Que signifie "étal" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Sorte de table sur laquelle les bouchers débitent la viande.
  • — N'aimez-vous point que l'on vous peigne? s'est-il enquis d'un ton rogue en voyant mon sourire faiblir après qu'il m’eut dévisagée comme un morceau de viande posé sur l’étal du boucher. — (« Anne, duchesse de Clèves », dans L'héritage Boleyn, par Philippa Gregory, traduit de l'anglais par Céline Véron Voetelink, Éditions Archipoche, 2011)
  • Table où sont exposées les marchandises dans un marché public.
  • Des ménagères comméraient devant les vendeurs, dont les bourgerons bleus dominaient l’entassement des poissons nacrés, luisants, sur les étals. — (Paul Adam, Chair molle, 1885)
  • À six ans, les jours de marché, je volais à l’étal du poissonnier un hareng, et mon grand jeu était de poursuivre les filles pour frotter leurs jambes nues avec mon poisson. — (Jean-Louis Fournier, Où on va, papa ?, Stock, page 100)
  • Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo […] — (Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30)
  • il participait du paysage en général, au même titre que la pierre, les arbres, les urinoirs, bordels, pavillons de viandes, étaux de fleuristes et autres. — (Henry Miller, trad. Jean-Claude Lefaure, Max et les phagocytes, Chêne, 1947, page 14)
  • (Par analogie)
  • 12 octobre 1940 – Les prostituées ne voient pas plus loin que le bout de leur jeunesse. Quelle tristesse d’être encore à l’étal quand on n’est plus très frais ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 93)
  • (Désuet) Boutique même où l’on vend de la viande.
  • Tout étalier qui voudra s'établir ne pourra le faire qu'en laissant cinq étaux entre son établissement et ceux des bouchers chez lesquels il aura travaillé pendant deux mois, à moins que ce ne soit depuis plus d'un an. — (Nouveau manuel complet de la Boucherie taxée ou Code des vendeurs et acheteurs de viande, par un magistrat, Paris : chez Roret, 1856, p. 88)
  • Plus de 100 bouchers firent faillite ; et la valeur des étaux, qui était au moins de 25.000 fr. en moyenne, avant l'ordonnance, fut entièrement anéantie ; […]. — (« Boucher - Boucherie » dans Dictionnaire du commerce et des marchandises, ouvrage collectif, sous la direction de M. Guillaumin, tome 1 (A-F), Paris : chez Victor Lecou, 1852, p. 340)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "étal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • endothélial
    • (Biologie) Qui est relatif à l’endothélium.
    • Le xénoantigène qui chez le porc serait majoritairement responsable du phénomène de rejet chez l'homme est une molécule de nature osidique, le galactose-1,3-galactose, localisé sur la membrane plasmique des cellules endothéliales. — (Paulette Vignais & ‎Pierre Vignais, Science expérimentale et connaissance du vivant, EDP Sciences, 2012, page 293)
    • La cellule endothéliale est une cible privilégiée de l’irradiation. — (net-science.irsn.org, 2001)
    • Le processus responsable du passage des cellules tumorales du système sanguin vers les nouveaux tissus est appelé migration transendothéliale. Cette migration se produit lorsque les cellules malsaines se glissent entre des cellules endothéliales voisines (les cellules qui composent les vaisseaux sanguins) pour pénétrer dans les tissus et commencer à se multiplier. — (Radio-Canada, Les cellules cancéreuses ramollissent lorsqu'elles se métastasent, radio-canada.ca, 26 avril 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centennale
    • Féminin singulier de centennal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entoile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entoiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afocale
    • Féminin singulier de afocal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dentale
    • (Linguistique) Consonne dentale.
    • D, T, N, L sont des dentales en français.
    • La voix était flexible, assez grave, appuyée sur les dentales, interrompue de temps en temps par un demi-rire qui tenait à l’expérience de la vie. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 360)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naval
    • Qui concerne les navires, qui a rapport à la navigation.
    • Combats navals.
    • École, victoire, architecture navale.
    • Forces, constructions navales.
    • Ingénieur naval.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • censoriale
    • Féminin singulier de censorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiscopale
    • Variété de poire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bothriocéphale
    • (Médecine) (Helminthologie) (Sens propre) Genre de vers cestodes de l'ordre des Bothriocephaloideae, dont le scolex est pourvu de bothries (fausses ventouses) pour leur attachement à l'hôte, et dont il existe de nombreuses espèces qui parasitent poissons et amphibiens, mais non les humains (genre Bothriocephalus spp.).
    • (Médecine) (Helminthologie) (Par extension) Genre de vers cestodes proches des ténias, de l'ordre des Pseudophyllideae, dont le scolex porte des bothries (fausses ventouses agissant comme des pinces), et qui sont des parasites, à l’état adulte, de l’intestin grêle du chien, du chat ou de l’être humain (bothriocéphalose) et à l’état larvaire, de poissons d’eau douce (ladrerie du poisson) (genre Diphyllobothrium spp.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclonale
    • Féminin singulier de cyclonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anomal
    • (Didactique) Irrégulier ; qui s’écarte de la règle ou de l’ordinaire.
    • Il en est d'autres chez lesquels les taches morbilleuses ont continué de pousser durant huit jours, sans que ces sortes de rougeoles anomales offrissent plus de danger que les autres. — (M. Ramel, Mémoire sur la rougeole qui a régné à la Ciotat durant l'été de 1789, dans le Journal de médecine, de chirurgie et de pharmacie, 1790, vol.83, page 26)
    • (Grammaire) (Vieilli) Qualifiait la conjugaison irrégulière de certains verbes[1].
    • Aller est un verbe anomal qui sort tout à fait des règles ordinaires. — (Jean Bastin, Précis de phonétique et rôle de l’accent latin dans les verbes, 1905)
    • (Médecine) (Vieilli) Qualifiait des fièvres ou un pouls irrégulier[1].
    • Il en est d’autres chez lesquels les taches morbilleuses ont continué de pousser durant huit jours, sans que ces sortes de rougeoles anomales offrissent plus de danger que les autres. — (M. Ramel, Mémoire sur la rougeole qui a régné à la Ciotat durant l’été de 1789, dans le Journal de médecine, de chirurgie et de pharmacie, 1790, volume 83, page 26)
    • (Botanique, Zoologie) (Vieilli) Qualifiait les espèces qui ne pouvaient être classées[1].
    • Fleurs anomales.
    • Les espèces ambiguës, les productions irrégulières, les êtres anomaux cesseront dès-lors de nous étonner, et se trouveront aussi nécessairement que les autres , dans l'ordre infini des choses […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Cochon, le Cochon de Siam et le Sanglier », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 622.)
    • (Physique) Se dit de la dispersion d'une onde dans un milieu dans le cas où la vitesse de groupe est supérieure à la vitesse de phase. — (David K. Cheng.,Field and waves electromagnetics, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départementale
    • (Par ellipse) Route départementale.
    • Notre jeu favori est de nous cacher dans le fossé au bord de la départementale et de bondir comme des diables de leur boîte dès que nous apercevons une voiture immatriculée 75 : « Parisiens, têtes de chien, parigots, têtes de veau ! » C'est idiot mais ça nous faisait bien rire. — (Jeannette Bougrab, Maudites, Albin Michel, 2015)
    • Yvon, en sa qualité d'adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h. — (Claude Courchay, Quelqu'un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)
    • À Uza, elle prit la départementale en direction de Lit-et-Mixe, inquiète de voir le ciel en train de s’assombrir. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caricatural
    • Qui tient de la caricature.
    • Nous sommes nombreux à nous être inspirés de cette approche des relations franco-allemandes et de l’Europe. Cela vaut également pour un autre champ de vos activités: l’explication de l’Allemagne et de la France aux voisins respectifs. Heureusement, la lutte inlassable que vous menez depuis plus d’un demi-siècle contre les images caricaturales ou carrément fausses du pays voisin, […] — (Henrik Uterwedde (Deutsch-Französisches Institut, Ludwigsburg), Hommage à Alfred Grosser, Journal La Croix, 2 février 2015, page 25)
    • Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d'un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d'esprit. — (Alexandra Profizi, Le temps de l'ironie : Comment internet a réinventé l'authenticité, Éditions de l'Aube, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animale
    • (Très rare) Animal femelle.
    • Faire d’un nom générique, Afrika, un nom individuel, pour le substituer à celui, ridicule, réducteur de Koko, parler d’une animale, noter que c’est une enfant, […] s’apparente à la pitié pour la bête, et plus encore au respect de la créature. — (Denis Müller, Hugues Poltier, La Dignité de l’animal : quel statut pour les animaux à l’heure des technosciences ?, 2000)
    • (Sens figuré) (Désuet) Personne stupide et sans esprit [1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimal
    • Qui se compte ou qui est divisé par douze.
    • Qualifie un système de numération qui a pour base, pour unité le nombre douze.
    • A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, p. 41)
    • Les chiffres duodécimaux sont { 0..9, A, B }, mais on rencontre aussi parfois { 0..9, α, β } ou { 0..9, T, E } (de l’anglais ''ten, eleven'') ou même { 0..9, X, E }.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augurale
    • Féminin singulier de augural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimale
    • Féminin singulier de duodécimal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • astral
    • Qui a rapport aux astres.
    • Influences astrales.
    • (Sens figuré) Céleste, aérien, subtil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allodiale
    • Féminin singulier de allodial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédale
    • Labyrinthe, lieu où l’on s’égare, où l’on se perd, à cause de la complication des détours.
    • […], et je repris, avec tristesse, mon chemin à travers les dédales des rues. — (Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1869)
    • Fatigués d’avoir beaucoup erré dans la journée, nous nous endormîmes bientôt, malgré les hurlements lugubres du vent dans le dédale des dunes. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
    • Dans cet immeuble de sursis, de murmures, de chaises et de lits, au fond d’un dédale de couloirs et d’ascenseurs qui sentent le formol et la douleur, se cache une salle noyée de lumière. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 19)
    • (Sens figuré) Embarras dont il est très difficile de sortir, choses très compliquées qu’il est difficile de concevoir nettement ou de débrouiller.
    • Cela vous engagera dans un dédale de procédures. Ne vous engagez pas dans ce dédale d’intrigues. Le dédale des lois.
    • Kyrié, Sans apostropher ma rhétorique dans l’emphase et la pléthore, j’analyserai elliptiquement, sans nul gallicisme, le dédale synchrone du cosmos politique caractérisé par des syndromes de crises paralysant l’organisation systématique de notre économie. — (Xenophón Zolótas, 2 octobre 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brinquebale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brinquebaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • azimutale
    • Féminin singulier de azimutal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysocale
    • Variante de chrysochalque.
    • Et tout cela brossé, quasi propre, orné d’une montre attachée par une chaîne en chrysocale. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.