Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abrutîtes
Que signifie "abrutîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abrutir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abrutîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
entrevîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrevoir.
-
battîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe battre.
-
correspondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
-
accroupîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
-
bauxite
- (Pétrographie) Roche sédimentaire caractérisée par sa forte teneur en alumine et en oxydes de fer.
- L'origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l'intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, Paris, 1883, vol. 96, page 1738)
- La bauxite est encore utilisée dans cette industrie. — (Universite D’aix-Marseille Annales de la Faculte de droit, Bauxite en Provence, Par Jean Bevancon, Auguste Borel, Jean Builly, Raymond Clair, Louis Closon, Pierre Dellage, Rene Magnan, Roger Michel, Jean Rousset, Maurice Rivals, Marc Vanni, Étudiants en Licence. Henri Poilroux, Henri Rostan D’Ancezune, Étudiants en Doctorat, Numéro 19, 1930)
- La limonite pourrait provenir de la bauxite du synclinal d’Ollières et les quartz du Crétacé supérieur de ce même synclinal ; […]. — (Cécile Cornet , Évolution tectonique et morphologique de la Provence depuis l'Oligocène, thèse de l'Université de Paris, dans Mémoires de la Société géologique de France, 1965, p. 95)
-
entendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entendre.
-
ébaubîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
-
enjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
-
folliculites
- Pluriel de folliculite.
- Les lésions de folliculites sont toujours centrées par un poil. — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales et paramédicales, 2003)
-
décrédite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décréditer.
-
époutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
-
endormîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endormir.
-
adénite
- (Médecine) Inflammation des ganglions lymphatiques.
- L'adénite cervicale bilatérale aiguë est le plus souvent due à Strepiococcus pyogenes. — (Organisation mondiale de la santé, Fiches modèles OMS d'information à l'usage des prescripteurs, 2003)
-
avilîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avilir.
-
arsénite
- (Chimie) Nom générique des sels composés d’acide arsénieux et d’une base, ou de l'anion trivalent (AsO33-) obtenu par dissociation de l'acide orthoarsénieux en milieu aqueux.
- Arsénite de potasse, de soude, d’ammoniaque.
- Tous les arsénites sont artificiels.
- L'ion arsénite a pour formule brute AsO33-.
- Le phosphate de chaux du sang et l’arsénite de soude subissent, en effet, une double décomposition. — (Hippolyte Barella, De l’emploi thérapeutique de l’arsenic, 1866)
-
alanguîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
fuite
- Action de fuir.
- Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères. — (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)
- Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée. — (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)
- Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre. — (Pierre Corneille, Examen d’Horace)
- Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes. — (Marquise de Sévigné, 505)
- N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)
- S’en va mal à propos, d’une voix insolente,Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante… — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
- Et la fuite est permise à qui fuit son tyran. — (Jean Racine, Phèdre, V, 1)
- (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuitemit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
- Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
- À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ? — (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
- (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
- La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition. — (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)
- La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
-
admîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de admettre.
-
candîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
susdite
- Objet ou personne susdit.
- Après la susdite province et avançant vers l’orient, on trouve celle de Cangigu, qui a aussi son roi et une langue particulière. — (Marco Polo, Le Devisement du monde, page 248, 1888)
-
garantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
glatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
galalithe
- Première matière plastique, obtenue (1879) à partir de la caséine traitée par le formol.
- Jamais un livre de bord ne parlera du squelette poli comme un bibelot de galalithe remonté un soir à la lueur des falots, des profondeurs moites d'un navire. — (Jean Ray, Harry Dickson, On a volé un homme !, 1932)
- Je m’assis au bureau de mon grand-père, posai le carnet sur le buvard de son sous-main, pris son porte-plume à manche de galalithe, le plongeai dans la bouteille d’encre rouge et me mis à écrire pendant que les grandes personnes échangeaient des regards amusés. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 93)
- Un peu plus tardivement on a pu voir certaines grosses entreprises fabriquer leur propre galalithe et la travailler avant qu’elle ne durcisse totalement. — (Jean-Marie Bourre, Le Lait : vrais et faux dangers, 2010)
-
enrichîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
alyte
- Crapaud accoucheur.
- L’alyte ou crapaud accoucheur a exactement la voix grave qui plaît aux femelles. — (Thierry Lodé, La Guerre des sexes chez les animaux: Une histoire naturelle de la sexualité, 2006)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.