Que signifie "équivalu" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Participe passé masculin singulier de équivaloir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "équivalu".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • heuuuuuuuuuuuuuuuu
  • décousu
    • Caractérise des propos sans suite, un style qui n’a pas de liaison, des événements non reliés entre eux.
    • Phrases décousues.
    • Conversation décousue.
    • Des idées décousues.
    • En temps de paix, la vie est harmonieuse et composée. On rencontre les mêmes gens, on les retrouve, on les perd de vue, on les retrouve encore. Les histoires se nouent et se dénouent harmonieusement, comme dans les tragédies classiques. Mais à la guerre, tout est décousu, sans lien, sans suite, sans cohérence. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • féru
    • (Médecine vétérinaire) Qui est blessé, frappé de quelque chose.
    • Ce cheval a le tendon féru.
    • (Sens figuré) Être passionné par, être savant en.
    • Peu adeptes de la télévision et de la radio, les 15-34 ans n’en sont pas moins férus d’actualité, d’après une étude de Médiamétrie. — (Yassine El Azzaz, Sur les réseaux sociaux, les jeunes trouvent des informations « que l’on ne voit pas ailleurs », Le Monde. Mis en ligne le 24 août 2018)
    • Il est féru d'astronomie - Il est féru de cette femme.
    • être féru d’amour : être éperdument amoureux
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attribue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attribuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attribuer.
    • Une anecdote locale plutôt symbolique raconte que le coq du clocher de l’église de Saint-Vincent, dont la construction fut commencée en 1934, aurait disparu dans de bien mystérieuses circonstances, qu’on attribue à l’archevêque O’Leary. — (Juliette Marthe Champagne, De la Bretagne aux plaines de l'Ouest canadien: lettres d'un défricheur franco-albertain, Alexandre Mahé (1880-1968), CELAT/Presses de l'Université Laval, 2003, page 201)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attribuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attribuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attribuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fendue
    • (Populaire) Jeune fille, jeune femme.
    • Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Hein, les nanas, les gisquettes, les louloutes, les fendues… — (Richard Bohringer, in Le Sourire, 1994, réalisateur Claude Miller)
    • (Argot) (Populaire) Par ellipse, femme facile, prostituée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inclut
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inclure.
    • Ce poste inclut les rémunérations de base et les rémunérations annexes telles que les primes, les versements au titre de l’épargne salariale, et divers avantages en nature. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de inclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habitus
    • (Médecine) Apparence générale du corps considérée comme le reflet de l’état de santé ou de maladie d’un individu.
    • habitus morbide : aspect d’un sujet diabétique ou alcoolique par exemple.
    • habitus physiologique : apparence d’un sujet sportif.
    • (Géologie) Aspect de la forme d’un cristal. Il peut être tabulaire, aciculaire, en prisme, columnaire, etc.
    • (Sociologie) Manière d’être, ensemble d’habitudes d’un individu.
    • Le christianisme consiste essentiellement dans une certaine attitude de l’âme, dans un certain habitus de notre être moral. Susciter chez l’enfant cette attitude, tel sera donc le but essentiel de l’éducation. — (Émile Durkheim, [L'Évolution pédagogique en France], chapitre 3, 1938)
    • Les conditions sont donc réunies pour que la convergence entre l’informatique et la téléphonie se réalise sous la forme d’« ordiphones » mobiles très multifonctionnels, véritables bureaux de poche. Notebooks, notepads, assistants personnels numériques, livres électroniques…. les noms sont encore flottants, et ils sous-évaluent, selon un habitus culturel tenace, la fonction téléphonique qui apporte pourtant l’essentiel, à savoir la puissance commutative des réseaux. — (La France en prospectives, sous la direction de Jean-Baptiste de Foucauld et ‎Robert Fraisse, éditions Odile Jacob, 1996)
    • Nous pouvons penser que (re)créer, élargir le sens aujourd’hui des mots exil, desexil, tout en créant le schème desexil de l’exil suppose de (re)considérer ces mots, ces concepts, non comme des définitions fixées dans des dictionnaires, des traditions, des institutions, des champs disciplinaires, des habitus, mais comme des processus de création de concepts (Deleuze) en mouvement, en les situant dans l’histoire, l’espace, dans des rapports de pouvoir contemporains en profonde transformation. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, ‎Valeria Wagner, ‎Marion Brepohl, Vers le desexil, 2020, page 40)
    • L’autorité à laquelle est soumise la femme a pour objet la préservation de la horma dans laquelle elle a été éduquée et qu’elle reproduit grâce à l’habitus, inculqué dès sa tendre enfance et qu’elle inculque à son tour lorsqu’elle devient mère. — (Lahouari Addi, Sociologie et anthropologie chez Pierre Bourdieu, La Découverte, 2002)
    • (Botanique) Apparence générale d'un végétal, port de celui-ci, silhouette générale qui permet d'en faire l'identification.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tenue
    • (Génériquement) Action de tenir.
    • Bonne tenue au feu, très bonne stabilité au vieillissement. — (Isolation Antivibratoire et Antichoc, Éditions Techniques Ingénieur, page 16)
    • (Marine) Ancrage d’un navire.
    • (Marine) En quelqu’endroit qu’on foit mouillé (dans le port de Baldivia au Chili) on eft toujours en füreté de tous vents, parce que la tenue eft bonne, fur un fonds de vafe dure, […]. (sic) — (Dictionnaire universel françois et latin, Par la Compagnie des Libraires Associés, 1771, page 1032)
    • (Comptabilité) Remplissage et maintien à jour des livres comptables.
    • Conformément à leurs traditions, ils commencèrent bien, dans toutes leurs tenues du temps de la régie, en 1749, 1750, 1752 et 1754, par demander que la Bretagne fût exempte d’un impôt destructif de ses immunités (2). — (Armand Rébillon, Les États de Bretagne, de 1661 à 1789, Éditions A. Picard, 1932)
    • (Équitation) (Vieilli) Art de garder une bonne assiette et une position correcte à cheval.
    • Il faut attendre qu’il soit bien placé, avant de lui demander de la tenue. — (François Bohan, Principes pour monter et dresser les chevaux de guerre, Demonvilla, 1821, page 30)
    • (En particulier) Période pendant laquelle certaines assemblées se tiennent.
    • Pendant la tenue des états.
    • Durant la tenue du concile.
    • À la dernière tenue des assises.
    • (En particulier) (Franc-maçonnerie) Réunion ouverte et fermée rituellement.
    • Ce qui surprend dans les tenues blanches ouvertes, par rapport à des conférences publiques, c’est la rigueur avec laquelle les débats sont menés. — (Philippe Benhamou, ‎Christopher Hodapp, La Franc-maçonnerie pour les Nuls, 2011)
    • Manière de tenir, d’entretenir, de soigner.
    • La tenue d’une maison.
    • Façon de se tenir, du maintien, des manières ; dignité dans la conduite ; correction, soin dans le style.
    • C’est un homme qui a de la tenue.
    • Il a une bonne tenue, une mauvaise tenue.
    • Un jour, ma femme à moi aussi me regardera de ses yeux consternés ; je souffrirai d’un cancer ou bien je serai estropié. Rien à faire ! Je perdrai toute tenue, je me dégonflerai, sans compter les mille petites misères qui fondent sur les malades et sur les morts : faire sur un bassin, ne plus dominer son sphincter, sentir mauvais, se liquéfier. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 112.)
    • Monsieur William vous manquez de tenue,Qu'alliez-vous faire dans la treizième avenue. — (Jean-Roger Caussimon et Léo Ferré, chanson "Monsieur William", 1950.)
    • Vous manquez de tenue, Archibald ! — (Titre d’un roman de Charles Exbrayat, 1965)
    • Ce style n’a pas de tenue.
    • '(Militaire) Ce régiment a une belle tenue : il a une belle allure.
    • (Habillement) Manière d’être habillé, habit.
    • Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
    • Sur le pont, en tenue légère, étaient des matelots américains, tous abondamment tatoués. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Sa tenue suffisait à prouver qu’il ne pensait point à rendre visite à ses voisins : des bottes de roulier dont les tirants pendaient, une lévite d’un vert bouteille défraîchi, un carnier en bandoulière, et sa fourchetine sous le bras. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 2, 1910)
    • Il préférait la musique classique et les chemisettes à carreaux mais, pour attirer les concupiscences, il devait avoir la tenue wesh-wesh, l'allure racaille, la casquette Nike, visière retournée en prime. — (Antoine Gouguel, Chifoumi !, Éditions du Frigo, 2011, page 77)
    • La foule était considérable. En tête, dans sa tenue d’apparat, coiffé d'un bicorne, hallebarde sur l'épaule, le bedeau ouvrait le ban. — (Nathalie de Broc, La Tresse de Jeanne, Place des éditeurs, 2012, chap.2)
    • (Militaire) Uniforme avec tout ce qu’il comporte comme effets et insignes.
    • C’était l’époque de la Chambre bleu horizon, comme on l’appelait, une Chambre d’extrême droite et d’un patriotisme sourcilleux. Lors de la grève des employés du métro, j’ai vu, de mes yeux, les polytechniciens en grande tenue et en gants blancs conduire les rames de wagons pour faire échec aux ouvriers. — (Georges Simenon, Un homme comme un autre, 1975)
    • Au bout d'une minute, la porte s'ouvrit et une fliquette en tenue, une brune plutôt mimi, mais gâchée par l'air sévère qu'elle se sentait obligée de prendre, sortit et avança vers la guérite. — (Laurent Chalumeau, Bonus, éditions Grasset, 2010, chapitre Treize)
    • (Musique) Action de tenir, de prolonger une note.
    • (Droit féodal) Fief qui relève d’un autre fief, tenure.
    • (Franc-maçonnerie) Réunion rituelle habituelle
    • Notre tenue du 12 avril se déroulera successivement aux trois premiers grades
    • (Sports hippiques) Capacité d'un cheval de course à résister à l'effort sur un long parcours.
    • un cheval de tenue
    • (Pêche) Endroit où se tient le poisson.
    • Un silence qui pouvait lui faire croire que la journée ne faisait que commencer et qu’il allait, en compagnie d’un vieux pêcheur un peu braconnier, repérer les meilleurs tenues du poisson. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équivalu
    • Participe passé masculin singulier de équivaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tue
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du tuyuca.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fondue
    • (Cuisine) Mets à base de fromage fondu dans lequel on trempe des morceaux de pain.
    • Au Biberon, on mange d'excellentes fondues, accompagnées d'un biberon de vin blanc. — (journal 20 minutes édition Paris, n° 919 du 3 mars 2006)
    • (Cuisine) (Par extension) Plat dans lequel chaque convive trempe des morceaux de nourriture dans un récipient commun.
    • Une fondue au chocolat.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • survenue
    • Action de survenir.
    • Et nous rebroussâmes chemin, gênés tous les deux par je ne sais quoi de subitement plus sourd, oppressés tous les deux par la survenue d’un nouveau destin, qui rendait notre marche pesante et chancelante comme une montée de calvaire. — (Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Le Pont, réédition Arcadia, 2002, page 10)
    • Ces nouveaux résultats concernant la communauté bactérienne intestinale s’ajoutent à d’autres études publiées cette année et qui tendent à montrer son rôle dans la survenue de maladies telles que l’alzheimer, le parkinson et le cancer. — (Radio-Canada, « Le microbiote intestinal régule aussi les humeurs », radio-canada.ca, 14 décembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrue
    • Baisse du niveau d'eau d'un cours d’eau qui était en crue.
    • La Loire entame sa décrue.
    • Lors de la décrue, la majorité des poissons qui ont grandi dans la plaine d’inondation regagnent le lit du fleuve ou d’autres milieux pérennes (lacs, bras morts) où ils se répartissent. — (Groupe d’experts sur les plaines d’inondation sahéliennes (GEPIS), Vers une gestion durable des plaines d’inondation sahéliennes, 2000)
    • (Par extension) Quantité dont un fleuve, une rivière a décru.
    • La décrue est de cinquante centimètres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe ébattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendu
    • Participe passé masculin singulier de distendre.
    • La haute lampe placée derrière les promeneurs éclaira subitement l’homme qui riait sans bruit, les yeux fermés. Sur son visage blanchâtre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes. — (Albert Camus, La Peste, Éditions Gallimard, 1947)
    • « C'est pour qui ? » se renseigna le Michel-Ange de l'épiderme, tout en se grattant les roustons à travers son calfouette distendu et d'une couleur indéfinissable. — (Laurent Bettoni, Les Costello, une série mordante, saison 1, éd. les indés, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insinue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insinuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de insinuer.
    • « Lorsque les scies peuvent parvenir directement, c’est-à-dire, parcourir toute la longueur de l’espace dans lequel elles doivent agir, on les insinue, si l’on peut, la lame étant de suite montée sur champ, ou dans le cas contraire, droite, pour la tourner, quand elle est parvenue au collet de la dent, où l’espace est toujours plus grand, surtout en avant ; s’il était impossible que cette lame pénétrât ainsi, on la démonterait pour la faire arriver par une de ses extrémités, sa dentelure regardant le côté opposé à la gencive ; puis on la tournerait et on la monterait ainsi dans la bouche ; mais il est rare qu’on en vienne là, parce que la dent que l’on veut déchapeler, suivant l’expression des anciens, devant être sacrifiée, on ne craint pas de frayer avec la lime, à ses dépens, une voie par laquelle la scie pénétrera jusqu’à son collet » (Nouveaux éléments complets de la science et de l’art du dentiste, par M. Désirabode et ses fils, tome IIe, page 417.) — (Jacques Lisfranc, Précis de médecine opératoire, 1845)
    • L’Esprit visiteur, qui s’insinue en elle et commence à la spiritiser y lui apparaît donc avec les privilèges d’un familier, jusque dans la chambre qu’elle habite ; et là, ni son mari, ni les ouvriers qu’il occupe ne parviennent à l’apercevoir ou à l’entendre lorsqu’au contraire elle l’entend ou l’aperçoit. — (Gougenot des Mousseaux, Mœurs et pratiques des démons ou des esprits visiteurs du spiritisme ancien et moderne)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de insinuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de insinuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de insinuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendu
    • Qui est sans étendue.
    • Car le corps consiste dans l’inertie naturelle, et formellement il est inétendu. — (Christiane Frémont, L’être et la relation, 1981)
    • Il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impression. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypertendue
    • Féminin singulier de hypertendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendu
    • Participe passé masculin singulier de dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inaperçu
    • Qui n’est pas aperçu.
    • Le hasard n’est que l’effet de causes inaperçues.
    • Des effets presque inaperçus.
    • L’exercice qui va se dérouler ne pourra, sans doute, demeurer entièrement inaperçu de la population. Mais il importe qu’elle n’en soupçonne pas la nature véritable. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 131)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • true
    • Vrai , vraie.
    • Is this statement true or false?
    • Véridique.
    • It's a true story.
    • Loyal, fidèle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charnue
    • Féminin singulier de charnu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impromptue
    • Féminin singulier de impromptu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mafflue
    • Féminin singulier de mafflu.
    • C’est à peine si Espérance prêtait attention aux policemen qui, sans s’occuper de lui, allaient et venaient, fumaient des cigares, crachaient sur le radiateur, échangeaient à pleine voix des plaisanteries qui faisaient tressauter de rire leurs panses massives et leurs joues mafflues… — (Régis Messac, la Taupe d'or [1934], éditions de la Grange Batelière, 2021, première partie, chapitre II, p. 35)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.