Dictionnaire des rimes
Les rimes en : about
Que signifie "about" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Construction, Charpenterie) Extrémité par laquelle une pièce de charpente, de menuiserie ou de métal est assemblée avec une autre.
- Les abouts sont restés propres, il fait. Y a pas à dire, c’est du bon boulot. — (Antoine Choplin, La Barque de Masao, Buchet/Chastel, 2024, page 122)
- Bout par lequel une tringle ou un tirant de fer se joint, se fixe à quelque chose.
- (Histoire des techniques) (Papeterie) Base du cylindre qui broie les chiffons pour faire le papier.
- (Industrie minière) Mineur spécialisé dans l’entretien et la réparation des puits de mine et des infrastructures attenantes (chevalements, cages...) .
Mots qui riment avec "ou"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "about".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .
- cazaunous
- coubisou
-
mérou
?- Type de gros et puissant poisson osseux marin, à longue nageoire dorsale épineuse, carnivore, qui avale sa proie.
- La température de l’eau et l’absence de surpêche y ont probablement permis la lente et complexe maturation sexuelle du mérou, et ont rendu possible sa reproduction. — (Armelle Gardeisen, Mouvements ou déplacements de populations animales en Méditerranée au cours de l’Holocène: Séminaire de recherche du thème 15 "Archéologie de l’animal" (UMR 154-CNRS), Lattes-Montpellier, France, 29 septembre 2000, 2002)
-
enroue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enrouer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enrouer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrouer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enrouer.
-
rocoue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rocouer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rocouer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rocouer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rocouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rocouer.
- goux
-
renoue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renouer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renouer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renouer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renouer.
-
pout
?- Variante de put.
- riumayou
- aunou
-
cagou
?- (Ornithologie) Échassier de la Nouvelle-Calédonie ; il ne vole pas, ses ailes ne lui servant qu’à accélérer sa course[2].
- M. le comte Vignes a fait don au Muséum de vingt-six couples d’oiseaux des plus rares, et entre autres d’une paire de cagoux ; c’est la première fois que ces oiseaux, qui appartiennent à la famille des échassiers, ont pu être rapportés vivants de la Nouvelle-Calédonie ; haut de trente centimètres environ, le cagou est gris cendré. — (Journal officiel 2 février 1875, page 884, 1ière colonne)
-
gabelou
?- (Histoire) Préposé à la perception de la gabelle.
- Vignacourt, en Picardie, le 5 mars 1753 : « environ cent hommes et plus de trois cents femmes » sont dans la rue, serrés en une double « haie hérissée de louchets et de bâtons » pour aider une faux-saunière conduite par trois employés à travers le bourg ; les gabelous tirent, la foule cogne, deux gardes sont blessés, la femme est libérée. — (Jean Nicolas, La rébellion française. Mouvements populaires et conscience sociale (1661-1789), éditions Gallimard (Folio Histoire), 2014, chapitre 2)
- (Par extension) (Péjoratif) Agent de la douane, de l’octroi, du service des contributions indirectes.
- Pas plus tard que cette nuit, à la Porte de Gentilly, les gabelous ont rattrapé un laitier qui se sauvait avec un million! Un million de francs en pièces d’or, dans sa carriole. Oui. — (Marcel Martinet; La maison à l’abri, 1919)
- Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course, […], devant le représentant du fisc. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- La garde du bateau avait été confiée à deux douaniers espagnols, Luis Ortega et Jose Perez, deux braves gabelous sans grande vaillance ni intelligence. — (Jean Ray, Harry Dickson, La Chambre 113, 1933)
- Tout à coup, deux coups de feu brisent le silence de midi.[…]. Puisque la chasse est fermée, il ne peut s’agir que de braconniers, à moins qu’un fraudeur, surpris par des gabelous ne leur ait tiré dessus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Un employé de l’octroi, qui avait gardé le nom de gabelou, vérifiait si l’on entrait des marchandises dans Paris : pour une douzaine d’œufs on devait payer un ou deux sous. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 28)
-
genoux
?- Pluriel de genou.
- Il balbutia quelques mots, puis tira son couteau de sa poche, un eustache à manche de corne, coupa son pain par le milieu et en mit la moitié sur les genoux de la jeune mère, qui regarda étonnée ; mais il avait déjà tourné le coin de la rue. — (Anatole France, Les dieux ont soif, Calmann-Lévy, 1912, chapitre 6)
- Devant la porte, étaient réunies à genoux vingt-quatre jeunes filles, appartenant aux familles les plus distinguées de Verrières. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
-
amadou
?- Substance végétale à laquelle une préparation donne la propriété de prendre facilement feu et de brûler lentement.
- Le protoxide, gris-noir, indécomposable par le feu, brûlant comme l’amadou quand on le met en contact avec l’air, à une température un peu élevée. — (Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières: manufactures & arts, tome 4, Paris, veuve Agasse, 1828, page 136)
- […], au bout d’un instant, j’entendis le coup sec du fer sur une pierre à feu; je vis pétiller une étincelle, un morceau d’amadou s’enflamma, et une allumette alla fixer sa lumière errante à l’extrémité d’un cierge posé sur l’autel. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Il tira de son gousset une pierre, y déposa un fragment d’amadou, et se mit à battre le briquet avec son couteau de poche. […]. L’amadou aussi prenait feu ; il le mit dans la pipe, et bientôt il nous enveloppa de nuages bleuâtres. — (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch, Don Juan de Kolomea in Contes Galiciens , traduction anonyme de 1874)
- Vous aurez un briquet, de l’amadou, afin que nous puissions faire un signal, si cela est nécessaire, […]. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Il fabriquait et vendait surtout ces mèches d’amadou que l’on faisait prendre, comme on disait alors, en battant le briquet, et que l’on utilisait ensuite pour enflammer les allume-feu. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 117)
- François s’exécuta, puis, d’un coup de pouce, il enflamma son briquet d’amadou et le tendit, en silence, à la fille. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 40)
- Il s’envolait de la paille battue une fine poussière qui leur entrait dans le nez. Quand ils ouvraient la bouche, ils en avalaient un bon coup, et la langue et le gosier leur devenaient mous et secs comme de l’amadou. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 147.)
- Trame d’un champignon parasite des arbres : l’amadouvier, Fomes fomentarius. Elle consiste en une substance duveteuse composée de milliers de fibres microscopiques.
-
débous
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débouillir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débouillir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débouillir.
-
doudou
?- (Psychologie) Objet procurant un réconfort psychologique à un petit enfant (généralement une couverture ou une peluche).
- Comme d’habitude, elle a apporté un livre qu’elle a soigneusement choisi à la bibliothèque et, surtout, une doudou. À son arrivée dans la classe, une petite fille se lève d’un bond. Sa mamie à temps partiel est arrivée. — (Le Devoir, 23-24 avril 2005).
- La bouffe, la litière, les jouets, la doudou sont de retour. — (Michel Beaudry, « Salut Chef! », dans Le journal de Montréal, 17 octobre 2020)
- Or, pouce ou sucette, le palais du bébé, très malléable, se déforme avec l'un comme avec l'autre. On a pensé que la sucette était tout de même préférable, parce qu'en grandissant, le bébé s'attachera à un « doudou » et qu'il abandonnera la sucette, tandis que le pouce risque de durer beaucoup plus longtemps. — (Aldo Naouri, Réponses de pédiatre, éd. Odile Jacob, 2000).
- Je lui ai amené le doudou d'Antoine. C'était la peluche qu'il avait choisie pour compagnon à sa naissance, parmi une foule d'autres prétendants. Un doudou, c'est toujours un élu. — (Romain Guérin, Le Journal d'Anne-France, 2017, p. 139).
- castelmaurou
-
itou
?- (Familier) (Vieilli) De même, également, pareillement.
- « En ces temps-là, la Bourgogne était heureuse »… et la Franche-Comté itou. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- PIERROT : Aga, guien, Charlotte, je m’en vas te conter tout fin drait comme cela est venu ; car, comme dit l’autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. Enfin donc j’estions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi par fouas je batifole itou. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte II, scène première)
- Le mot itou est aussi un bel exemple d’étymologie populaire […]. Beaucoup de gens croient qu’il viendrait du too anglais […]. Pourtant, une simple recherche dans le Petit Robert permet de trouver que itou ne vient pas de l’anglais. Il s’agit d’une altération dialectale de l’ancien français et atot, qui voulait dire « avec ». — (Anne-Marie Beaudoin-Bégin, La langue rapaillée, éditions Somme toute, 2015, page 87)
- « Salut Fozzy— Salut, mec.— Content de te retrouver.— Itou, mec. » — (Bernard Lenteric, La nuit des enfants rois, 1981, édition Le livre de poche, page 45.)
-
déséchoue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déséchouer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déséchouer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déséchouer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déséchouer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déséchouer.
-
escout
?- Écoute, action d’écouter.
- Tuit li baron sont en escot — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, page 73, tome I)
- Tous les barons sont à l’écoute
- Espion.
- Par Deu ! ço dist l’escut, cist gab valt .iij. des altres — (Pèlerinage de Charlemagne, édition de Francisque Michel, page 26.)
- escroux
- giroux
- hounoux
- echalou
-
bisou
?- (Langage enfantin) Contact effectué avec les lèvres en signe d’amour ou d’affection sur la joue.
- Pour l'apprivoiser, je lui plaque des baisers (un cucudet écrirait "des bisous") dans le cou. — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Dominique Anglade lui fait de beaux yeux ! Mélanie Joly lui envoie des bisous ! Erin O’Toole veut être son ami ! — (Richard Martineau, « Les Québécois francophones sont Hot! », Le journal de Québec, 30 novembre 2020)
- (Sens figuré) (Familier) (Au pluriel) Salutation affectueuse.
- Je rentre demain. Bisous.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.