Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abyssinienne
Que signifie "abyssinienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de abyssinien.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abyssinienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
iraqienne
- Féminin singulier de iraqien.
-
arminienne
- Femme adepte de l’arminianisme.
-
croquemitaine
- Variante orthographique de croque-mitaine.
- Invention de nourrices. Croquemitaine pour les enfants, Jéhovah pour les hommes. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Dieu jaloux, sombre turlutaine,Cauchemar d’enfants hébétés,Il est temps, vieux croquemitaine,De te dire tes vérités. — (Eugène Pottier, Leur bon dieu)
- Lui, d’une ardeur plus concentrée, ne connaissait pas de plus vif plaisir que de regarder le visage de son amie, réfléchi dans toute la pureté de ses traits. Mais elle ne l’écoutait pas, elle plaisantait, elle faisait la grosse voix, une voix de croquemitaine, à laquelle l’écho donnait une douceur rauque. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- […] puis, les versions diverses se fondirent, les épisodes s’allongèrent, une légende se forma, dans laquelle Florent jouait un rôle de Croquemitaine. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Il mit tout à coup son couteau d’argent entre ses dents et s’écria, jovial : « Regardez-moi… Je suis le Péril Rouge !… Vous savez bien, le croquemitaine des démocrates français… » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- Nos grands-parents inventaient des personnages à faire peur. Des personnages se rapprochant du Père Fouettard et destinés à effrayer les enfants. En quelque sorte des croquemitaines. — (Jean-Marie Jeudy, Les mots pour dire la Savoie: et demain, j'aurai autre chose à vous raconter, Montmélian : La Fontaine de Siloë, 2006, page 160)
-
iridienne
- Féminin singulier d’iridien.
-
dravidienne
- Féminin singulier de dravidien.
-
madeleine
- (Pâtisserie) Sorte de petit gâteau, qui était particulièrement fabriqué à Commercy.
- Cela expliquait que mes inquiétudes au sujet de ma mort eussent cessé au moment où j’avais reconnu, inconsciemment, le goût de la petite madeleine puisqu’à ce moment-là l’être que j’avais été était un être extra-temporel, par conséquent insoucieux des vicissitudes de l’avenir. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé)
- Mais super, super catholique pratiquante : les scouts, les rallyes, les premières communions, les jupes bleu marine, les cols Claudine, les talons plats, les madeleines confectionnées pour les vendre à la kermesse de monsieur le curé. — (William Rejault, Tous ces jours sans toi, Plon, 2010)
- Partons de l’exemple de Proust, avec sa madeleine. Dès lors qu’il mange une madeleine, il est plongé dans un contexte de plaisir par rapport à des souvenirs. Le système olfactif dans le cerveau a une relation avec le système dit « limbique » des émotions. — (« Pourquoi le Covid-19 est aussi une maladie neurologique », entretien avec Pierre-Marie Lledo, propos recueillis par Célia Cuordifede, le 17 novembre 2020, sur le site de Marianne (www.marianne.net))
- (Sens figuré) Expérience de mémoire involontaire, en référence à plusieurs passages de l’œuvre de Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, où le goût d’une madeleine replonge le narrateur dans un souvenir d’enfance.
- On est loin de la madeleine de Proust : il y a de la mémoire involontaire, mais elle n’aboutit pas à une résurrection du temps perdu. — (Per Nykrog, Chrétien de Troyes : romancier discutable, 1996, ISBN 2600001107)
- Non, je pense davantage au sens qu’a pris dans la vie courante le mot madeleine, ou plutôt l’expression petite madeleine, qui est déjà un dévoiement. Quand on dit petite madeleine, on la l’impression qu’il n’y a que le passé, la résurrection du passé. Le texte de Proust, qui se présente comme un enquête, contribue à ce hiatus. — (Philippe Delerm, La Vie en relief, Seuil, 2021, page 87)
- (Histoire, Médecine, Religion) Hospice fondé et géré par des chrétiens dès les premières époques de la diffusion du judéo-christianisme oriental. Note : Le mot se retrouve surtout dans la toponymie, par exemple : La Madeleine-de-Nonancourt, Tessé-la-Madeleine.
- (Horticulture) Nom donné à différentes espèces de fruits (pomme, poire, raisin,...) dont la maturation est précoce et que l'on peut récolter à la Sainte Madeleine le 22 juillet.
- Je me réfugiai derrière ma grand-mère ; elle criait, elle riait même, elle que je ne voyais jamais sourire, et, l’air avenant, toute persuasion, toute bonne volonté éperdue, tendait une poignée de madeleines ou de reines-claudes. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, pages 161-162)
- (Viticulture) Synonyme de plusieurs espèces ce cépages dont les noms officiels sont madeleine angevine oberlin (raisin de table blanc) à ne pas confondre avec la madeleine angevine (qui donne du vin blanc), jaoumet (qui donne du vin blanc), et quelques autres. Il existe aussi des «madeleine» de Céline, de Clermont, royale, noire, etc. Qui sont autant de cépages différents.
- (Au pluriel) Fer à plisser le linge.
- Cependant elle préparait les cisailles et les madeleines pour gaufrer elle-même son plus joli « devant » de lingerie fine… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 76)
-
amen
- (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
- "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
- Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
- Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
- (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
- Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
- Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non (Oh non) Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non" (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
-
capésienne
- (Éducation) Candidate ou titulaire du Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré.
-
misaine
- (Marine) Mât d’avant, qui est près du mât de beaupré.
- […] ; l’autre portion forme le gaillard d’avant, compris depuis les apôtres jusque vers le bout de l’arrière des porte-haubans de misaine. — (Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3e éd., 1831, p. 302)
- (Marine) Voile la plus basse gréée sur le premier mât vertical placé à l’avant d’un navire, entre le beaupré et le grand mât.
-
luciférienne
- Féminin singulier de luciférien.
-
lorraine
- Féminin singulier de lorrain.
-
délaine
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délainer.
-
oniromancienne
- Féminin singulier de oniromancien.
-
bohémienne
- Féminin singulier de bohémien.
-
gaullienne
- Féminin singulier de gaullien.
-
dégaine
- (Familier) (Péjoratif) Tournure ; façon de se tenir ; allure.
- Quelle dégaine ! À voir la dégaine de cet homme, on le croirait d’une autre époque.
- (…), nous avions compris l’urgence d’agir à changer de dégaine et, (…), ces mêmes hommes (…), se muèrent en une satanée bande de gaillards, tous résolus à la victoire et je vous le garantis armés d’abattage et de formidables propos. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 116)
- Le noctambule suivant me confirma dans l’opinion peu flatteuse que je nourrissais à l’égard de ma propre dégaine générale. — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
- La vie à l’étranger semble n’avoir été pour les deux sœurs qu’une longue suite de plaisanteries sur la dégaine des indigènes, l’accoutrement des femmes, la bizarrerie des coutumes alimentaires et autres ; on ressort tous les clichés qu’on a entendus sur ces sujets dans les petits théâtres ou au café-concert. (« Ils n’en ont pas en Allemagne. ») — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 326-327)
- Argent pauvre nul tu m’fais un peu pitiéT'as pas l’air très malin avec ta dégaine en papier. — (Stupeflip, Argent sur l’album Stup Religion, 2005)
- — Non non, je ne suis pas un intellectuel » insista-t-il. « J’essaie plus ou moins d’avoir une dégaine d’intellectuel des beaux quartiers, parce que c’est utile dans mon milieu, mais je n’en suis pas un, je n’ai même pas dépassé le bac. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 110)
- (Familier) (Péjoratif) Aspect général.
- Quelques immeubles neufs, confortables, décorent ça et là les rues avoisinant l’école, mais ils n’enlèvent pas au quartier des Plâtriers sa dégaine louche et crasseuse. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- (Alpinisme) Appareil de deux mousquetons reliés par une sangle.
- De cette façon, les dos des mousquetons sont en appui contre le rocher. Cela n’est souhaitable que si, avant de mousquetonner la dégaine, vous avez pris la précaution de lire et de décoder attentivement le futur passage d’escalade. — (Jean-Pierre Verdier, Escalade : S’initier et progresser, Éditions Amphora, 2004, page 212)
-
hawaïenne
- Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
- Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
-
norvégienne
- Petite barque utilisée autrefois par les baleiniers.
- Ils s’intéressaient à la vie de la rivière, aux escadres de d’yoles et de norvégiennes, aux équipes de canotiers qui la peuplaient.. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Malgré la grande houle le débarquement s'effectua sans incident. Comme précédemment un va-et-vient fut installé, au moyen de la petite norvégienne, entre le canot mouillé à bonne distance et la terre. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
-
mitoyenne
- Féminin singulier de mitoyen.
-
achéenne
- Féminin singulier de achéen.
- lépidosirène
-
mexicaine
- Féminin singulier de mexicain.
- La délégation mexicaine proposa certains changements radicaux, entre autres l’instauration d’une représentation spéciale au lieu de la représentation diplomatique, en vue de la « dédiplomatiser », comme le déclara le délégué mexicain. — (Graham Henry Stuart, La politique étrangère des États Unis et l’Amérique Latine, 1930, page 28)
-
gagmen
- Autre pluriel de gagman.
-
conchylienne
- Féminin singulier de conchylien.
-
laryngienne
- Féminin de laryngien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.