Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aboutîmes
Que signifie "aboutîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de aboutir.
- Nous longeâmes une dernière rue flanquée de maisons basses et aboutîmes au quai du petit bassin central. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 200)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aboutîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
démordîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démordre.
-
choisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de choisir.
-
convainquîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de convaincre.
-
enrichîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
éblouîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
dévernîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
-
reconvertîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconvertir.
-
dépérîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépérir.
-
bouffîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
moitîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe moitir.
-
convertîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe convertir.
-
blondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
-
appauvrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe appauvrir.
-
naquîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
éclaircîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
-
recousîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recoudre.
-
démentîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démentir.
-
détendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe détendre.
-
glatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
mime
?- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
blêmîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blêmir.
-
désarrime
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désarrimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désarrimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désarrimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désarrimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désarrimer.
-
rapprîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rapprendre.
-
abîme
?- (Géographie) Gouffre très profond.
- Oui ! tous les malheureux naufragés étaient là ! L’abîme n’en avait pas encore pris un seul. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Abîme vient du grec et veut dire « sans fond ». Il est à ce propos surprenant que Racine – qui avait fait du grec – ait laissé échapper dans Athalie cet alexandrin malencontreux :Que du fond de l’abîme entr’ouvert sous ses pas. — (Michel Tournier, Pour saluer Gédéon, le petit canard jaune de Benjamin Rabier, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 142)
- (Sens figuré) Ils restèrent longtemps ainsi, silencieux, séparés déjà par tout un abîme, par toutes ces choses européennes qui dominaient tyranniquement sa vie à lui et qu’elle, Yasmina, ne comprendrait jamais… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive.
- Dès lors le monde entier ne fut plus qu’un abîme de guerre et de massacre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 414 de l’édition de 1921)
- Chose qui entraîne à une dépense ruineuse.
- Le jeu, les procès sont des abîmes.
- (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficile à connaître.
- Je sais, Madame, combien votre pénétration est grande, je sais combien le terrain de la cour est semé de dangereux abîmes […] — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Telle est la chair des femmes, un abîme où s’engloutir sans recours, et celle des vierges un brasier qui consume l’âme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L’infini est un abîme pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abîme.
- Les jugements de Dieu sont des abîmes. Les abîmes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu.
- (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer.
- Les anges rebelles ont été précipités dans l’abîme. Le puits de l’abîme.
- (Héraldique) Centre de l’écu. Voir en abîme.
- Abîme ou Cœur. Nom du centre de l’écu (I, 2, A). — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
- Wavrin — Flandre. D’azur à un écusson d’arg. en abîme. — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 2 (L–Z), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1887)
-
adoucîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.