Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éruptive
Que signifie "éruptive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin de éruptif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éruptive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
convive
- Personne qui se trouve à un repas avec d’autres.
- Nous nous mîmes à table. J'avais recommandé la carte au garçon : mes convives parurent contens. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- Lorsqu’on eut pris place autour d’une table richement décorée, madame Necker parcourut d’un regard le cercle des convives. — (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Environ 6 000 visiteurs sur les trois jours, 350 convives au dîner du vendredi soir et presque 600 le samedi soir, le tout autour des traditionnelles moules-frites. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20f)
- Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Tandis qu’on en parlait, deux convives, d’un bout de la table à l’autre, un homme et une femme, […] ont échangé un regard que j’ai surpris. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Ce n'étaient pas des ouvriers, ce n'étaient pas des bourgeois ; les convives étaient des demi-bourgeois, des demi-ouvriers qui n'apportent même pas la foi dans ces festins orduriers. — (Champfleury, Les Excentriques, 1967, page 297)
- Le 2 juin 1791, jeudi de l'Ascension, son hôtel accueille à nouveau vingt-cinq convives à dîner. Pierre-Victor se sent peu bien, il reste dans ses quartiers, laissant à son fils Joseph-Alexandre de Ségur et sa chère Madame de la Suze le soin de mener la soirée. — (Jean-Jacques de Dardel, L'hôtel de Besenval: siège de l'ambassade de Suisse en France, Éditions Labor et Fides, 2013, page 84)
-
informative
- Féminin singulier de informatif.
-
dissuasive
- Féminin singulier de dissuasif.
-
archive
- (Rare) Singulier de archives, pièce d’archives, document conservé.
- Il [Gabriele d'Annunzio] m'a fait l'éloge de son petit pays natal et du noble sang de l'Antiquité qui coule dans les veines du plus humble. Et moi je songeais : « Ce n'est pas aux racines mais aux fruits que se vérifie le mieux l'arbre de noblesse. Le génie entouré de l'ardente amitié de ses concitoyens prouve mieux qu'aucune archive que Pescara est fille de la race hellénique ». — (Barrès, Mes cahiers, t. 10, 1913, page 192)
- (Informatique) Fichier, souvent compressé, qui réunit plusieurs fichiers ensemble.
- Microsoft ne semble pas en avoir encore fini avec les problèmes de pertes de données dans son October 2018 Update. Si l’on en croit plusieurs billets dans Reddit, un souci semble exister avec la manière dont le système gère les archives Zip. — (Next INpact, Windows 10 October 2018 : des problèmes de données avec les fichiers Zip ?, 22 octobre 2018 → lire en ligne)
-
transcrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
-
palliative
- Féminin singulier de palliatif.
-
siccative
- Féminin singulier de siccatif.
-
énumérative
- Féminin singulier de énumératif.
-
préservative
- Féminin singulier de préservatif.
-
formative
- Féminin singulier de formatif.
-
significative
- Féminin singulier de significatif.
- Le financement du Projet SWDM III depuis 1987 a fortement consolidé le CRA et a contribué de façon substantielle non seulement à sahélianiser la force de travail à AGRHYMET, mais aussi à renforcer de façon significative la capacité du système à fournir des données agronomiques, hydrologiques et météorologiques, nationales et régionales, utiles, aux utilisateurs dans et en dehors de la région. — (Projet Sahel Water Data & Management III, évaluation finale, décembre 1996)
- auterive
-
translative
- Féminin singulier de translatif.
-
dénominative
- Féminin singulier de dénominatif.
-
explicative
- Féminin singulier de explicatif.
-
appréciative
- Féminin singulier de appréciatif.
-
brive
- Vivacité, rapidité.
- Et si nagierent tant a briveQue ils vinrent a l'autre rive.
- bellerive
-
missive
- Qui est destinée à être envoyée, dans la locution lettre missive.
-
révulsive
- Féminin singulier de révulsif.
-
causative
- Féminin singulier de causatif.
-
administrative
- Féminin singulier de administratif.
- Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
-
interprétative
- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
native
- Féminin singulier de natif.
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
-
électropositive
- Féminin singulier de électropositif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.