Que signifie "équarrisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe équarrir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "équarrisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • électromotrice
    • Féminin singulier de électromoteur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cilice
    • (Habillement) Espèce de plastron ou de large ceinture, qui est faite d’un tissu de poil de chèvre, de crin de cheval, ou de quelque autre poil rude et piquant, et que l’on porte sur la chair par mortification.
    • Alors c’étaient des larmes, des désespoirs, et le jeûne, et le cilice, et la discipline.  — (Alphonse Daudet, Les lettres de mon moulin, page 297)
    • Il se fit un cilice avec des pointes de fer. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)
    • Chaque soir, à genoux, la peau écorchée d’un cilice, il s’efforçait de chasser le fantôme de la femme regrettée. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
    • Il était prêt à tout croire au sujet de Ervin, qu’il portait un cilice clouté sous sa robe de bure, et qu’avant de mourir il aurait les stigmates… mais qu’il ne fumait plus ! — (Antal Szerb, Le voyageur et le clair de Lune, 1937, page 128, édition Viviane Hamy, traduction par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai)
    • Vincent Durocher nous explique que le cilice est une couronne de métal avec des pointes qu’on porte autour de la cuisse : "Qu'on doit porter deux heures par jour, c'est serré. L'esprit de pénitence, c'est très fort dans l'Opus Dei." — (Johanne Faucher, Incursion dans le monde de l’Opus Dei, ici.radio-canada.ca, 4 novembre 2021)
    • (Sens figuré) Quelque chose qui est la cause d’un ou plusieurs tourments.
    • Porter le cilice ; Prendre le cilice ; Se revêtir d’un cilice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écuisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe feindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assimilatrice
    • Féminin singulier de assimilateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
    • L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convainquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convaincre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aliénatrice
    • Celle qui aliène un bien au profit d’une autre personne.
    • L’aliénatrice se réserva une remise située à l’ouest de l’édifice vendu et s’appuyant sur la façade. — (Françoise Barry, L’adieu à la maison de La Roue, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrebattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe contrebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • donatrice
    • Celle qui donne.
    • De fournir aussi à la donatrice pendant sa vie l’usage d’une bonne voiture convenablement garnie pour la saison et attelée d’un bon cheval pour aller ou bon lui semblera raisonnablement d’aller. — (L’Entraide généalogique, Volumes 16 à 19, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonscrivisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de circonscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enlaidisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enlaidir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enlaidir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enlaidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blottisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blottir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exagératrice
    • Féminin singulier de exagérateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coadministratrice
    • Celle qui administre conjointement, avec un autre administrateur ou administratrice, une société, une administration, etc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divinatrice
    • Féminin singulier de divinateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citattrice
  • éclisse
    • Éclat généralement de bois et le plus souvent en forme de coin.
    • Une fois qu’elle dénouait un cordon d’or sifflant, elle s’aperçut qu’au géranium prisonnier contre la vitre d’une des fenêtres, sous le rideau de tulle, un rameau pendait, rompu, vivant encore. La ficelle d’or à peine déroulée s’enroula vingt fois autour du rameau rebouté, étayé d’une petite éclisse de carton... — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 11.)
    • Les jeunes rejets de quatre à cinq ans, fendus manuellement en fines lanières appelées éclisses, servaient à faire des paniers. — (Catherine Bourgeois, Éric Sevrin & Jean Lemaire, Le châtaignier: un arbre, un bois, Forêt privée française, 2004, page 168)
    • (Art) Bois de fente qui sert à faire des seaux, des minots, des tambours, etc.
    • Dans les coins [de l'atelier du brodeur], dormaient des outils antiques : […] des tambours de toutes grandeurs garnis de leur taffetas et de leur éclisse, servant à broder au crochet. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. III, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 54)
    • (Musique) Plaques de bois minces dont on fait les parois latérales des violons, des violoncelles et autres instruments à cordes; ces parois elles-mêmes
    • Les éclisses, lames de bois qui font le tour de la caisse de résonance et relient la table d'harmonie avec la table de dessous. — (Grillet, Ancêtres violon, 1901)
    • A côté des guitares classiques, avec fond et éclisses en palissandre et mécanique d’accord, Torres a construit à toutes les époques de sa carrière un autre type de guitare, avec une caisse en cyprès et des chevilles d’accord . — (La Facture instrumentale européenne: suprématies nationales et enrichissement mutuel, Paris : Musée instrumental du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, 1985, page 237)
    • (Médecine) Petite plaque de bois ou de carton qu’on applique le long d’un membre fracturé pour contenir les os dans une situation fixe ; attelle.
    • Les parties de l'appareil général, nécessaire dans une fracture simple , […], sont les attelles ou les éclisses , qui sont indubitablement de toutes ces pièces celles qui agissent de la manière la plus efficace pour maintenir convenablement en contact les extrémités de l’os fracturé. — (Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, vol.1, Paris, De Crevot, 1826, page 466)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissectrice
    • (Géométrie) Ligne droite qui passant par le sommet d’un angle divise cet angle en deux parties égales.
    • En ce qui concerne le tracé de l'enveloppe des tangentes provisoires, on pourra se contenter de mener un arc de cercle, tangent à trois de ces tangentes : le centre de cet arc sera déterminé par l'intersection des bissectrices menées au pont d'intersection des tangentes respectives. — (Lucien Anspach, « Théorie des pompes à vapeur », dans la Revue Universelle des Mines, de la Métallurgie, des Travaux Publics, des Sciences et des Arts, tome 27, Liège & Paris, 1894, page 245)
    • Le nuage des points s’aligne sur la première bissectrice lorsque la distribution théorique proposée est une bonne représentation des observations. — (Bernard Goldfarb, ‎Catherine Pardoux, Introduction à la méthode statistique : Manuel et exercices corrigés - 6e édition, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de compisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.