Dictionnaire des rimes
Les rimes en : évanouîtes
Que signifie "évanouîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe évanouir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "évanouîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
franchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe franchir.
-
amatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
érudite
- Personne qui a de l’érudition.
- Elle ne se contente pas d’être une beauté, c’est une érudite. — (Claude Izner, La momie de la Butte-aux-Cailles, 2009)
-
cucurbite
- (Chimie) Partie inférieure de l’alambic, récipient d’étain, de cuivre ou de verre, dans lequel on met les substances que l’on veut distiller et au-dessus duquel on adapte le chapiteau.
- […] savez-vous ce que c’est que le cœur ? C’est une cornue, une cucurbite d’alambic, dans laquelle s’opère le mécanisme de la circulation et de la coloration du sang à l’aide de l’oxygène que l’on aspire. — (Alexandre Dumas, La Princesse Flora, chapitre II, Éditeurs Michel Lévy Frères, 1871, page 41)
- (Par analogie) Récipient où s’opère une distillation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Minéralogie) Sorte de pierre argileuse qui a quelque ressemblance de forme avec un concombre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anthracite
- (Pétrographie) Variété de charbon de terre, à reflet métallique et à combustion lente.
- Il ſemble qu’on voit au-dedans de la phlogotide (33) une flamme qui brûle ſans ſortir de cette pierre.Il ſemble qu’on voit dans l’anthracite (34) certaines étincelles qui courent de côté & d’autre. — (Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin, tome douzième, livre XXXVII, Veuve Desaint, Libraire, Paris, 1782)
- Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. — (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant ; par M. [Louis-Bernard] Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Correspondance sur l’École impériale Polytechnique, volume 2 (janvier 1809-janvier 1813), Veuve Courcier, Paris, 1814, page 458)
- Par ses propriétés et sa composition, l’anthracite semble être intermédiaire entre le graphite et la houille. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Cours de chimie générale, volume 1, 1848)
- Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, chapitre 9, éditions Fayard, 1979)
- Teinte de gris très foncé, du nom de la variété de charbon du même nom. #303030
- La toiture en ardoise est de couleur anthracite.
-
astreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe astreindre.
-
carmélite
- Qui appartient à l’ordre du Carmel.
- Une religieuse carmélite.
- À ses fils :CAUCAT.– Votre mère n’est pas une femme, mes petits, c’est une carmélite. Épousez plutôt des putains. C’est plus gai. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 282)
-
circonscrite
- Féminin singulier de circonscrit.
- Les automobilistes marseillais dont la voiture a une vignette Crit’Air 5 doivent, depuis jeudi, trouver une solution pour éviter la zone à faible émissions (ZFE) circonscrite à l’hypercentre. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 9)
-
équarrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
accrédite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accréditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accréditer.
- La décolonisation comble le colonisé, accrédite et « désaccuse » le colonisateur. — (Jean-Pierre N’Diaye, Négriers modernes, 1970, page 45)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accréditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accréditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accréditer.
-
éteignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
contrefîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
cohérite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
-
aplanîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aplanir.
-
gastrite
- (Médecine) Inflammation aiguë ou chronique de la muqueuse de l’estomac.
- […] ; le petit verre de vin blanc ingéré le matin à jeun pour tuer le ver finit par tuer le buveur de gastrite alcoolique ou de cirrhose hépatique ou bien par déterminer une diminution de la nutrition favorable à l'envahissement de l’organisme par la tuberculose. — (Paul-Étienne Micheleau, Éléments de pathologie générale, Éditions Doin, 1921, p. 196)
- Bon Dieu, dix-sept années à dix, douze heures par jour, sans compter les dimanches, les jours fériés, les nuits blanches et cette gastrite qui ne le lâchait plus. — (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 11)
-
crédite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de créditer.
-
déprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déprendre.
-
glatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
enquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enquérir.
-
endolorîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endolorir.
-
gravite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
-
aigrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aigrir.
-
débleuîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
-
ampholyte
- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.