Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épididyme
Que signifie "épididyme" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Petit corps oblong, vermiforme, qui est couché le long du bord supérieur du testicule.
- L’épididyme, plus allongé que le testicule, présente une courbe assez prononcée. — (Johannes Sobotta, Atlas d’anatomie descriptive, volume 2, numéro 2, 1906)
- (Anatomie) Canal spermatozoïde qui, à partir du testicule, se termine par le canal déférent.
- L’épididyme est un canal en spirale de 5 à 6 mètres de longueur. — (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1873-1877)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épididyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
dormîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de dormir.
-
éteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
joignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
-
rechampîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rechampir.
-
condescendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe condescendre.
-
estourbîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
éponyme
- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
débattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
assujettîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
décrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décrépir.
-
disjoignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
étourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
confondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
quadragésime
- (religion) La sainte quarantaine, le carême.
- Le dimanche de la Quadragésime.
- La quadragésime, le premier dimanche de carême.
-
envahîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
cime
- Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
- La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
- Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
- Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
prémunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prémunir.
-
pendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pendre.
-
embrunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embrunir.
-
déteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
embellîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
-
fléchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fléchir.
-
éperdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de éperdre.
-
ourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ourdir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.