Dictionnaire des rimes
Les rimes en : absolue
Que signifie "absolue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Cosmétologie) Molécules odorantes obtenues à partir des concrètes qui sont en premier concentrées. Ce concentré est ensuite traité avec de l'éthanol ou un autre solvant qui dissout les substances odorantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "u"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "absolue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
-
chalut
- (Pêche) Filet de forme conique que l’on attache à l’arrière d’un bateau et qui sert à pêcher à la traîne.
- Le bateau s'enfonce dans l'obscurité. Le projecteur fixé au-dessus du chalut éclaire les eaux vertes et écumantes qu'accompagne le cortège des mouettes. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)
- Dragues, chaluts de fond, sennes démersales… Ces techniques de pêche, qui débarquent à elles trois 36 % des volumes des poissons pêchés par les bateaux français, ont un point commun : l’utilisation d’engins traînants, déposés sur les fonds marins et reliés par câbles à un ou plusieurs bateaux qui les tractent sur de longues distances. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 7)
-
concourut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe concourir.
- échinocactus
-
distribue
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distribuer.
- Je distribue des aumônes à tout ce monde, et recueille toute une kyrielle de bénédictions et de salams. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distribuer.
- Elle distribue les marques Indesit, Hotpoint-Ariston, Scholtès, Whirlpool et KitchenAid. — (guide Petit Futé Magasins d’usine 2018/2019)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de distribuer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distribuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de distribuer.
-
ficus
- (Botanique) Plante du genre Ficus de la famille des Moraceae, représenté par des arbres, des arbustes ou des lianes, plantes tropicales, dont les inflorescences et infrutescences sont des sycones ou figues.
- Je viens d’acheter un tout petit ficus pour le mettre au bureau.
- En ce qui concerne les ennemis de culture, les ficus sont généralement relativement résistants aux maladies. — (Dominique Mappa, Les productions florales: cahier d’activités, 2001)
- (Zoologie) Mollusque gastéropode de la Mer Rouge et de l'Océan Indien.
-
insu
- À l’insu de quelqu'un, et, dans les locutions analogues, à mon insu, à votre insu… C’est-à-dire la chose n'étant pas sue de quelqu'un, de moi, de vous, etc.
- Mais c’était à l’insu de leurs parents cruels ; La défense est un charme. — (Jean de la Fontaine, Filles de Minée.)
- Sinon contre mon gré, du moins à mon insu. — (Jean-Jacques Rousseau, Conf. IX.)
- En mai 1785, il sollicite, au nom des habitants d’Orfeuil — mais à leur insu — un secours de 12.000 livres, sur les revenus de la province, pour la construction de l’église ou de la chapelle projetée, et pour le logement du desservant. — (Revue historique ardennaise , volume 9-10, dir. Paul Laurent, Paris : Éditions A. Picard et fils, 1902, page 34)
- Savez-vous ce que c’est que l’insu ? Les psychanalystes en font le fruit des manœuvres insidieuses d’un inconscient caché. Quelle vaine théorie, en vérité. L’insu est la marque la plus éclatante de la force de notre volonté consciente qui, lorsque notre émotion s’y oppose, use de toutes les tours pour parvenir à ses fins. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 165)
- Le code malveillant peut arriver dans des spams ou dans des messages d’hameçonnage, ou dans des courriels envoyés automatiquement par les ordinateurs de correspondants connus qui ont été infectés à leur insu. — (Perspectives des communications de l'OCDE 2011, page 209)
-
refus
- Action de ne pas accorder ce qui est demandé.
- Depuis une dizaine d'années, à mesure que je les reçois par la poste, j'ai pour habitude de compiler les lettres de refus des maisons d'édition dans un élégant classeur couleur banane. — (Fabrice Lehman, La pétulante ascension de Benjamin Fabre, éd. J.-C. Lattès, 2014)
- Opposer un refus.
- S’attirer un refus.
- Essuyer des refus.
- Action de rejeter, de ne pas accepter ce qui est offert.
- Il lui aurait bien fait cette offre, mais il n’a pas voulu s’exposer à un refus.
- Ensemble des éléments qui sont retenus par le tamisage.
-
dévolu
- (Droit) Transféré d’une personne à une autre, qui est échu à quelqu’un.
- De temps en temps les sauvages m’invitaient à descendre et à me laisser tuer avant la fin du jour, afin de leur épargner la peine de me dépecer pendant la nuit. J’étais dévolu pièce par pièce aux différents chefs dont chacun désignait celle qu’il voulait avoir. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- Pierre Savary avait au surplus l'administration des fiefs de Boutervilliers et de la Grimbardière, dévolus à ses enfants sur la succession de sa femme. — (Jean-Claude Waquet, Les Grands maîtres des eaux et forêts de France de 1689 à la Révolution, Genève & Paris : Droz, 1978, page 128)
- (Par extension) Affecté, consacré à une personne ou un usage.
- Les aciers les plus purs, les chefs-d’œuvre de la métallurgie et de la balistique sont dévolus aux engins de destruction. — (Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, p. 21-30)
- 9e "Nuit blanche" à Paris, dévolue à l'art contemporain — (Titre d’un article d’après AFP, lepoint.fr, 2 octobre 2010)
-
échu
- Participe passé au masculin singulier de échoir.
-
abattue
- Participe passé féminin singulier du verbe abattre.
- Trempés jusqu’aux os par la pluie torrentielle qui s’était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l’alcool, on était absorbés l’un par l'autre, la fête n’existant plus pour nous. — (Nuala Gardner, Le chien et l’enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l’anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chapitre 1)
- découvru
-
devenu
- Participe passé du verbe devenir.
- Il était moins gai que jadis, une inquiétude secrète semblait peser sur lui continuellement et il passait son temps de façon pitoyable à ramasser les bouts de cigares, étant devenu mégotier… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
entrevu
- Participe passé masculin singulier du verbe entrevoir.
-
accru
- (Horticulture) Rejeton produit par la racine.
- Le ravin de l’oued, pas celui titubant sous le lupanar où lui l’accru, rejeton informe des racines, il n’écrira pas l’histoire à coups de migrations successives, de pousse initiatique. — (Abdelkader Djemaï, Saison de pierres, 1986)
- II est des arbres qui se multiplient beaucoup plus facilement par des accrus que d’autres : ainsi le peuplier grisard, l’orme, le prunier en fournissent beaucoup plus que le chêne, que le frêne, que le poirier. — (Tessier, Thouin & Bosc, Encyclopédie méthodique, Tome 7, 1821)
-
nimbus
- (Météorologie) Nom donné à une couche épaisse et longue de nuages d’un gris plus ou moins foncé, d’où tombe de la pluie ou de la neige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déplu
- Participe passé masculin singulier de déplaire.
-
gibus
- Haut-de-forme qui s’aplatit et se relève à l’aide de ressorts mécaniques.
- Mon habit et mon pantalon étaient assez râpés, mais à la lumière cela passe ; mon chapeau était déformé, en m’asseyant dessus j’en fis sur-le-champ un gibus ; bref, je parvins à me faire assez élégant, mais il me fallait absolument des gants neufs : à ma dernière paire, il n’y avait plus aucun pouce […] — (Charles Paul de Kock, Carotin, page 99, 1845)
- Ensuite, et ce que nous venons de dire le comporte, il faut au comique une personne en cause : on ne rira d’un gibus écrasé qu’en évoquant la mine du propriétaire. — (Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 67)
- Notre voisin, enrhumé et doux, secoué d’éternuements en série, ne manquait pas de déguiser ses cerisiers en vieux chemineaux et coiffait ses groseilliers de gibus poilus. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 35)
- Il ne faut pas vous fier à leur gibus, vous savez, monsieur. Dessous, c’est une chose dont je ne dirai pas le nom devant madame mais qui ne sent pas bon. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 385)
- Nous n’étions plus au temps où les professeurs se rendaient au lycée en gibus.. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 9)
-
lue
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du luvale.
-
correspondu
- Participe passé masculin singulier de correspondre.
-
abattu
- Affaibli physiquement.
- Il est encore très abattu: cette maladie a été très virulente.
- Affaibli moralement.
- Il est très abattu depuis la mort de sa soeur.
- (Sens figuré) Qui dénote la fatigue, la lassitude.
- Un visage abattu.
- Abaissé.
- Courir à bride abattue, en relâchant toute la bride au cheval.
- (Architecture) Se dit d'un angle dont l'arête a été adoucie.
- (Aviation, Militaire) Détruit en vol par un tir.
-
bru
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bru de l’Est.
-
déplut
- Troisième personne du singulier du passé simple de déplaire.
-
fendu
- Qui présente une fente, une fêlure.
- Elle a saisi une pelle et une balayette en disant :« Ce n’est pas grave, Mrs. B., c’était l’assiette fendue. Elle était bonne à jeter, de toute façon.» — (Jennifer Worth, Appelez la sage-femme, traduction de Françoise Du Sorbier, Albin Michel, Paris, 2013)
- (Sens figuré) Qui présente les caractéristiques d’une fente.
- Des yeux bien fendus, des yeux grands et un peu longs.
- Par exagération et par plaisanterie,
- Avoir la bouche fendue jusqu’aux oreilles, avoir une bouche fort grande.
- Ce cheval a les naseaux bien fendus, il a les narines fort ouvertes.
- (Désuet) Être bien fendu, se dit d’un homme qui a les cuisses et les jambes longues.
- (Habillement) Qui présente une ou plusieurs longues ouvertures.
- Celle qui s’entretenait avec la cantatrice portait des bottes qui disparaissaient sous une jupe fendue. — (Jean-Paul Dollé, Véra Sempère, Grasset, Paris, 1983)
- Il paraît qu’une actrice chinoise, désolée de ne pouvoir danser le charleston au night-club du Majestic, se serait vu conseiller par le chef d’orchestre de fendre sa longue robe sur le côté. Avec sa robe fendue, l’actrice fait sensation sur la piste de danse et les Shangaiennes les plus branchées ne tardent pas à suivre son exemple. — (Bernard Brizay, Shanghai Le « Paris » de l’Orient, Pygmalion, Paris, 2010)
- (Héraldique) Se dit d'une pièce (en particulier un chevron) ou d’un meuble présentant un angle qui est absent de la représentation et laissant voir le champ. À rapprocher de brisé, découplé, rompu et tronçonné.
- Parti : au 1) d’azur au noyer arraché d’or, au 2) de gueules au bouquet de trois épis de blé feuillé d’or ; aux deux éclairs d’argent posées en chevron renversé se rejoignant sur le trait du parti, leurs pointes liées par trois ondes électromagnétiques circulaires de sable ; le tout sommé d’un chef ondé de sable soutenu d’une trangle ondée d’argent, chargé de trois chevrons fendus d’or, qui est de Noiseau → voir illustration « chevrons fendus »
-
fondue
- (Cuisine) Mets à base de fromage fondu dans lequel on trempe des morceaux de pain.
- Au Biberon, on mange d'excellentes fondues, accompagnées d'un biberon de vin blanc. — (journal 20 minutes édition Paris, n° 919 du 3 mars 2006)
- (Cuisine) (Par extension) Plat dans lequel chaque convive trempe des morceaux de nourriture dans un récipient commun.
- Une fondue au chocolat.
-
émoulue
- Participe passé féminin singulier de émoudre.
- Elle avait tout de la postdoctorante fraîche émoulue, qui peut à peine se payer le petit menu de chez Flunch. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 4)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.