Dictionnaire des rimes
Les rimes en : évangélisatrice
Que signifie "évangélisatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui évangélise un pays, une région.
- « La Vierge Marie a été, par le seul exemple de sa vie, une évangélisatrice », explique le père franciscain Cesare Cuomo, de la Famille du Cœur Immaculé de Marie, cérémoniaire au sanctuaire de Fatima, à l’occasion de la fête de l’Immaculée Conception, le 8 décembre. — (Le Coeur Immaculé de Marie, « remède » pour notre siècle (II), fr.zenit.org, 9 décembre 2011)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "évangélisatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
blanchisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blanchir.
-
accompagnatrice
- Celle qui accompagne.
- Il ne faut pas se fier aux apparences : Ilham Grida, jeune femme au visage angélique et à la silhouette svelte et élancée exerce le métier à haut risque de policière accompagnatrice des personnalités. — (Afaf, Ilham Grida, “un ange gardien” qui veille à la sécurité des hautes personnalités, article publié sur le site de Map, 15 septembre 2017.)
- (Musique) Celle qui exécute un accompagnement musical.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
admisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de admettre.
-
attendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
- Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
-
accommodatrice
- Féminin singulier de accommodateur.
-
déduisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
-
construisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de construire.
-
déviatrice
- Féminin singulier de déviateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
comice
- (Antiquité) Assemblée du peuple dans la République romaine.
- Le sénat conservait un intérêt fonctionnel important. Il avait en particulier gagné un rôle législatif à cause de la désuétude où étaient tombés les comices populaires. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 271)
- (Histoire) Assemblée d'électeurs réunie pour élire.
- Quand on l'eut trouvé dans la foule des électeurs du palatinat de Sandomir, qu'on l'eut mis sur un char, traîné au milieu des comices, salué de génuflexions et de houras unanimes, il ne douta point que ce ne fût une raillerie, et que ses concitoyens ne se jouassent de lui. — (Narcisse-Achille de Salvandy, Histoire du roi Jean Sobieski et du royaume de Pologne, livre 5 : Suite des travaux de Jean Sobieski et règne de Michel Korybuth Wisniowieçki (1668-1673), Paris : chez Didier, 1855, page 345)
- (Au singulier) Réunion de professionnels pour l’essor de leur métier.
-
armistice
- Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
- L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
- Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
- Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
-
descendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe descendre.
-
approbatrice
- Celle qui approuve par quelque témoignage d’estime.
- Le garçon n’est plus pour elle généralement « un petit dieu » dont la mère serait le défenseur attitré et l’approbatrice aveugle. — (André Demeerseman, La famille tunisienne et les temps nouveaux: essai de psychologie sociale, 1972)
-
attendrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendrir.
-
abasourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
-
détruisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de détruire.
-
compatisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de compatir.
-
naquisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de naître (ou naitre).
-
commisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe commettre.
-
dévisse
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
-
éducatrice
- Celle qui transmet un savoir, une habileté, en dehors d’un cadre strictement scolaire.
- Bon gré mal gré, madame Nadine commence sa leçon et s’affaire à sa tâche, pendant que Farouk est à l’ordinateur, écouteurs sur les oreilles, accompagné d’une éducatrice. — (Nathalie Bélanger, Hermann Duchesne, Des Écoles en mouvement: Inclusion d’élèves en situation de handicap ou éprouvant des difficultés à l’école, 2010)
- Éducatrices sportives diplômées d’État, Sandrine Martin et Maguy Roucoules sont toutes les deux férues de Zumba. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20)
- Dans un sens plus large, se dit des penseuses, des écrivaines qui forment l’esprit.
- Cette critique a été une utile éducatrice du goût.
-
amplificatrice
- Féminin singulier de amplificateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
émisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
- L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
-
applicatrice
- Ouvrière qui applique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
centralisatrice
- Féminin singulier de centralisateur.
-
boutisse
- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.