Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éprise
Que signifie "éprise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de épris.
- Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éprise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
globalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe globaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe globaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe globaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe globaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe globaliser.
-
correctionnalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe correctionnaliser.
-
esthétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
-
anodise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anodiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anodiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe anodiser.
-
fanatise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
-
désubjectivise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Elle désobjectivise la chaîne sonore, elle désubjectivise la projection d’une ambiance. — (Cahiers Ferdinand de Saussure, 1954)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désubjectiviser.
-
friandise
?- Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
- Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
- Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Par extension) Morceau fin et délicat.
- Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
- Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
- N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
- (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
-
minéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
-
hellénise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
informatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
commercialise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commercialiser.
-
infériorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe inférioriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe inférioriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe inférioriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe inférioriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe inférioriser.
-
carbonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carboniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carboniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carboniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carboniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carboniser.
-
déchristianise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déchristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déchristianiser.
- Péguy, cela ne date pas d’hier, en 1911 dans Notre Jeunesse, l’avait pourtant déclarée morte : « le dreyfusisme fut notre dernier sursaut républicain », et plus loin, « la France se dérépublicanise comme elle se déchristianise ». — (revue Critique, 2004, volume 60, n° 684, page 377)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déchristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déchristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déchristianiser.
-
démilitarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démilitariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démilitariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démilitariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démilitariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démilitariser.
-
mathématise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mathématiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mathématiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mathématiser.
-
réactualise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
-
grammaticalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
éternise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
- Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de éterniser.
-
diaphyse
?- (Anatomie) Forme tubulaire qui constitue la portion centrale du corps d'un os long.
- La diaphyse (corps du fémur) et les épiphyses d'un fémur.
- L’accroissement en longueur de la diaphyse est assuré par la zone d’ossification diaphysaire. — (Roger Coujard, Jacques Poirier, Jean Racadot, Précis d’histologie humaine, 1980)
-
hypnotise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hypnotiser.
-
mise
?- Action de mettre.
- La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
- Mise en bouteilles.
- Mise en marche.
- Mise en bière.
- Mise au point.
- Mise en valeur.
- Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
- Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
- Retirer sa mise.
- Doubler sa mise.
- Mise de fonds.
- Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
- Manière de se mettre, de se vêtir.
- La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
- J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
- (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
- Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
-
catalyse
?- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
ozonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ozoniser.
-
dénaturalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénaturaliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.