Que signifie "épisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épisser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épisser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épisser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épisser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épisser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • dentifrice
    • (Cosmétologie) Préparation servant à nettoyer les dents.
    • Dans ce but il est indispensable de leur faire nettoyer les dents matin et soir avec une poudre et mieux encore avec un savon dentifrice. À cet effet, on leur recommandera de faire usage d'une brosse pas trop dure avec laquelle ils se nettoieront les dents. — (Annales de dermatologie et de syphiligraphie, 1899, page 333)
    • Les dentifrices se présentent sous l'aspect liquide, pâteux, solide, en poudre. […] les dentifrices pâteux sont souvent renfermés dans un tubes dont on presse une extrémité pour faire sortir la pâte à l'autre extrémité, et la répandre sur la brosse à dents. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 113)
    • Il était propre, soigné, sentait bon l’eau de toilette et le dentifrice — (Maurice Druon, Les Grandes Familles, 1948)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assortisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambassadrice
    • (Diplomatie) Représentante envoyée en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.
    • Guébriant (Renée du Bec, maréchale de) : (…) Elle fut chargée de mener au roi de Pologne la princesse Marie de Gonzague, qu’il avait épousée à Paris par procureur, et on la revêtit d’un caractère nouveau, ce fut celui d’ambassadrice extraordinaire. — (Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique, 1820 (1re édition 1697), page 311)
    • Le maire de Créteil, mais aussi l’ambassadrice d’Irlande en France étaient ainsi présents ce mardi à Créteil, pour remercier les dirigeants de la marque d’avoir créé 200 nouveaux postes au magasin de Créteil, où travaillent 730 salariés. — (Anne-Sophie Cathala, « Primark accélère sa conquête de la France », dans Le Figaro, 7 septembre 2016 [texte intégral])
    • (Désuet) Épouse d’un ambassadeur.
    • Le prince est si occupé de l’ambassadrice, dit Mme d’Harville à Sarah, qu’il n’a pas fait attention à nous. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, tome 2, Charles Gosselin, Paris, 1843, page 236)
    • Donc, pour se venger de la supériorité intellectuelle de lʼambassadrice on affecte de ne voir en elle que la Genevoise. — (Maurice Anatole Souriau, Histoire du romantisme en France, 1927)
    • (Sens figuré) Messagère, personne que l’on emploie à transmettre quelque message.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe décatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe décatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe décatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blottisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blottir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équarrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe équarrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bienfaitrice
    • Celle qui a fait quelque bien, qui a rendu quelque service ou accordé quelque grâce.
    • Or cette bienfaitrice donnait aussi l’hospitalité à un certain Paul originaire d’Antioche et considéré comme hérétique. — (Pierre Nautin, Origène, 1977)
    • Leur bienfaitrice, quant à elle, extirpa une flasque d'une poche intérieure de sa veste, dont elle but une rasade. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 99.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factrice
    • Celle qui fait, qui concourt à un résultat.
    • L’instinct naturel des peuples va droit au nécessaire et néglige l’accessoire ; il demande avant tout l’autorité créatrice d’ordre, factrice de prospérité. — (René Pinon, « Chronique de la quinzaine », dans Revue des Deux Mondes, 14 novembre 1922, page 476 [texte intégral])
    • (Musique) Femme qui fabrique des instruments de musique autres que les instruments de la famille du luth et les instruments de la famille du violon.
    • En cette année de célébration du 250e anniversaire de Beethoven, on entend beaucoup de noms d’artistes et de personnalités ayant compté dans la constellation du compositeur, mais pas, ou trop peu, celui de Nannette Streicher, l’une des grandes factrices de piano de la Vienne du début du 19e siècle. — (Suzanne Gervais, « Nannette Streicher, l’oubliée de l’anniversaire Beethoven ? », dans France Musique, 11 novembre 2020 [texte intégral])
    • (Poste) Fonctionnaire chargée de distribuer, de remettre à leurs destinataires les lettres, objets et valeurs expédiés par la poste.
    • Par sa bonne conduite, mon père avait obtenu une place à la Messagerie de Lyon ; il y était facteur ; ma mère y était factrice. — (Victor Barrucand, La Vie véritable du citoyen Jean Rossignol, Plon, Paris, 1896, page 1-2)
    • Dans ton petit village, cependant, tu avais une factrice, féminin de facteur, employé postal chargé de la distribution du courrier. — (Anne-Marie Steullet-Lambert, Le sextant des jours – Textes courts, 2007)
    • Kayla Berridge est factrice dans une petite ville du New Hampshire aux États-Unis. — (TVA Nouvelles, Une postière sauve la vie d’une aînée, Le Journal de Québec, 28 janvier 2022)
    • Employée qui, dans une gare de chemin de fer ou dans une entreprise de messagerie, charge, décharge, porte à leur destination les colis.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (En particulier) Celle qui est chargée de la vente en gros à la criée des denrées apportées aux halles.
    • Madame est là dès le matin, elle est Factrice aux halles et gagne à ce métier douze mille francs par an, dit-on. — (Honoré de Balzac, La fille aux yeux d’or, A. Houssiaux, collection « Œuvres complètes de H. de Balzac », Paris, 1855, page 242)
    • (Désuet) Celle qui agit pour le compte d’autrui dans un trafic, dans un négoce.
    • La femme ne peut pas non plus obliger la communauté par aucune emplette ou emprunt, si ce n’est lorsqu’elle est factrice de son mari, ou qu’au vû & au sçu de son mari elle fait un commerce séparé, auquel cas elle oblige son mari & la communauté. — (« COMMUNAUTÉ », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasphématrice
    • Celle qui blasphème.
    • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
    • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mutilatrice
    • Celle qui mutile.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Elle souffre de ne plus pouvoir métaphoriser, au sens où cela implique un déchirement, un espace, et un lieu d’où je puisse juger du rapport. — (Jackie Pigeaux, Je pense d’où je sens, in Affectivité et pensée, 1991, page 74)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Puisse aussi Jehovah me pardonner ma folie, mon incrédulité et mon dédain pour sa foi ! — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 9)
    • Le moins que l’on puisse dire à propos du vaudeville au dix-neuvième siècle est qu’il ne s’agit pas d'un divertissement solitaire. — (Lise Schreier, Gens de couleur dans trois vaudevilles du XIXe siècle’', 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évocatrice
    • Personne ou chose qui évoque ou fait évoquer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • donatrice
    • Celle qui donne.
    • De fournir aussi à la donatrice pendant sa vie l’usage d’une bonne voiture convenablement garnie pour la saison et attelée d’un bon cheval pour aller ou bon lui semblera raisonnablement d’aller. — (L’Entraide généalogique, Volumes 16 à 19, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débouillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allégir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complice
    • Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
    • Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
    • Qui participe, qui prend part.
    • Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fomentatrice
    • Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
    • Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusatrice
    • Celle qui accuse.
    • […] la milice étoit, sous ce rapport, accusatrice et partie — (Mirabeau, Mirabeau peint par lui-même, F. Buisson imprimeur, 1791, page 439 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destructrice
    • Femme qui détruit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croupisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convainquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convaincre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.