Dictionnaire des rimes
Les rimes en : équilatéral
Que signifie "équilatéral" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Géométrie) Qui a ses côtés égaux entre eux, en parlant d’une figure géométrique.
- Triangle équilatéral.
- Polygones équilatéraux.
- (Sens figuré) Indifférent, sans importance.
- M’ennuyer ? Qu’est-ce que vous voulez que ça me fiche ? Voilà qui m’est équilatéral. Est-ce qu’ils ne devaient pas avoir Mlle Vinteuil ? — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 836)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "équilatéral".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
pénal
- Qui concerne les délits et les peines.
- Une des pensées fondamentales de l'Ancien Régime avait été l'emploi de la procédure pénale pour ruiner tous les pouvoirs qui faisaient obstacle à la royauté. Il semble que, dans toutes les sociétés primitives, le droit pénal ait commencé par être une protection accordée au chef et à quelques privilégiés […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. III, Les préjugés contre la violence, 1908, p. 136)
- Le non-paiement des cotisations sociales est constitutif d'infraction pénale dans le chef de l’employeur, ou de ses préposés et mandataires qui ont la responsabilité du paiement des cotisations. — (Jean-François Funck, Droit de la sécurité sociale, Larcier, 2006, page 167)
-
crucial
- Qui est en forme de croix.
- Incision cruciale.
- Qui est très important, sensible.
- La question cruciale est bien entendu la suivante : quelles sont les mesures valables à suivre pour parvenir à une croyance ? — (David E. Walker, La pauvreté de la foi, dans Le Québec sceptique, n° 21, hiver 1992, page 32)
- Un point crucial est l’éclatement du revenu mixte d’exploitation des indépendants entre une part salariale et une part allant au capital. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Si les données stockées dans les sites sont cruciales, vous ne pouvez attribuer l'autorisation de contrôle total aux utilisateurs. — (Iadine Goundette, Implémentation de WWS, septembre 2009)
-
archal
- Uniquement utilisé dans l'expression fil d’archal.
-
cal
- (Métrologie) Symbole de la calorie, unité de mesure d’énergie.
- 1 calIT = 4,1868 J (exactement)
-
communal
- Qui concerne une commune ou les communes ; qui appartient à une commune.
- Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il existe aux archives communales de Chagny-lès-Omont une copie de la charte des privilèges accordée en 1218 par Pierre, abbé de Saint-Remy de Reims. — (Revue d'Ardenne & d'Argonne : scientifique, historique, littéraire et artistique, Société d'études ardennaises "La Bruyère", nov-déc. 1893, page 39)
- Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal. — (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, p.203)
- La jurisprudence a précisé que les usoirs appartiennent au domaine public communal et ne peuvent en aucun cas être considérés comme faisant partie du domaine public routier (…). — (Ugo Chauvin, Quel est le régime juridique des usoirs après des travaux réalisés par une commune ? dans La Gazette des communes (www.lagazettedescommunes.com), le 16/09/2015)
- Les communes bruxelloises sont fières comme Artaban de ne pas avoir fusionné. Une fusion, ce serait une atteinte autoritaire à la démocratie communale, qui existe depuis des siècles dans nos contrées. — (Geert Van Istendael, Le Labyrinthe belge, Le Castor Astral, 2004, page 149)
-
fluvial
- Relatif aux fleuves, aux rivières.
- En passant de nouveau devant la criée du poisson d’eau douce, où les enchères étaient plus froides, il lui dit que cette vente baissait, que la pêche fluviale en France se trouvait fort compromise. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane. — (Le Petit Futé Guyane : Escapade au Suriname, 2011, page 17)
- L’objectif majeur de cette étude était d’identifier l’influence de différents facteurs dynamiques sur la distribution spatiale des matières en suspension dans une région côtière macrotidale et fortement influencée par les apports fluviaux. — (Journal de recherche océanographique, volume 30, 2005, page 49)
-
bancale
- Féminin singulier de bancal.
-
brinquebale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brinquebaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brinquebaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brinquebaler.
-
dolichocéphale
- (Anthropologie) Dont le crâne est allongé.
- D’après [Franz Wilhelm] Junghuhn, tous les habitants des îles formant une chaîne le long de la côte de Sumatra, l’île d’Engano [Enggano] incluse, sont des Bataks. Cependant, le voyageur [Hermann] von Rosenberg croit au contraire que les insulaires d’Engano sont des Négritos. À mon regret il n’y avait au musée qu’un seul crâne de cette île, celui d’une femme ; le type était bien peu négrito ; il était dolichocéphale prononcé (73.3). Les trois crânes des îles Batou [Îles Batu] que j’ai mesurés sont au contraire brachycéphales et offrent la platyrrhinie, de même que deux de Nias, mais les quatre autres sont mésaticéphales et offrent la leptorrhinie. Peut-être y avait-il dans ces îles montagneuses le long de Sumatra, encore peu connues, de faibles restes d’une ancienne population négrito, pas à l’état pur, mais mélangés à la population jaune batake actuelle ? On cite par exemple à Nias deux races très distinctes, l’une robuste et d’une couleur claire, l’autre petite et foncée. Il est probable que les Hovas de Madagascar sont des Bataks. D’abord, leur langue offre une ressemblance frappante avec celle des Bataks de Sumatra et surtout avec l’idiome nias et d’ailleurs leur indice céphalique est de 78, d’après [Franz] Pruner Bey, tandis que nous avons vu que les six crânes nias sont en moyenne mésaticéphales (78.6) tout de même. — (Hermann-Frédéric-Karl Ten Kate, « Sur les crânes malais du musée de Leyde », in Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, tome quatrième, troisième série, G. Masson, éditeur, Paris, 1881, p. 37-46)
- Pour Ripley, toutes les races européennes viennent du type dolichocéphale africanoïde de l'âge de pierre et de l'invasion postérieure du brachycéphale asiatique. De sorte que les fameux Aryens, qui, aux yeux de Lapouge, représentent la famille privilégiée de l'homo-europeus, sont pour Sergi la race de l'homme méditerranéen. — (H.-Mariano Cornejo, La Race, dans la Revue internationale de sociologie, Institut international de sociologie/éd. V. Giard & E. Brière, 1911, part.1, page 177)
- On pouvait s'appeler Hogan, aussi, et être un homme de race blanche, dolichocéphale aux cheveux clairs et aux yeux ronds. — (J.M.G. Le Clézio, Le livre des fuites, 1969)
-
choral
- (Musique) Qui a un rapport avec les chœurs.
- Chose remarquable ! jusqu’à la fin du XVIe siècle, l’individualité humaine n’a pas eu son expression dans la musique. La monodie grecque était chorale. — (Pierre Lasserre, « Philosophie de Goût musical », Les Cahiers verts no 11, Grasset, 1922, p. 50)
- (Cinéma) Comportant plusieurs personnages s’entrecroisant au fil de la narration.
- Le film choral se situe toujours dans une zone de tension paradoxale entre le film à sketches et le film de groupe fortement homogène. — (Maxime Labrecque, « Le film choral : L’art des destins entrecroisés », Séquences : la revue du cinéma no Numéro 275, novembre–décembre 2011, p. 31)
- (Littérature) Ayant plusieurs narrateurs importants, dont aucun n'est dominant.
- Un roman choral.
-
causal
- (Didactique) Qui se rapporte à une cause ou qui désigne une cause.
- On peut faire se succéder indéfiniment dans une description les objets qui figuraient dans le lieu décrit, la vérité ne commencera qu'au moment où l'écrivain prendra deux objets différents, posera leur rapport, analogue dans le monde de l'art à celui qu'est le rapport unique de la loi causale dans le monde de la science, et les enfermera dans les anneaux nécessaires d'un beau style. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)
- Ces corrélations relèvent, bien entendu, davantage de la description que de l’explication causale et il ne faut pas en exagérer la portée. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- (Grammaire) Qualifie une conjonction ou une locution qui énoncent la raison de ce qui a été dit.
- "Car", "Parce que", etc., sont des expressions causales.
-
dotal
- (Droit) Qui a rapport à la dot, à la partie de la communauté de biens qui en est issue.
- Elle présuppose également que l'homme, par son apport dotal et ses gains, pourvoit aux besoins matériels de la famille ; or, dans la bourgeoisie aisée, le mariage est autant une association de capitaux qu'une union de personnes, et souvent l'apport dotal de l'épouse est supérieur à celui de l'époux. — (Paul Lafargue, La Question de la femme, 1904)
- Par suite d’une omission calculée, le futur la croyait sans enfant. Aujourd’hui seulement, elle se proposait de mettre en scène Polyte, de l’offrir comme un ornement dotal, – comme un agréable cadeau destiné à embellir encore l’heureuse idylle. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 160)
- (En particulier) (Histoire) Qualifie le régime matrimonial qui était usité selon les coutumes provinciales.
- […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu'[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d'ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l'apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
-
buccale
- Féminin singulier de buccal.
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
-
aérospatiale
- Féminin singulier de aérospatial.
-
ancestral
- Qui a rapport aux ancêtres.
- Mœurs, influences ancestrales.
- En outre, la certification par le Président de la Commission Nationale sur les Peuples Autochtones d’une zone comme appartenant au territoire ancestral a pour effet d’invalider les bases légales des compétences antérieures. — (GITPA, Groupe international de travail pour les peuples autochtones, Droits territoriaux des peuples autochtones, 2005)
- (Sens figuré) Très ancien.
- Il convient cependant de se montrer prudent dans la mesure où une croyance ancestrale faisait de ces haches des « pierres de tonnerre » tombées du ciel les soirs d'orage. Souvent découvertes à l'occasion des labours, elles étaient précieusement conservées et déposées sous le seuil des maisons ou à la base des toits. — (Pierre-Louis Augereau, Angers mystérieux, Éditions Cheminements, 2000, p. 77)
- Un développeur a trouvé un moyen pour continuer à recevoir et installer des patchs logiciels pour ce système d’exploitation ancestral. — (G. Kallenborn, Windows XP n'est pas mort, un hacker l'a ressuscité !, 01net, 2014)
- Or, selon certains linguistes, « tik » était l'un des premiers mots inventés par l'humanité. Dans le vocabulaire ancestral, il aurait signifié « doigt ». — (Xavier Müller, Erectus, XO éditions, 2018)
-
dual
- (Géométrie) Se dit de deux polyèdres réguliers lorsqu’on obtient l’un en échangeant les faces et sommets de l’autre.
- Le cube et l’octaèdre, le dodécaèdre et l’icosaèdre sont duals (ou duaux) l’un de l’autre.
- (Logique, Mathématiques) Se dit de propriétés qui sont par deux et qui présentent un caractère de réciprocité.
- Les relations d’inégalité sont duales.
- Équation, expression duale : Qui se déduit d’une équation ou d’une expression écrite avec les symboles d’union et d’intersection en inversant ces symboles.
- En théorie informatique, la confidentialité et l’intégrité des données sont duales.
- Double (avec un caractère de réciprocité).
- Société duale : Dans laquelle existent une population à hauts revenus et à forte productivité et une population à revenus et productivité faibles.
- Une société duale, avec le gâteau pour les premiers rôles et les miettes pour les figurants. — (Le Monde, 1986)
- (Théorie des graphes) Se dit d'un graphe défini à l'aide des composantes de son complémentaire, reliées par ses arêtes.
-
faciale
- (Sexualité) (Vulgaire) Éjaculation sur le visage du ou de la partenaire.
- Non, parce que s’il était foutu capable de lui faire une faciale, de temps à autre, ou de lui meringuer le fion, y’aurait pas besoin ensuite de se triturer les neurones pour trouver un moyen d’avorter les mioches à posteriori. — (Hervé Anstett, Les contes pour ne pas s’endormir, 2015)
- Quand le groupe associatif l’aborde, il évite de perdre son temps en discutant de choses anecdotique et inutile avec le meneur du groupe en acceptant de mettre l’affiche « Je préfère une faciale que le sida » dans sa librairie. — (Junky Palace, Une Arme. Encore, à compte d’auteur (en ligne), 2016, chapitre 20.)
-
désentoile
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désentoiler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désentoiler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désentoiler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désentoiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désentoiler.
-
biomédical
- Relatif à la biologie appliquée à la médecine.
- Le 27 juin 2000, au nom de l’Office, l’intimé Samson adresse à Mme Claire V. de la Durantaye, rectrice à l’U.Q.T.R., une lettre (pièce R-1) posant en ces termes la problématique liée aux expertises biomédicales prescrites par des chiropraticiens : […]. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2003, page 1309)
-
cérémonial
- Usage réglé touchant les cérémonies religieuses ou politiques.
- Aimer le cérémonial, être instruit du cérémonial, être attaché au cérémonial, être pointilleux et difficile sur les cérémonies.
- Il était, selon l’antique coutume du cérémonial de France, couché à l’entrée du caveau où il attendait son successeur, qui ne devait pas venir l’y rejoindre. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le concept de rituel politique ou de religion royale utilisé par les historiens, notamment ceux qui ont travaillé sur les cérémonials de souveraineté. — (Pascal Bastien, L’Exécution publique à Paris au XVIIIe siècle, 2006)
- Dom Guéranger a, lui aussi, rédigé un cérémonial, dit Mlle de Garambois ; il l’a sans doute extrait, de même que celui de ses moines, des anciens cérémoniaux et principalement de ceux de la congrégation de saint Maur. — (Joris-Karl Huysmans, L’Oblat, 1903)
- (Par extension) Cérémonie, civilité que les particuliers observent les uns envers les autres.
- Un soir, qui devait être le dernier — je partais en vacances — j’avais rendez-vous avec Concha à dix heures devant un cinéma. C’était pour la voir, lui parler encore une fois et j’avouerai que cela m’agaçait un peu, ce cérémonial d’avant la séparation. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 151)
-
principal
- Qui est le premier, le plus considérable, le plus remarquable en son genre.
- Son interprète principal, Dustin Hoffman, est époustouflant. — (Jean Tulard, Le Nouveau guide des films, 2013)
- Devenu l’un des principaux jeux en vogue aujourd’hui, le Bridge est d’une complexité infinie et permet de multiples combinaisons. — (Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard & C°, 1966, page 90)
- Pour le Chili du XIXe siècle, qui faisait l’expérience d’un début d’industrialisation, l’ennemi et le partenaire principal était l’Empire britannique. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- Il y a 100 ans cette année, un modeste commis aux brevets de Berne, en Suisse, publiait les principaux éléments de sa théorie dite de la relativité. — (Denis Hamel, Albert Einstein, astrologue ? Vous voulez rire ? La fin d’un canular, dans Le Québec sceptique, n°57, été 2005, page 31)
- Les points et les articles principaux d’un traité, d’un contrat de mariage. — C’est là son principal défaut, sa principale vertu.
- Le principal locataire, La personne qui loue du propriétaire une maison ou un appartement pour les sous-louer en totalité ou par partie.
- Le principal obligé, Le principal débiteur, pour le distinguer de la Caution.
- (Mathématiques) Qualifie un idéal d’un anneau composé des multiples d’un même élément.
- (Mathématiques) Qualifie un anneau dont tous les idéaux sont principaux.
-
dictatorial
- Qui a rapport à la dictature.
- Des pouvoirs dictatoriaux.
- Autorité dictatoriale.
-
épiscopal
- (Christianisme) Relatif à l’évêque.
- À la mort de Charles III, le corps épiscopal en Espagne se composait des hommes les plus respectables. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- [L'évêque] habite le palais de l'archevêché (ou palais épiscopal) à côté de la cathédrale, et il y mène une vie princière. — (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
-
empale
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
-
idéal
- (Philosophie) Qui n’existe ou ne peut exister que dans l’entendement, dans l’imagination par opposition à réel.
- Les choses que désignent les mots abstraits n’ont qu’une existence idéale. — Le héros de ce poème est un personnage idéal.
- Qui réunit toutes les perfections, ou qui est plus beau que les modèles offerts par la nature.
- Beauté, perfection idéale.
- Formes idéales.
- Type idéal.
- On dit souvent que la perfection n’est pas de ce monde ; c’est qu’on en imagine un autre, idéal, auquel on compare celui-ci. — (André Comte-Sponville, Dictionnaire philosophique, Presses universitaires de France, 2001)
- Être top model consiste à exhiber une physionomie hors normes censée incarner les mensurations idéales de la femme d’aujourd'hui. — (Isabelle Alonso, Et encore, je m’retiens ! Propos insolents sur nos amis les hommes, Paris : Robert Laffont, 1995)
- Paradigmatique, modèle.
- […]: les amis de Jaurès, les cléricaux et les démocrates placent leur idéal de l’avenir dans le Moyen Âge : ils voudraient que la concurrence fût tempérée, que la richesse fût limitée, que la production fût subordonnée aux besoins. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II, Les préjugés contre la violence, 1908)
- Citons, à titre d'exemple, le type idéal que Weber construit du capitalisme, du charisme, de la bureaucratie, de l'artisanat.
- Opportun ; qui correspond exactement aux besoins.
- La rade de Casablanca — nous l’avons vu déjà — n’est pas idéale; tant s’en faut. Les vapeurs y mouillent à un mille ou un mille et demi, les voiliers, à plus de deux milles de terre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 21)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.