Dictionnaire des rimes
Les rimes en : équivalente
Que signifie "équivalente" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de équivalent.
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "équivalente".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
bedonnante
?- Féminin singulier de bedonnant.
-
courante
?- (Danse) Espèce d’ancienne danse.
- On ne danse plus la courante.
- (Musique) Air sur lequel on dansait une courante.
- Jouer une courante sur le violon.
- (Populaire) Diarrhée.
- Avoir la courante.
- défoliante
-
déprimante
?- Féminin singulier de déprimant.
- On accordera aussi aisément, sans doute, que cette lecture non seulement est cohérente et presque attendue, appelée par la nature même du discours sémiostylistique (surtout ramassé et sélectionné de la bonne manière) ; mais qu’elle est aussi forte et vigoureuse, dans la mesure où elle désintellectualise, où elle désabstractise, où elle désangélise, oserai-je dire, la théorie apparemment éthérée, inexpérimentale et déprimante, voire rachitique, de la réception. — (Georges Molinié, Sémiostylistique ; L’effet de l’art, 1998)
-
conquérante
?- Féminin singulier de conquérant.
- La sémiotique conquérante des années 1960-1970 envisageait tous les faits de culture comme des « textes » ; notre époque, qui dé-sémiotise volontiers, ne cesse de réincarner la littérature, l’art, et la pensée, de Georges Didi-Hubermann (La Peinture incarnée, 1985) à Michel Guérin (La Philosophie du geste, 1995 et 2001) et Bertrand Prévost (La Peinture en actes. Gestes et manières dans l’Italie de la Renaissance, 2007) ; de Bernard Vouilloux (Le Geste, 2002) à Marielle Macé (Façons de lire, manières d’êtres, 2011) et Dominique Rabaté (Gestes lyriques, 2013, essai qui prolonge le volume collectif consacré à L’Offrande lyrique, dirigé par Jean-Nicolas lllouz, et paru en 2009). — (site http://ceredi.labos.univ-rouen.fr/main/?les-gestes-du-poeme-9-10-avril.html)
-
coiffante
?- Féminin singulier de coiffant.
-
chante
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
- S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanter.
-
comburante
?- Féminin de comburant.
-
développante
?- (Géométrie) (Par ellipse) Courbe produite par le déroulement d’un fil enroulé sur sa développée.
- Boris Vian dans son étude sur la construction pratique de la Gidouille - on reconnaît là l'Ingénieur - choisit la développante de cercle non pour des raisons théoriques mais essentiellement pratiques : le gidouillographe est de réalisation facile. — (Cahier de l'Amicale du Laboratoire d'Inventions Scientifique(s), n°XXV, 1999)
-
négligente
?- Féminin singulier de négligent.
-
apaisante
?- Féminin singulier de apaisant.
-
perçante
?- Féminin singulier de perçant.
-
barbante
?- Féminin singulier de barbant.
-
basculante
?- Féminin singulier de basculant.
-
coûtante
?- Féminin singulier de coûtant.
- Aurez-vous la conscience de faire planter un joli jardin anglais (sans ponts, grottes et autres niaiseries coûtantes) la première année ou la deuxième année de votre mariage ? — (Doris Gunnell, Stendhal et l'angleterre, Volume 25, C. Bosse, 1909, page 15 → lire en ligne)
-
amiante
?- (Minéralogie) Terme générique désignant des silicates filamenteux dont une serpentine et cinq amphiboles dont on faisait de la toile et des mèches incombustibles.
- L’amiante est incombustible et infusible ; ce qui fait qu’on en fait des étoffes permettant d’être utilisées contre le feu, […]. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Ce fourneau tenait le centre d’une seconde pièce, d’une grandeur double de la première, et que le prince n’avait pas aperçue, masquée qu’elle était par le rideau d’amiante. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
-
variante
?- Version d’un même texte, d’une histoire, d’un mot, d’une lettre.
- Je n’avais pas la sensation d’être jaloux, car rien ne m’aurait sans doute fait souffrir de ses aventures — mais curieux de tout ce qui avait pu entrer et compter dans sa vie, comme un amateur de poèmes donnerait cher pour connaître le manuscrit et les variantes d’une œuvre qu’il admire. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 62-63)
- La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, Nº spécial Noms de familles, 2e semestre 2010, note page 47)
- Imprimer un texte avec les variantes.
- Les différentes variantes d’une histoire.
- Les variantes d’un prénom.
- Ce qui diffère d'une autre chose presque semblable.
- Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance. — (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, nº 58, automne 2005, page 17)
- Le lombricompostage est une variante du compostage reposant sur l'utilisation de vers de terre (lombrics) pour consommer et dégrader la matière organique du déchet. — (Remy Bayard & Remy Gourdon, Traitement biologique des déchets, Techniques Ingénieur, J 3 966, page 11)
- (Jeux) Manière de jouer à un jeu donné avec des règles différentes de celles du jeu habituel.
- Les variantes du jeu d’échecs, du jeu de dames, du jeu de tarot, etc.
- (Échecs) Suite de coups possibles, dans un jeu, à partir d’une position donnée.
- La variante Tarrasch de la partie espagnole (aux échecs).
- Analyser les variantes d’une partie jouée.
- Les variantes thématiques d’un problème d’échecs.
- (Alpinisme) Modification d'un itinéraire afin de contourner une difficulté ou pour la rechercher.
- La variante permettait d'éviter les surplombs infranchissables.
- (Marché public) Proposition alternative faite par un candidat pour répondre à une consultation.
- Cette association permet ensuite à l’entreprise de proposer les réponses techniques qui lui paraissent les plus appropriées aux choix du maître d’œuvre et de développer des variantes, ce qui est accepté dans les offres de la consultation. — (Agence publique pour l'immobilier de la justice, Le Nouveau marché d’ingénierie, page 5. Brochure éditée le 31 août 2001, téléchargeable au format PDF.)
-
brunissante
?- Féminin singulier de brunissant.
-
amante
?- (Vieilli) ou (Acadie) Celle qui a de l’amour pour une autre personne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Vieilli) (Littéraire) ou (Canada) Celle qui aime quelque chose avec passion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui reçoit les faveurs d’un homme (ou, plus rarement, d’une femme) avec lequel elle n’est pas mariée.
- Les principaux acteurs étaient M. de Voltaire qui s'était chargé des rôles de vieillards, madame Denis qui jouait les amantes passionnées, un imprimeur de Genève, appelé Craner, qu’on habillait en Gengis-kan ou en Orosmane, et Chabanon qui avait l’emploi des jeunes premiers. — (« Mémoires sur la vie de M. de La Harpe », dans Œuvres choisies et posthumes de M. de La Harpe de l'Académie française, tome 1, Paris : chez Migneret, 1816, p. xxj)
- Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928.)
- Beaucoup de ces trentenaires auraient certainement apprécié qu’il leur proposât la botte, mais il était certain qu’elles ne pourraient pas lui offrir le plaisir procuré par ses jeunes amantes. — (Pascal Gonthier, En courant vers le Minotaure, Éditions Publibook, 2009, page 136.)
- Celle qui donne du plaisir sexuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
adjacente
?- Féminin singulier de adjacent.
- Autre cible adjacente de la logique analytique, les taxinomies abstraites, géométriques : la science comme « nomenclature » que dénonce La Peau de chagrin ; la science comme produisant un immense cimetière en ordre que dénonce Musset, tandis que le Balzac de Ferragus ironise, en écho, sur la mort « administrationalisée » par le concierge du Père-Lachaise. — (Claire Barel-Moisan, Christèle Couleau-Maixent, Balzac, l’aventure analytique, 2009, page 21)
- convergeante
-
reposante
?- Féminin singulier de reposant.
-
décalvante
?- Féminin singulier de décalvant.
-
confidente
?- Celle à qui l’on confie ses plus secrètes pensées.
- La dame du comptoir, seule femme à laquelle il parlât avec plaisir, était la confidente des petits accidents de sa vie, car il possédait sa place à la table située près du comptoir. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- (Théâtre) Personnage subalterne d’une tragédie ou d’une comédie à qui le ou les personnages principaux font leurs confidences.
- Corasmin est un confident dans la tragédie de Zaïre. Céphise une confidente dans la tragédie d’Andromaque.
-
crispante
?- Féminin singulier de crispant.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.