Dictionnaire des rimes
Les rimes en : étiqueteuse
Que signifie "étiqueteuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Métier) Ouvrière qui étiquète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technologie) Machine qui fait l’étiquetage.
- D’ici là, croyez-moi, achetez-vous une étiqueteuse, bien à vous. — (David Allen, S’organiser pour réussir, 2015)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "étiqueteuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
érugineuse
?- Féminin singulier de érugineux.
-
débardeuse
?- Femme qui fait le métier de débarder le bois ou la pierre, qui transporte les grumes de bois.
- Rencontre avec la sarthoise Christine Sallé, débardeuse en traction animale — (Marc Yvard, « Sarthe : Le débardage à l’ancienne a de l’avenir ! », dans France 3 Pays de la Loire, 13 mars 2019 [texte intégral])
-
frileuse
?- (Habillement) Capuchon porté par les femmes, en laine tricotée, pour l’hiver.
- — Après nos palatines, il y aura d’ailleurs nos bas, nos chaussons de nuit, nos bottines fourrées…— Et nos spencers, ces gros gilets de laine que nous mettons dès la Toussaint— Sans oublier nos mitaines et nos frileuses… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 203.)
-
fibrineuse
?- Féminin singulier de fibrineux.
-
farceuse
?- Celle qui aime à faire ou à dire des choses bouffonnes ou à jouer des tours plaisants aux gens.
- Vous vous moquez de moi ou vous êtes une farceuse ? — (Gilbert Aonga Ebolu, Belle vengeance de femme, 2013)
- Celle qui cherche à en faire accroire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Comédienne qui ne joue que dans les farces. Se dit encore par mépris d’un actrice qui charge un rôle comique.
- Le cinquieſme abus (& peut-eſtre le pire de tous) eſt, qu’es Paroiſſes bien ſouuent (& auſſi depuis quelque temps és Egliſes Monaſtiques), l’on voit des Queſteuſes ayãs leurs cheueux tellement hiſtoriez, & leur ſein ſi amplement deſcouuert, qu’on les prendroit pour de vrayes Comediennes, des Farceuſes, & des Maſcarades. — (Pierre Juvernay, Diſcours particulier contre les filles et femmes mondaines deſcouurans leur ſein, & portans des mouſtaches, Jérémie Boüillerot, Paris, 1640, page 80)
- Le cinquiesme abus (et peut-estre le pire de tous) est, qu’ès paroisses bien souvent (et aussi depuis quelque temps ès églises monastiques), l’on voit des questeuses ayans leurs cheveux tellement historiés, et leur sein si amplement descouvert, qu’on les prendrait pour de vraies comédiennes, des farceuses, et des mascarades.
-
nauséeuse
?- Féminin singulier de nauséeux.
-
capricieuse
?- Femme, fille qui a des caprices.
- C’est une bourrue, une capricieuse, qui ne veut tant seulement pas que ces pauvres filles jasiaient un tantinet avec leurs amoureux. — (Théâtre des auteurs du second ordre, Volume 15, 1810, page 150)
-
bafouilleuse
?- Féminin singulier de bafouilleur.
-
fiévreuse
?- Féminin singulier de fiévreux.
-
arroseuse
?- Celle qui est préposée à l’arrosage ; personne qui arrose (pour un homme, on dit : arroseur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Véhicule destiné à l’arrosage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
doreuse
?- Artisane dont le métier est de dorer.
- Depuis six ans, Stéphanie Landais exerce le métier de doreuse dans son atelier, à Vou. — (Charles-Antoine Jaubert, « A Vou, une doreuse effectue un travail d’orfèvre », dans La Nouvelle République du Centre-Ouest, 1er mars 2020 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un doreur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bradeuse
?- Féminin singulier de bradeur.
-
bluffeuse
?- Femme qui a l’habitude de bluffer.
-
myxoedémateuse
?- Orthographe par contrainte typographique de myxœdémateuse.
-
commandeuse
?- Celle qui commande, commandante.
- Une fois encore, il dépeint Hillary Clinton comme une « travailleuse » : « [Elle a] travaillé aussi dur contre moi en campagne que pour moi en tant que secrétaire d’Etat. […] Hillary Clinton sera une grande commandeuse en chef : elle connaît les militaires, elle ne joue pas à la guerre à la télé. Elle y a été, elle a vu. » — (Guillaume Gendron, « Contre Trump, Obama enchaîne les punchlines en Floride », dans Libération, 3 novembre 2016 [texte intégral])
- Depuis 2016, c’est officiellement elle la commandeuse en chef. — (Gaël Arcuset, « Gironde : à Captieux, trois générations de femmes tiennent leur propre palombière », dans Le Républicain, 8 novembre 2020 [texte intégral])
- Femme portant le grade de commandeur dans certains ordres.
- Comme les femmes n’occupent chez nous aucune position officielle ni dans la magistrature, ni dans le clergé, ni dans l’armée, le nombre des services rendus à l’État par les petites et les grandes dames est nécessairement fort restreint. On serait obligé d’accorder des brevets de chevalières, d’officières ou de commandeuses aux mères de famille qui ont le plus d’enfants, et aux jeunes filles qui en ont eu le moins. — (Henri Rochefort, La grande Bohême, Librairie Centrale, Paris, 1867, page 174)
- Et moi, officière et peut-être commandeuse de la Légion d’honneur, je te dis que je ne peux détester une chose dont fait partie un être aussi joli que toi, et que tu n’as pas la liberté de refuser au monde un de ses ornements — (Louis Veuillot, Œuvres complètes, volume 25 : Correspondance. Septembre 1871–février 1875, P. Lethielleux, Paris, 1932, page 402)
- Ce sont en effet les termes suivant les règles ordinaires de formation et souvent retrouvés grâce aux recherches (agente, commandeuse, inventrice, lieutenante, notairesse, officière, procureuse, professeuse, rapporteuse, sergente…), que nous devons privilégier ; du moins si nous voulons renouer avec les lois du français, et non pas allonger la liste des exceptions qui le rendent si difficile à maîtriser (pour la plus grande satisfaction des gens qui en font un outil de distinction sociale). — (Éliane Viennot, « Bannir la règle du masculin qui l’emporte sur le féminin », dans Slate, 19 mars 2017 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un commandeur.
- Il le fit assez connoître par la résolution hardie qu’il s’avisa de prendre : il résolut d’épouser cette dame, que l’on appeloit dans Séville, la commandeuse. — (Alain-René Lesage, Guzman d’Alfarache, A.-A. Renouard, 1821 (1re édition 1732), page 32)
-
étiqueteuse
?- Ouvrière qui étiquète.
- Machine qui fait l’étiquetage.
- D’ici là, croyez-moi, achetez-vous une étiqueteuse, bien à vous. — (David Allen, S’organiser pour réussir, 2015)
-
dépanneuse
?- (Transport) Véhicule permettant de remorquer les véhicules en panne.
- Dans la lumière des projecteurs du camion des pompiers et de la dépanneuse que les gendarmes ont réquisitionnée à Pleyben, l’équipe de secours se prépare. — (Hervé Jaouen, Ceux de Menglazeg, 2011)
- Celle qui est chargée de réparer les pannes (pour un homme, on dit : dépanneur).
- Mais la jeune dépanneuse le sait bien : dans un univers très masculin, sa présence dénote. — (Pierre Géraudie, « Dans l’Allier, une jeune femme dépanneuse et fière de l’être », dans La Montagne, 13 octobre 2018 [texte intégral])
- Olivia n’est pas chanteuse, ni même danseuse étoile. Mais dépanneuse. Elle vient en aide aux automobilistes dans la région de Vichy. A seulement 25 ans, elle s’est imposée dans un monde très masculin. La France compte ainsi seulement 30 femmes spécialistes du dépannage. — (« A 25 ans, Olivia a le décroché le job dont elle rêvait : dépanneuse », dans LCI, 5 novembre 2018 [texte intégral])
-
contentieuse
?- Féminin singulier de contentieux.
-
buveuse
?- Celle qui boit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Femme qui aime le vin et les alcools, qui est sujette à eux et qui boit beaucoup.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Entomologie) Synonyme de bombyx buveur (papillon).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
accapareuse
?- Femme qui accapare.
- Naturellement, ce choix délibéré suscitait la jalousie de leurs propres servantes, qui ne voyaient en Victoire qu’une accapareuse du pain d’autrui. — (Michel Rodigneauxé, Le goût du lait sauvage, 2006)
-
chauleuse
?- Machine pour chauler.
- La société X. à Aubigny a investi dans une chauleuse capable de traiter 200 tonnes de déblais à l’heure, qu’elle met à la disposition des plateformes.
-
agrafeuse
?- (Technique) Outil permettant de fixer ensemble, à l'aide d'une agrafe, des objets de faible épaisseur.
- Parfois, rangeant mon agrafeuse, mes chemises et mon Journal officiel, je me prends à réfléchir à la démesure du monde. — (Mohamed Kacimi, Le mouchoir, 1987)
- Ouvrière qui agrafe (pour un homme, on dit : agrafeur).
- Il y a parfois des cadences effrayantes ; ainsi, dans une enquête faite dans une grande usine, on pouvait relever les chiffres suivants : une agrafeuse accomplit plus de 15.000 gestes identiques dans sa journée ; une autre ouvrière doit classer 3.260 pièces, etc. — (International Society of Criminology, Le problème de l'état dangereux, Paris, 14 septembre-23 octobre 1953, Ministère de la Justice, 1954 → lire en ligne)
- Soudeuses, sertisseuses, agrafeuses, apprenties… petites mains, manœuvres sont demandées. — (L’Intransigeant du 28 août 1923 → lire en ligne)
-
floconneuse
?- Féminin singulier de floconneux.
-
doucheuse
?- Celle qui donne des douches.
- Mais est-ce transformer la médication en une formule immuable que de faire administrer les douches aux femmes ou du moins à beaucoup de femmes par une doucheuse à laquelle on a donné des instructions précises et qui les applique sous la surveillance du médecin ? — (Émile Duval, Michel Peter, 2016)
-
étaleuse
?- (Vieilli) Marchande foraine qui étale sa marchandise (pour un homme, on dit : étaleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Machine qui sert à étaler.
- Quant aux formules, elles sont les mêmes ici que pour l’étaleuse à vis. — (Charles-Edouard Jullien & E. Lorentz, Nouveau manuel complet du filateur, Roret, 1843, page 194)
- Les chariots sont conduits à proximité de l’étaleuse « Goods ». Les ouvriers qui servent l’étaleuse « Goods » doivent placer les rolls-leaders, déposer les poignées sur le tablier d’alimentation, enlever les rolls […]. — (Pierre Salmeron, Les usines textiles de la vallée de la Nièvre, dans Cultures du travail : Identités et savoirs industriels dans la France contemporaine', Éditions MSH, 1989', page 41)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.