Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épigénèse
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épigénèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
anthenaise
?- Féminin singulier de anthenais.
-
planaise
?- Féminin singulier de planais.
-
manganèse
?- Scheler[3] propose pour étymon l’allemand Mangan ; mais l’allemand Mangan provient du français mangane, formé à partir de manganèse.
- C’est probablement la corruption dans le monde des verriers vénitiens de magnésie. On lit dans Legoarant : « Le savon des verriers (oxyde de manganèse) était employé depuis longtemps sous le nom de magnésie noire, appelée en latin magalaea, que Nicolas Lémery traduit en français par magalaize, maganaise et magnèse[2]. »
- De l’italien manganese[1], du latin Magnesia (« magnésie noire »).
-
antillaise
?- Féminin singulier d’antillais.
-
ardennaise
?- Féminin singulier de ardennais.
-
cinèse
?- Variante de kinèse.
- La cinèse augmente les possibilités d’orientation dirigée, et exerce donc indirectement une action directionnelle. — (Klaus Immelmann, Anne Ruwet, Dictionnaire de l’éthologie, 1995)
-
mésaise
?- (Vieilli) Insuffisance des moyens d’existence ; gêne financière.
- Elle vit l’opulence & les richesses succéder à l’aisance ; & son père , avant tout cela , avoit connu le mésaise & presque la pauvreté. — (La mésalliance, dans les Contes moraux dans le goût de ceux de M. Marmontel, recueillis de divers auteurs, publiés par Melle Uncy, Amsterdam & Paris : chez Vincent, 1763, volume 2, page 399)
- (Vieilli) État psychologique de déplaisir et d'insatisfaction causé par une gêne ou par un manque.
- Le mésaise que vous éprouvez n’a point d’autres causes que le vide où se trouve votre cœur. — (Ninon de Lenclos, lettre au marquis de Sévigné, dans les Lettres de Ninon de Lenclos, lettre II ; Librairie Garnier Frères, Paris, 1922, page 103)
- Sans mentir et sans se leurrer aussi, il pouvait, en toute sécurité, s’écrier : « Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison et le lieu où habite votre gloire. » C’était la seule compensation qu’il pût proposer au Père, de ses contumélies et de ses mésaises, de ses écarts et de ses chutes. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915, page 94)
-
plaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
- vivaise
-
orchaise
?- Féminin singulier de orchais.
- theize
-
lyonnaise
?- Féminin singulier de lyonnais.
- Les mouliniers, dans la région lyonnaise, emploient des produits colorants, bleu, vert, rouge, etc., qui sont destinés à distinguer les torsions, notamment pour les crêpes. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
diérèse
?- (Linguistique) (Grammaire) (Prosodie) Division d’une diphtongue en deux syllabes, le fait que deux voyelles consécutives se prononcent séparément.
- Le mot diérèse peut se prononcer en trois syllabes par diérèse, ou en deux par synérèse. Quant au mot « synérèse », impossible de le prononcer par diérèse.
- Le mot sanglier se prononce maintenant en trois syllabes par diérèse.
- Prononcer Nation en trois syllabes au lieu de deux, c’est faire une diérèse.
- [Célèbre diérèse ayant fait scandale, sur le mot lion :] « Vous êtes mon lion, superbe et généreux. » — (Victor Hugo, Hernani, III, 4)
- (Chirurgie) Opération qui consiste à diviser, à dilater ou à séparer des parties dont le rapprochement, l’union ou la continuité sont nuisibles.
- (Logique) Procédure dichotomique qui enrichit la compréhension d’un concept en en diminuant l’extension : A se divise en B et non-B ; schématisée dans l’arbre de Porphyre.
- Parmi les corps, les animés et les non-animés (tels les minéraux ou les plantes), parmi les animés ceux doués de raison (les hommes) et ceux qui ne le sont pas.
-
albanaise
?- Féminin singulier de albanais.
-
portugaise
?- Variété d’huître.
- Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
- (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
- Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- (Argot) Oreille.
- Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
- Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
-
photosynthèse
?- (Biogéographie, Botanique, Écologie, Morphologie végétale) Processus biochimique grâce auquel les plantes et de nombreux autres êtres vivants transforment l’énergie lumineuse en énergie chimique sous forme de sucres (molécules riches en énergie) et synthétisées à partir de gaz carbonique et d’eau.
- Cela fait des milliards d'années, bien avant l’apparition du nectar et de la notion de papille, que la photosynthèse transforme la lumière du Soleil en glucose. — (Jorge Wagensberg, Comment la matière fait sens, La Recherche, décembre 1997)
- Les tubes fluorescents sont adaptés à l’étude de la photosynthèse en phytotron ; leur faible température de surface permet de les placer à proximité des plantes. Elles peuvent être utilisées en serre pour des éclairages photopériodiques. — (Sané de Parcevaux & Laurent Huber, Bioclimatologie: concepts et applications, éd. Quae, 2007, page 61)
- Ces minuscules algues peuvent se décolorer par perte - réversible ou non - de leur chlorophylle. Sous l’influence de l’obscurité ou de mauvaises conditions de nutrition, elles cessent d’effectuer la photosynthèse et adoptent un mode de vie typiquement animal : elles se nourrissent d’aliments organiques solides ou liquides., — (Jean-Marie Pelt, L’évolution vue par un botaniste, éd. Fayard, 2011, chap. 4)
- La photosynthèse s'arrête évidemment à cause du manque de lumière et de l'environnement glacial et les herbes se détériorent graduellement durant l'hiver. — (Patrick Campeau, Les sites à privilégier pour le doré et la perchaude, Le Journal de Montréal, 30 janvier 2021)
-
camarguaise
?- Féminin singulier de camarguais.
- Ce poisson, pris dans une petite “roubine” camarquaise (petit canal d’une vingtaine de mètres de large), a plusieurs fois refusé des leurres à billes avant de se jeter sur ce Mogul Pencil, silencieux donc plus discret. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 38)
- lafrancaise
-
cymaise
?- (Désuet) Variante orthographique de cimaise.
- Et au regard des lancieres jambes de cheminée et cymaises, le voisin les pourra percer tout outre le dit mur, pour y asseoir les dites lancieres et cymaises afleur du dit mur. — (Coust. génér., tome I, page 201, (XVIe siècle))
- S’il est petit, il [le dôme] n’est plus qu’une calotte ignoble qui s’élève au-dessus des entablements tout exprès pour rompre la ligne harmonieuse de la cymaise. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraires de Paris à Jérusalem 97)
-
fraise
?- Faux-fruit du fraisier, réceptacle charnu de forme ovoïde oblongue plus ou moins arrondie et de couleur rouge à maturité (les « vrais » fruits sont des akènes qui recouvrent la peau de la fraise).
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Dans le calendrier républicain c’était le 11e jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fragaria » de la famille des Rosacées. — (Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIe au XXe siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, page 301)
-
pièze
?- Unité de pression qui correspond à 1 sthène au mètre carré.
- L'unité MTS de pression est la pièze : c'est la pression uniforme qui, agissant sur une surface d'un mètre carré, produit une force d'un sthène. — (Georges Bruhat, Cours de thermodynamique à l'usage de l'enseignement supérieur scientifique et technique, 1926)
-
balèze
?- (Argot) Fort, costaud.
- Ce mec est vraiment balèze!
- Tous les vins, fruits de la vigne et du travail des hommes – irouléguy, rioja, buzet, madiran – sont dans Hautacam, prêts à réchauffer nos balèzes gosiers. — (Christian Laborde, Indurain et les Ours d’Hautacam, Le Figaro Magazine, no 24217 et 24218, 1er et 2 juillet 2022, p. 114)
- (Argot) Difficile.
- Le dernier exercice était vraiment balèze !
- (Argot) Doué.
- C’était un mec mince, brun, beau, élancé. Le genre de mec nerveux, beaucoup plus balèze qu’on ne croit. — (Raymond Chandler, La Dame du lac, traduction de Danièle Darneau, dans Les ennuis, c’est mon problème)
- Ô qu’il est balèze le Gus, comme on dit chez nous… Mais ça change rien à la discutabilité de son intégrité… — (André Rieux, Nomenclature des défauts de Gus, traduction de Eminem Penza, dans La nullité, c’est son problème)
- geraise
-
martiniquaise
?- Féminin singulier de martiniquais.
-
groenlandaise
?- Féminin singulier de groenlandais.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.