Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épenthèse
Que signifie "épenthèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques.
- L’expression française a-t-on est un exemple courant d’épenthèse.
- Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
- Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
- Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "merde".
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épenthèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
complaise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
-
anamnèse
- (Religion) Prière qui, dans la messe, suit la consécration et rappelle le souvenir de la rédemption[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Travail sur la mémoire.
- Pour ce soir-là, j’avais préparé une sorte de collage ou de montage, avec des morceaux de mes trois récits sur l’expérience de Buchenwald reliés entre eux par le travail, interminable, tonique, désolant, de l’anamnèse. — (Jorge Semprún, Le mort qu’il faut, 2001, p. 100-101)
- anamnèse, épigone, noème, théorétique, les termes notés sur un carnet avec leur définition pour ne pas consulter à chaque fois le dictionnaire. — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 15.)
- (Médecine) Ensemble des renseignements préliminaires qu’un patient fournit sur l’histoire de sa maladie.
- Lorsqu’elle établit le diagnostic d’hypertension artérielle pulmonaire chez une de ses patientes obèses dont l’anamnèse révèle qu'elle est traitée par le Médiator, son expérience et sa perspicacité l’amène à faire des rapprochements. — (Eric Baseilhac, Les Jardins du Ranelagh: Roman, Librinova, 2019, chap. 6)
- (Psychologie) Informations relatives au passé du patient recueillies par le psychologue.
- Il revient au psychologue de faire une juste anamnèse, et à cette fin le recours aux tests dans la relation avec l’enfant est utile, et même indispensable. — (Robert Samacher, Béatrice Alexandre, Psychologie clinique et psychopathologie, 2005)
-
néerlandaise
- Féminin singulier de néerlandais.
- Le Néerlandais Van den Boomen (ci-contre), déniché en 2e division néerlandaise en 2020, a fait son bonheur. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 12)
- cosmogénèse
-
sémiogenèse
- Étude de la formation des signes et des systèmes de signes.
- Cet article s’intéresse au premier instant de la sémiogenèse, ce moment énigmatique où un fait simplement expressif se prépare à devenir signe. — (David Piotrowski, Sémiogenèse : premiers instants, dans la revue Signifiances (Signifying), volume 4 , n° 1, 2020, page 1)
-
écossaise
- Féminin singulier de écossais.
- C’était un bout de la pièce qu’il voulait semer de blé, une variété écossaise de poulard, une tentative que lui avait conseillée son ancien maître. — (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre III)
-
congolaise
- Féminin singulier de congolais.
- Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
- capraise
-
française
- Féminin singulier de français.
- Ce fut le rôle historique de Charles de Gaulle, qui avait déjà, de façon assez analogue, rendu acceptable à la bourgeoisie française l’entrée dans la coalition anti-hitlérienne aux côtés de Staline et des communistes français. — (Maxime Rodinson, Israël et le refus arabe, 1968)
- salaise
-
antichrèse
- (Droit) Convention par laquelle un débiteur remet en nantissement à son créancier un immeuble dont les revenus doivent servir à l’acquittement de la dette. On peut convenir aussi que les revenus se compenseront avec les intérêts de la créance.
- Traditionnellement, le nantissement d'une chose mobilière s’appelait gage et le nantissement d'une chose immobilière antichrèse. Depuis 2009, le mot antichrèse est remplacé, dans le code civil, par l'appellation « gage immobilier ».
- Considérant, sur le fond, que quoique du contrat consigné dans l’acte authentique du 9 mars 1613, qui ne présente réellement, ainsi que l’ont pensé les premiers juges, qu’une simple antichrèse, il soit sans doute né au profit des époux de Villette et de leurs descendans, une action pour contraindre le co-débiteur de la dot constituée audit acte, ou ses successeurs ou ayant-causes, à débriquer l’antichrèse ; il est clair néanmoins que cette action a dû nécessairement demeurer assujétie, ainsi que toute autre action civile, à la prescription, dès-lors qu’aucune convention expresse ne les astreignait à ne point réclamer le paiment du capital de ladite dot tant qu’ils auraient conservé la jouissance du gage ; — (Auguste Charles Guichard, Jurisprudence hypothécaire, 1813, pages 12-13)
-
fichaise
- (Populaire) Chose de peu de valeur ; propos sans intérêt.
- – Bon. Et qu'as-tu trouvé? – Ma fine !... pas grand’chose.., des bricoles, quoi ? Tout au plus des fichaises... bien juste pour vos cinq cents francs ! — (Eugène Chavette, L'héritage d'un pique-assiette, vol. 2 : Deux histoires du passé, Paris : chez E. Dentu, 1874, page 352)
- — Les feuilles sont amusantes, ce matin. Je vais les lire ici pendant une heure. Vous avez une heure à vous pour vous raconter vos fichaises. Après, je reconduirai mademoiselle à son bureau et j'irai faire ma visite à Mme Eudeline. — (Alphonse Daudet, Soutien de famille : mœurs contemporaines, Paris : chez Eugène Fasquelle/Bibliothèque-Charpentier, 1898, page 419)
- Est-ce qu’il ne pouvait pas donner sa paie d’un seul coup, au lieu de la débiter en tranches sous prétexte qu’on ne faisait jamais la soudure ? La soudure ! Belle fichaise. Comme s’il ne valais pas mieux vivre quelques bonnes journées – au risque d’en jeûner quelques autres – plutôt que de grignoter des miettes tout le mois. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
-
mortaise
- (Art, Menuiserie, Charpenterie) Entaille, généralement de section rectangulaire, pratiquée dans une pièce de bois ou de métal pour y recevoir le tenon d’une autre pièce quand on veut les assembler.
- Les deux longs côtés de la mortaise qui répondent à la largeur du tenon , doivent toujours être dirigés parallèlement au fil du bois. — (A. R. Émy, Traité de l’art de la charpenterie, volume 1, 1837, page 262)
- Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d’abord la mortaise de part en part, le tenon n’y étant pas ; on met le tenon en place, on marque les trous, on retire le tenon, on perce les trous un peu plus haut qu’ils ne doivent l’être. — (Alexandre-Édouard Baudrimont, Dictionnaire de l’industrie manufacturière, commerciale et agricole, t. 10, Baillière, 1841, page 593)
- Lorsque le tenon joue dans la mortaise, l'assemblage se trouve promptement détruit par les efforts auxquels il est nécessairement soumis. — (De la charpente: comprenant les assemblages, les poutres armées, […], et la manière d'exécuter ces ouvrages, Bruxelles : au bureau de la Bibliothèque rurale, 1852, page 8)
- (Marine) Vide d'un moufle où l'on met le rouet, trou dans lequel passe la tête du mât de hune.
-
camerounaise
- Féminin singulier de camerounais.
-
narbonnaise
- Féminin singulier de narbonnais.
-
guèze
- (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
- Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
-
euphraise
- (Botanique) Une plante hémiparasite, assez petite (20 cm de hauteur au maximum), aux feuilles dentées, opposées ou alternes et aux fleurs blanches ou roses, parfois striées de noir et parois avec une tache jaune sur le lobe du milieu.
- Les chaumes des Vosges sont recouvertes par un gazon composé du gaillet du Hartz, du serpolet, d’euphraises, de joncées et de graminées à feuillage menu, surtout des espèces des genres Luzule, Agrostide, Flouve, Fétuque et Nardus — (Le département des Vosges : statistique historique et administrative, part. 1, par Henry Lepage & par Charles Charton, Nancy : chez Pfeiffer, 1847, p. 190)
- Les euphraises sont des plantes toxiques ; une espèce est médicinale.
- La chenille de la mélanthie agréable se nourrit sur l'euphraise officinale.
- Petite fleur rampante, considére comme une « mauvaise » herbe par les jardiniers, l’euphraise médicinale ne paie pas de mine. — (Sophie Lacoste, Les plantes qui guérissent, 2003)
-
terfèze
- Variante de terfès.
- bradygenèse
-
anthropogenèse
- Récit mythique, relatant l'origine de l'humanité.
- Que s'évanouisse, (...), de notre optique, la triple illusion de la petitesse, du plural et de l'immobile, et l'homme vient prendre sans effort la place centrale que nous annoncions : sommet momentané d'une anthropogénèse couronnant elle-même une cosmogénèse. L'homme ne saurait se voir complètement en dehors de l'humanité ; ni l'humanité en dehors de la vie, ni la vie en dehors de l'univers. D'où le plan essentiel de ce travail : la prévie, la vie, la pensée, − ces trois événements dessinant dans le passé, et commandant pour l'avenir (la survie !), une seule et même trajectoire : la courbe du phénomène humain. — (Teilhard de Chardin, Le Phénomène humain, 1955, page 28)
- (Anthropologie) Science étudiant l'origine de l'homme et son évolution.
- (Anthropologie) Origine et évolution de l'humanité.
- protéosynthèse
-
dièse
- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
- Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
- Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
- Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (mais erroné) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
- Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
-
thaïlandaise
- Féminin singulier de thaïlandais.
-
libanaise
- Féminin singulier de libanais.
-
maconnaise
- Féminin singulier de maconnais.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.