Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abattisse
Que signifie "abattisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de abattre.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abattisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
caprice
?- Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.
- Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur. — (Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364)
- Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)
- Fantaisie.
- Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre. — (Sixième lettre bougrement patriotique du véritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7)
- Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
- Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- – Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69)
- Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158)
- (Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.
-
fabulatrice
?- Celle qui fabule.
- Il ne compte pas sur des aveux, qui, d’ailleurs, ne signifieraient probablement rien : cette Mme Weber, à en croire tous les rapports, est une fabulatrice chronique qui frise la mythomanie. — (Christian Gonzalez, L’affaire Simone Weber, 2018)
-
désapprisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désapprendre.
-
compromisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe compromettre.
- Nous nous étions liés avec des voisins dont je courtisais la fille, non qu’elle me plût ; mais comme elle passait l’hiver à Arcachon pour se soigner, ma mère s’affolait à l’idée d’une contagion possible ou redoutait que je la compromisse et que je fusse engagé malgré moi. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 29)
-
aviatrice
?- Pilote d’aéronef, en particulier d’avion.
- Elle était coiffée d’un casque d’aviatrice d’où dépassait une mèche blonde. Marignan m’expliqua qu’elle avait jadis battu des records du monde dans de « vieux coucous impossibles ». — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 38)
- L’ancienne championne dans le domaine du cyclisme démontrant ainsi de grandes capacités en matière de locomotion aérienne, ce sera d’ailleurs la première aviatrice en Belgique à décrocher son brevet de pilote quelques mois plus tard, le 25 novembre 1910. — (Stéphanie Meyniel, Le 2 septembre 1910 dans le ciel : Dutrieu réalise un magnifique vol à deux, air-journal.fr, 2 septembre 2019.)
- (En particulier) (Militaire) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amollisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amollir.
-
commentatrice
?- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
dégarnisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
-
compisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de compisser.
-
assujettisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assujettir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assujettir.
-
dévêtisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévêtir.
-
finisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
-
croupisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
-
feignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe feindre.
-
faillisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Demain est le dernier jour de classe : il faudrait que cette journée fût bien mauvaise pour que je faillisse à mon devoir qui est de rester au service des enfants ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faillir.
-
accomplisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
-
déclamatrice
?- Celle qui déclame.
- Le personnage prend alors un aspect cruel, qui le fait confondre avec celui d’Ériphyle, création du féroce Racine, alors qu’il est tout autant tendre et pitoyable: c’est l’interpréter en recherchant le morceau à effet, le point d’orgue sur la note la plus élevée, et faire d’Hermione une déclamatrice, saisissante sans doute, non une femme. — (Maurice Descotes, Les Grands Rôles du théâtre de Jean Racine, 1957)
-
écuisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
-
désétablisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désétablir.
-
ambassadrice
?- (Diplomatie) Représentante envoyée en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.
- Guébriant (Renée du Bec, maréchale de) : (…) Elle fut chargée de mener au roi de Pologne la princesse Marie de Gonzague, qu’il avait épousée à Paris par procureur, et on la revêtit d’un caractère nouveau, ce fut celui d’ambassadrice extraordinaire. — (Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique, 1820 (1re édition 1697), page 311)
- Le maire de Créteil, mais aussi l’ambassadrice d’Irlande en France étaient ainsi présents ce mardi à Créteil, pour remercier les dirigeants de la marque d’avoir créé 200 nouveaux postes au magasin de Créteil, où travaillent 730 salariés. — (Anne-Sophie Cathala, « Primark accélère sa conquête de la France », dans Le Figaro, 7 septembre 2016 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un ambassadeur.
- Le prince est si occupé de l’ambassadrice, dit Mme d’Harville à Sarah, qu’il n’a pas fait attention à nous. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, tome 2, Charles Gosselin, Paris, 1843, page 236)
- Donc, pour se venger de la supériorité intellectuelle de lʼambassadrice on affecte de ne voir en elle que la Genevoise. — (Maurice Anatole Souriau, Histoire du romantisme en France, 1927)
- (Sens figuré) Messagère, personne que l’on emploie à transmettre quelque message.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
astreignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe astreindre.
-
boutisse
?- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
décousisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe découdre.
-
consolatrice
?- Celle qui console.
- Au dire de plusieurs biographes, Mme Faure aurait été la consolatrice de Fabre d’Olivet. — (Léon Cellier, Fabre d’Olivet : contribution à l’étude des aspects religieux du romantisme, Nizet, 1953, page 262)
- Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême. — (Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier, p. 33.)
-
dégourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégourdir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.