Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épanouîmes
Que signifie "épanouîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épanouîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
écrivîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de écrire.
-
déraidîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déraidir.
-
déprime
?- Baisse de moral et aversion d’activité pouvant affecter le comportement, les émotions et le bien-être physique d’un individu.
- Il rentra ensuite à Milan, en proie à une déprime persistante, toujours décidé, selon ses dires, à abandonner la carrière théâtrale. — (Pierre Milza, Verdi et son temps, 2001)
- (Sens figuré) Perte de joie de vivre.
- - Je ne soupçonnais pas la Méditerranée capable d’inspirer tant de déprime, lui reproché-je. Tu étais si désopilant, avant. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 60)
-
désapprîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désapprendre.
-
exprime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
rassîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rassir.
-
enfuîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfuir.
-
bénîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bénir.
-
chancîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
-
étendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de étendre.
-
défîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
mordîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mordre.
-
patronyme
?- (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions. Note : Quand il existe en parallèle un nom de famille, le patronyme s’énonce en général entre le prénom et le nom de famille.
- Le russe a un système particulier de nom en trois parties : prénom, patronyme (nom du père), et nom de famille. — (Laurent Hertz, Dictionnaire étymologique de noms de famille français d’origine étrangère et régionale, l’Harmattan, 1997, page 59)
- (Anthropologie) Nom de famille hérité du père.
- Un homme d’honneur était prêt à tout pour préserver son patronyme de l’opprobre. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 114)
- La plupart des patronymes se répétaient et se ressemblaient, à croire que ces gens vivaient tous en cousinage. Mais ce n’était qu’un faux-semblant, le postier de Péronville l’avait bien avertie là-dessus. — (Gérard Boutet, Paroles de nos anciens : Les gagne-misère : 1920-1960, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2013)
-
permîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe permettre.
-
bouillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
-
amincîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
ébaubîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
-
engourdîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe engourdir.
-
pâtîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pâtir.
-
épididyme
?- (Anatomie) Petit corps oblong, vermiforme, qui est couché le long du bord supérieur du testicule.
- L’épididyme, plus allongé que le testicule, présente une courbe assez prononcée. — (Johannes Sobotta, Atlas d’anatomie descriptive, volume 2, numéro 2, 1906)
- (Anatomie) Canal spermatozoïde qui, à partir du testicule, se termine par le canal déférent.
- L’épididyme est un canal en spirale de 5 à 6 mètres de longueur. — (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1873-1877)
-
envieillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
-
opimes
?- Pluriel de opime.
- Avant la dernière guerre, cet arbre était pavoisé en permanence de linges de couleurs variées, comme d’autant de dépouilles opimes, dans la lutte contre le mal. — (Michel Peyramaure, Martial Chabannes, gardien des ruines, Éditions Seghers 1995)
-
pourfendîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourfendre.
-
excellentissime
?- Superlatif de excellent.
- — Je ne suis pas assez riche, monsieur : 12.000 francs et Paris me ruineraient avec ma nombreuse famille. La préfecture de Bordeaux, monsieur, celle de Marseille, de Lyon, avec de bonnes dépenses secrètes. Lyon, par exemple, doit être excellentissime. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Suit un curieux éloge d’Agricola, à la fois excellentissime et inutilissime, qu’on ne saurait recommander aux étudiants. Cet éloge paradoxal permet à Érasme d’introduire son propre abrégé des Topiques cicéroniennes. — (Francis Goyet, Le sublime du « lieu commun », 1996)
- J’ai une conception très quantitative des valeurs humaines. Une œuvre peut être excellentissime, mais petite, mineure. Un « petit chef-d’œuvre ». Je préfère le contraire, une œuvre pleine de défauts, mais d’une dimension imposante. Telle La Comédie humaine de Balzac, par exemple. — (Michel Tournier, Questionnaire de Proust, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 201)
- (Histoire) Qualificatif utilisé pour les sénateurs de Venise.
- Sérénissime prince, excellentissimes seigneurs.
-
ragaillardîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ragaillardir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.