Que signifie "épile" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiler.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épiler.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épiler.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épiler.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiler.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • anglophile
    • Qui concerne l’anglophilie.
    • Sentiments anglophiles.
    • La période de l’entre-deux-guerres est marquée par ce contraste entre un courant anglophile largement répandu mais peu expressif et un courant anglophobe minoritaire, présent dans les milieux extrémistes, mais très actif. — (Agnès Tachin, Amie et rivale: la Grande-Bretagne dans l’imaginaire français à l’époque gaulienne, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hygrophile
    • (Biogéographie, Botanique, Écologie) Qualifie les végétaux qui croissent dans les lieux humides, et plus particulièrement dans les milieux soumis à une inondation se comptant en semaines (mais non en mois, dans ce cas voir : hydrophile).
    • Bien souvent d’ailleurs et très obligeamment, BONATI fils […] me procura d’intéressants renseignements sur la flore hygrophile de la vallée moyenne. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 3)
    • Groupement hygrophile à Pinus patula, sous climat tropical humide dans les Sierras hidalgenses, de Queretaro et de Puebla.— (H. Puig, Géographie botanique du Mexique, Bulletin de la Société de géographie de Toulouse, 7 mars 1976)
    • Cette espèce hygrophile se naturalise de préférence dans les moliniaies et les pelouses humides (Euffigneix, Poinson) et dans les endroits frais au bord des chemins (Bourbonne, Chambroncourt).— (B. Didier, Jean-Claude Rameau, J. M. Royer, Nouvelles observations sur la flore de Haute-Marne publié dans le Bulletin de la Société de sciences naturelles et d’archéologie de la Haute-Marne, avril 1986)
    • (Zoologie) Qualifie les animaux qui vivent dans les lieux humides.
    • Ce n’est point la clarté qu’il redoute, mais la sécheresse : il est hygrophile plutôt que lucifuge. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
    • (Chimie, Physique) Qualifie les substances qui absorbent l’humidité de l’air.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe remouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protractile
    • (Anatomie, Zoologie) Qualifie un organe qui s’allonge de lui-même.
    • La langue est noire ou grisâtre, longue, molle, protractile, fourchue a son extrémité ; […] — (Dictionnaire universel d’histoire naturelle, page 252, Charles Dessalines d’Orbigny, 1849)
    • (Par extension) Bouche de certains poissons (les poissons de fonds principalement) qui peut s'allonger vers l'avant et se rétracter ensuite, permettant ainsi de fouiner dans le sable et les sédiments.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antimissile
    • Destiné à contrer un ou des missiles.
    • L'armée russe a longtemps fait pression pour restreindre les programmes de défense antimissile de Washington. — (figaro)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aréostyle
    • (Antiquité) Ordonnance d’architecture suivant laquelle l’entrecolonnement est au moins de quatre diamètres ou huit modules.
    • Le pycnostyle et le systyle, à moins qu’il ne s’agît de monuments à proportions colossales, étaient si resserrés, qu’ils ne permettaient pas à deux personnes de passer à la fois ; le diastyle et surtout l’aréostyle offraient, au contraire, un tel écartement, que l’architrave, fléchissant sous son propre poids, était en danger de se rompre, ce qui forçait à renoncer à l’emploi de la pierre pour le faire dès lors en bois. — (Article Entre-colonnement dans l’Encyclopédie du dix-neuvième siècle, tome XI, Paris, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • patouille
    • (Familier) Boue, gadoue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) (Argot) Mer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Patouillet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Cuisine) Préparation culinaire.
    • Cela ne ressemblait à rien mais elle adorait les patouilles, le riz qui colle, les nouilles trop cuites, le pain trop blanc. — (Sandrine Collette, Ces orages-là, J-C Lattès, 2021)
    • La patouille bourguignonne.
    • (Par extension) Lieu où l’on prépare la patouille, cuisine.
    • (Par extension) Tout type de plat cuisiné, popote.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • file
    • (Nom collectif) Suite ou rangée de choses ou de personnes disposées en long et l’une derrière l’autre.
    • Sous une voûte de grands chênes, sous une feuillée touffue, on montait, on montait, par des chemins en zigzags, toute la famille à la file et à pied, formant serpent, comme ces pèlerins qui se rendent à des abbayes solitaires sur des cimes, dans les dessins moyen âge de Gustave Doré. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • J'ai donc repris la file des passants qui s'engageaient dans une des rues aboutissantes et nous avançâmes par saccades […] — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942, page 155)
    • Prenez garde de ne pas perdre la file.
    • Rompre, couper la file.
    • Marcher en file indienne, Emboîter le pas de celui ou de celle qui précède.
    • (Militaire) Ligne de soldats disposés les uns derrière les autres.
    • Serrer les files.
    • Chef de file, Celui qui marche le premier d’une file.
    • (Sens figuré) Celui qui vient le premier dans une hiérarchie, qui est à la tête d’une entreprise, etc.
    • (Marine) Vaisseau qui est le premier de la ligne de bataille.
    • (Programmation) Type abstrait de données séquentielles en FIFO, c’est-à-dire où le premier élément accessible est le premier à avoir été ajouté.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • béquille
    • Canne surmontée d’un support de l’aisselle ou de l’avant-bras, souvent utilisée par paire, pour assister à la tenue debout et à la marche d’une personne dont l’une des jambes ne peut servir d’appui.
    • Son chapeau avancé sur un front poudré, son dos voûté à cheval, ses grands yeux, sa bouche moqueuse et sévère, sa canne d’invalide faite en béquille, rien ne m’était étranger. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • Il reprit sa canne à béquille et sortit très-vite, sans écouter de Thou, qui le poursuivit jusqu’à sa voiture en cherchant à l’apaiser. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • La messe finie, ils enlevaient bandages et bandeaux, jetaient loin d’eux béquilles et béquillons, et faisaient une guinse, je veux dire une noce, que le diable en prenait les armes. — (Charles Deulin, « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle (1874 ?))
    • Mais quel est ce pauvre diable qui vient vers nous sur des béquilles […] — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le second était un infirme véritable, avec deux béquilles déjà sculptées et patinées comme un ex-voto. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 57)
    • Son aînée est bossue et boiteuse ; eh bien, elle a la béquille gratuite ! Oui, madame, elle a droit à la béquille jusqu’à je ne sais plus quel âge ! — (Léon Frapié, La marchande, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 201)
    • Ouroz était là, certes, mais sur des béquilles. Le plus orgueilleux des hommes avait déposé superbe, apparat, fierté. Il venait à lui sans penser aux mancherons qui soutenaient ses aisselles, à la manière dont flottait l’étoffe des braies sur sa jambe mutilée, au claquement pitoyable des supports contre le sol. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • (Par analogie) Pied supplémentaire, amovible ou escamotable, d’un objet qui autrement ne reposerait que sur deux points, pour en assurer l’équilibre.
    • La béquille du cadre d’une image, d’une bicyclette.
    • (Mécanique) Dispositif constitué d’une simple patte métallique repliable vers l’arrière et qui permet de maintenir droit un véhicule à deux roues à l’arrêt (motocyclette, bicyclette).
    • Sa porte fermée à double tour, Justin enfourcha sa vieille mobylette bleue à moitié rouillée appuyée contre le mur de la maison. Il la mit sur sa béquille et, arcbouté sur le guidon, pédala comme un fou pour la mettre en route. — (Alain Fournier, Le bouc marchait sur deux pattes, Éditions Edilivre, 2013, chapitre 1)
    • (Par analogie) (Agriculture) Instrument en forme de ratissoire avec lequel on donne de légers labours aux plantes en végétation.
    • (Sens figuré) Élément qui soutient moralement.
    • La jeunesse connaît ces privilèges : Qui saurait la confondre ? L’expérience, cette béquille pour éclopés de la vie, ne vient point alourdir le survol de ses certitudes. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 26)
    • (Serrurerie) Poignée d’un bec-de-cane.
    • (Populaire) Coup de genou porté au niveau du col du fémur, sur le flanc, pour bloquer une fraction de seconde l’afflux sanguin dans la jambe, et ainsi, handicaper quelques instants la personne visée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenfile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immobile
    • Qui ne se meut pas.
    • On a cru longtemps que la terre était immobile.
    • Demeurer immobile comme une statue.
    • (Sens figuré) Inébranlable.
    • à cette nouvelle, loin de s’affliger, il est resté calme et immobile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coquille
    • Enveloppe protectrice, dure et calcaire des œufs et de la plupart des mollusques.
    • Coquille d’œuf.
    • Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité.
    • Ah! pourquoi ne peut-on pas briser cette transparente et dure coquille qui nous enferme chacun seul avec soi? — (Beauvoir, Tous hommes, 1946, page 57)
    • Se renfermer, se retirer dans sa coquille.
    • On sent, lorsqu’il en laisse échapper quelque chose, avec quelle joie il se renfermait dans sa coquille, comme ces insectes qui se cachent à l’approche de l’homme. — (Musset, Le Temps, 1831, page 143)
    • Fossile d’une coquille de mollusque.
    • Les fossiles mêmes […] que l’on trouve par couches au dessous de la terre végétale, tels que […] les bancs de coquilles. — (Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814)
    • On voit dès lors qu'il n'est point indifférent de représenter une coquille d'une manière ou d'une autre, et qu'il importe au zoologiste ou au paléontologue de donner aux géologues des points de comparaison sur lesquels ceux-ci puissent s'appuyer pour reconnaître l'état des couches à l'instant où les êtres qui y sont enfermés ont été recouvert de nouveaux dépôts. — (« Quelques considérations sur la station normale comparative des coquilles bivalves », par Alcide d’Orbigny, séance du 6 mars 1843 de la Société géologique de France, dans le Bulletin de la Société Géologique de France, Paris, 1843, page 296)
    • La fromentelle est un calcaire jaunâtre, très-dur, coquillier, passant presque à la lumachelle. Les coquilles y sont tellement agrégées qu’il n’est guère possible d’en déterminer même le genre. — (Nicolas-Armand Buvignier, Statistique géologique, minéralogique, minérallurgique et paléontologique du département de la Meuse, Paris : J.-B. Baillière, 1852, page 390)
    • Coque de noix, d’amandes, etc.
    • Quant aux fruits qui viennent au sommet des grands arbres, ils sont, pour l’ordinaire, revêtus de coques dures et d’enveloppes molles ou élastiques, dont l’épaisseur est proportionnée à leur volume. Ainsi, la noix est revêtue de ses coquilles et de son brou. — (Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814, page 95)
    • (En référence au poussin sortant de l’œuf) Enfance.
    • Un lycéen, qui sort de sa coquille,Tout triomphant,Dans ses bras m’étouffant,De me faire un enfantMe proteste qu’il grille. — (Béranger, Chans., t. 1, Bonne fille ou Mœurs du temps, 1829, page 41)
    • Oh ! ce sera une excellente élève, maintenant qu’elle est sortie de sa coquille ! — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 267)
    • (Ornithologie) Ensemble de plumes dressées en forme de coquille chez des pigeons.
    • (Par extension) (Art) Objet en forme de coquille ou de conque marine.
    • Paire de flambeaux portant une coquille sur le binet, un ornement rocaille sur le fût, et des canaux tournants sur la cloche. — (Exposition rétrospective de l'art français au Trocadéro (catalogue), Paris : Impr. L. Danel, 1889, page 217)
    • (Papeterie) Sorte de papier collé, dont la marque est une coquille.
    • David essaya de fabriquer une cuvée de pâte collée pour coquille, et il obtint un papier rêche comme une brosse, et où la colle se mit en grumeleaux. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur)
    • (Typographie) Erreur de typographie ; bourdon ; mastic.
    • […] ; partant, un bon compositeur fait rarement des bourdons, et le meilleur est sans contredit celui qui, outre qu’il ne laisse que peu de coquilles ou de fautes légères à corriger, n’est pas du tout bourdonniste. — (A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée par M. E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 108)
    • Une revue parisienne venait de publier un de ses poèmes avec des fautes d’impression, coquilles aussi larges que des bénitiers, vastes comme la conque d’Aphrodite. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 127)
    • Un jour il y eut un affreux scandale. Un typographe facétieux et spirituel — comme il n’en manque pas chez les Parigots — remplaça ce cadeau, un serpent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent, par cet autre : un sergent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent. Le numéro du Gaulois fit prime, à cause de cette incomparable coquille. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 287)
    • (Escrime) Élément concave d'une épée séparant la lame du manche.
    • C’est toujours au nom de la loyauté, de la foi conjugale, du respect des aïeux, de l’intégrité du blason, qu’il tire du fourreau sa grande épée à coquille de fer, souvent contre ceux qu’il aime de toute son âme, et qu’une nécessité impérieuse l’oblige d’immoler. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • —Les coquilles tintent, ding-don ! — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, acte 1, scène IVTexte sur Wikisource)
    • (Sport) Accessoire servant à protéger des coups l’organe génital masculin.
    • (Technique) Portion indivisible du cylindre d’impression des timbres-poste par rotative.
    • En France, le cylindre porte quatre coquilles en typographie ou trois en taille-douce. — (Glossaire sur Leportaildutimbre.fr)
    • (Cuisine) (Vieilli) Fourneau vertical qui sert à rôtir la viande.
    • (Cuisine) (Bourgogne) Marmite en fonte.
    • (Cuisine) (Nord de la France) Nom donné, par analogie de forme, à une brioche recouverte de grains de sucre, censée représenté l'enfant Jésus emmailloté et que l'on mange à Noël.
    • (Métallurgie) Moule autour duquel passe de l’eau pour refroidir le métal en fusion après une coulée.
    • (Bijouterie) Outil qu’utilisent les lapidaires pour maintenir les pierres pendant la taille.
    • (Héraldique) Meuble représentant une coquille Saint-Jacques dans les armoiries. Elle est généralement vue de dessus et le pied tourné vers le chef. À rapprocher de conque, coquille Saint-Jacques, huître et vannet.
    • De gueules à une coquille d’argent, qui est d’Artzenheim → voir illustration « armoiries avec une coquille »
    • (Christianisme) Ornement en forme de coquillage sur une tombe destiné à recevoir de l’eau bénite ou du lait.
    • La coquille creusée parfois dans la pierre tombale sert à recevoir de l’eau bénite le jour des Trépassés, ou du lait qui, mieux l’eau, doit blanchir le défunt. — (Michel de Mauny, Le Pays de Léon : Son histoire, ses monuments, Éditions Régionales de l’Ouest, Mayenne, 1993, 2e édition, page 362)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goupil
    • (Désuet) Renard.
    • Ce qui détermina la chute de gros Zidore et de gros Léon ce fut tout simplement une petite jalousie de chasseurs provoquée par un malheureux renard, un vulgaire goupil, un vieux charbonnier à museau chafouin, à queue pelée [...]. — (Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme le renard. À rapprocher de chien, levrette, lévrier, loup et renard.
    • Parti : en 1) coupé, de gueules à une croix de Malte alésée d’argent et d’azur à un épi de blé d’or posé en bande ; et en 2) d’argent à un goupil ravissant au naturel, qui est de La Croix-en-Brie → voir illustration « armoiries avec un goupil »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myroxyle
    • (Botanique) Synonyme de myroxylon.
    • Les plus connues [des espèces de myroxyle] sont le myroxyle du Pérou (...), qui donne le baume du Pérou, et le myroxyle de Tolu, dont le tronc laisse échapper un suc oléagineux dit baume de Tolu (Lar. 20e).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distyle
    • (Architecture) Qui comporte un couple de colonnes.
    • Le Mont Argée a été représenté sur nombre de monnaies antiques où il est à l'intérieur d'un temple distyle ou tétrastyle. — (Mont Erciyes sur Wikipédia. Consulté le 25 août 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idylle
    • Petit poème à sujet pastoral ou amoureux.
    • Oh ! les chastes églogues ! Oh ! les idylles chantées par les poètes ! Oh ! les paysanneries enrubannées et naïves qui défilent, conduites par la muse de Mme Deshoulières, au son des flageolets et des tambourins ! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
    • Dans un souvenir pastoral, les vers d'une triste idylle écrite par La Fontaine flottèrent devant sa mémoire rêveuse. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
    • (Sens figuré)
    • Liaison romantique, aventure amoureuse qui ne reste pas toujours chaste.
    • Devant ce réveil navré de Paris, elle se trouvait prise d'un attendrissement de jeune fille, d'un besoin de campagne, d'idylle, de quelque chose de doux et de blanc. - Oh ! vous ne savez pas ? dit-elle en revenant à Steiner, vous allez me mener au bois de Boulogne, et nous boirons du lait. — (Zola, Nana, 1880)
    • Moi qui connais bien Hélène, je n'ai guère été étonné de la voir entamer une idylle avec un homme jeune, de vingt ans son cadet. Elle est ce qu'on appelle aujourd'hui une cougar. — (François Robin, Landerneau revivra : Une ville en campagne, L'Harmattan, 2013, p.210)
    • Amour naïf et tendre vécu affectivement par deux êtres dans la fraîcheur d'un sentiment idéalisé. Relation rêvée dans un climat idéal.
    • Partie de la trop aimable idylle florianesque, son histoire d'amour peu à peu s'était assombrie jusqu'à prendre les couleurs arrières du roman flaubertien, qui dit l'universelle maldonne. — (Philippe Berthier, Figures du fantasme: un parcours dix-neuviémiste, Presses Universitaires du Mirail, 1992, p.164)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érectile
    • (Anatomie) Qui est susceptible d’érection.
    • LA DINDE. — Semblable au mâle, à part les différences sexuelles (touffe plus petite et venant plus tard, pendeloque plus petite et non érectile, coloration moins vive, membranes charnues moins développées, et taille plus réduite).— (A. Bellême, Canards, dindons, oies, pigeons, pintades, 1950, p.48)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rutile
    • (Minéralogie) Minéral composé de dioxyde de titane de formule TiO2.
    • L’électrode rutile contient principalement du TiO2 dans l’enrobage. — (Différences entre l’électrode rutile et basique, metaltop.fr)
    • Les électrodes à enrobage rutile et rutilo-cellulosique sont les plus employées pour les travaux de « bricolage ». — (La Soudure à l’arc pour les nuls, metal-connexion.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douille
    • (1225) En ancien français doelle (« partie creuse d’un outil dans laquelle est adapté le manche ») ; (Vers 1250) doile ; (Vers 1393) douille ; du gotique[1] *dulja (« douille »), apparenté à l’ancien haut allemand tulli (« douille où est ajustée la pointe d’une flèche, d'un épieu »), au moyen haut allemand tülle, « id. », à l’allemand[2] Tülle (« bec verseur, tuyau d’écoulement d'un récipient »).
    • Du latin ductile (« gouttière, conduite d’eau »), de ductilis (« facile à conduire ») ; An-douille a la même origine et vient du bas-latin in-ductile[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morfile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe morfiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe morfiler.
    • Oui, Théodore Calvi morfile (mange) sa dernière bouchée, dit le Biffon. Ah ! ses largues doivent joliment chigner des yeux, car il était aimé, le petit gueux !' — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe morfiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe morfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe morfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calville
    • Variété de pomme.
    • elles étaient de peaux différentes, les pommes d’api au berceau, les rambourg avachies, les calville en robe blanche, les canadas sanguines, les châtaigniers couperosées, les reinettes blondes, piquées de rousseur. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • À côté, dans l'ex-sacristie, embaumait un étalage de reinettes grises, mélangées de calvilles. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tamil
    • Variante de tamoul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépatouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépatouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépatouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépatouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépatouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépatouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quartile
    • (Statistiques) Chacune des trois valeurs qui divisent une distribution statistique ordonnée en quatre groupes d’effectifs égaux.
    • (Statistiques) L’un des quatre ensembles de données situés entre ces quatre valeurs.
    • Ainsi, à la différence de l’analyse par quartiles, il est possible avec cette méthode de mettre en évidence le lien entre les situations et les scénarii en tenant compte des interrelations. — (Sandrine Gaymard, Les fondements des représentations sociales : Sources, théories et pratiques, Éditions Dunod, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.