Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éperdîmes
Que signifie "éperdîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de éperdre.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éperdîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
imprime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Je farniente et imprime mon corps dans les draps. — (Suzanne Mainguy, Dans les bras de l’oubli, 2018)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Tandis que le potier s’accroupit sur le banc de bois, une jambe de chaque côté de la sellette garnie de son bloc d’argile, un apprenti, jeune rustre lippu et rougeaud, assis en contre-bas du tour, fait manœuvrer d’un mouvement régulier de son pied une planche fixée par une corde aux solives et qui imprime l’impulsion à la selle. — (Camille Lemonnier , La Belgique, 1888, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imprimer.
-
nourrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nourrir.
-
prétendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
-
rabougrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabougrir.
-
moitîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe moitir.
-
rafraîchîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rafraîchir.
-
compromîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe compromettre.
-
antonyme
?- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
pourfendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourfendre.
-
mime
?- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
cuisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
dénantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
-
déjaunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
-
raidîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
-
mésenchyme
?- (Anatomie) Tissu de soutien embryonnaire issu du mésoderme, à l'origine de diverses formes de ces tissus chez l'adulte.
- Les crêtes génitales primaires sont deux renflements de mésenchyme recouverts par un épithélium cœlomique (ou germinal) monostratifié. — (Martin H. Johnson & Barry J. Everitt, Reproduction, page 6, De Boeck Supérieur, 2001)
- Dans la région de la tête, le mésenchyme dérive de cellules de la crête neurale qui, au lieu de se différencier sur une lignée neurogénique, se différencient comme les cellules mésodermiques.
-
condescendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe condescendre.
-
pondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pondre.
-
dégourdîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégourdir.
-
abrutîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abrutir.
-
raccourcîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raccourcir.
-
désarrime
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désarrimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désarrimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désarrimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désarrimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désarrimer.
-
partîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de partir.
- Nous nous trouvâmes dans la rue où deux chevaux nous attendaient ; nous montâmes chacun le nôtre, mon Espagnol s’empara de ma bride, la tint dans sa main gauche, et nous partîmes avec la rapidité de l’éclair. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
-
ceignîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ceindre.
-
ourdîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ourdir.
-
hennîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe hennir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.