Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abandonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • billonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe billonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alzitone
  • pentédécagone
    • Variante de pentadécagone.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isochrone
    • (Mécanique) Se dit des mouvements qui se font en temps égaux.
    • Mais où rencontrer des cœurs assez parfaitement isochrones, passez-moi cette expression scientifique, pour arriver à cette union céleste ? — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre quatrième)
    • Seigneur le Christ est nu jetez jetez sur luiLa robe sans couture éteignez les ardeursAu puits vont se noyer tant de tintement d’heuresQuand isochrones choient des gouttes d’eau de pluie — (Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 101)
    • (Spécialement) (Physique) Caractérise des oscillations ou un mouvement ondulatoire dont la période reste constante quelle que soit l’amplitude.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâtonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ovationne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovationner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovationner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovationner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ovationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interzone
    • Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
    • Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
    • Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
    • Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gironne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gironner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gironner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gironner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gironner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gironner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagone
    • (Géométrie) Figure qui a neuf côtés et neuf angles.
    • Un ennéagone régulier.
    • Les pointes de l’ennéagone et du Pentagone contiennent un total de quatorze lettres mystérieuses dont la signification, selon le manuscrit de Francken serait : 'Soutenons à présent l’invincible Xerxès. — (Josselyne et Marcel Chourry, Quête Spirituelle, volume 2: Des valeurs à l’antimaçonnisme religieux, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • braconne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braconner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braconner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe braconner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe braconner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe braconner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mahonne
    • (Marine) Galère turque, péniche danubienne.
    • Puis ils sont conduits à l’entrée du port, où une autre grue les place sur un bateau ponté, nommé mahonne ; un bateau à vapeur conduit la mahonne le long de la jetée, et le bloc, grâce à l’inclinaison qu’on lui donne, se précipite dans l’endroit désigné par les ingénieurs. — (Auguste-Théodore Boehm, Six semaines dans l’isthme de Suez - Port-Saïd, février-mars 1867, 1867)
    • L’armée turquesque composée des mesmes 22 galeres que nous avons dites, de six mahonnes, et force vaisseaux des costes. — (Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle, III, 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subventionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Vodafone subventionne l’amélioration, par les autorités publiques, des infrastructures cyclables en ville. — (Gestion de la mobilité en entreprises: Politiques de transport efficaces, 2010, page 63)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subventionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échelonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de échelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archidiacone
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillassonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillassonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaperonne
    • (Biochimie) Protéine chaperon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pâlichonne
    • Féminin singulier de pâlichon.
    • La dame aristocratique finit par revenir avec sa fille pâlichonne. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le portrait, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 146))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • festonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de festonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de festonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de festonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de festonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goujonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe goujonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saxonne
    • Féminin singulier de saxon.
    • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vermillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vermillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.