Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • morlanne
  • volane
  • eanne
  • opiomane
    • Personne qui a la manie de fumer de l’opium.
    • Elles n’avaient pas la force de recommencer, chaque jour, une existence inutile, et les morphinomanes, les opiomanes, chacune avec son vice et ses chagrins, affirmaient leur mépris, toutes les nuits plus amer, du lendemain. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. III, Le Mercure de France, Paris, 1914)
    • Plus tard, Lamb devint l’ami de Thomas de Quincey, jeune, mais déjà marié et déjà opiomane, et connaissant déjà la moitié des livres de la terre. — (Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, page 68)
    • Voleur par nécessité mais voyageur par goût, perceur de coffres, opiomane à ses heures, le gamin s’évade, est repris et s’évade encore, sillonnant l’Amérique des hobos, des paumés et des anges. — (F. C., La Voie aux Chapitres : Personne ne gagne, Le Canard enchaîné, 31 mai 2017, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espanes
    • Variante de espaneis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buanes
  • chichilianne
  • albanne
  • enrubanne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrubanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • channe
    • (Suisse) Cruche destinée à servir le vin ou l’eau, généralement en étain.
    • La lanterne éclairait la channe au couvercle levé, son ventre d’étain gris et le jaune brillant des verres. — (CF Ramuz, "Jeau-Luc persécuté", 1930)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydrophane
    • (Minéralogie) Variété d’opale dont la transparence et les feux n'apparaissent que si elle est humide ou immergée dans l'eau.
    • L’indice de l’hydrophane ainsi imbibée devient égal à celui du liquide à 1,457 environ, puis il reste en dessous (1,541 dans le sulfure de carbone d'indice 1,632). — (Jacques Duclaux, Colloïdes et gels, 1953)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavoine
  • padanes
    • Féminin pluriel de padan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaphane
    • (Physique) Qui laisse passer à travers soi les rayons lumineux.
    • L’air est plus diaphane que l’eau.
    • Qui laisse passer la lumière sans que les objets soient discernables.
    • Aucune falaise, […], n’aurait pu donner une idée de cette banquise, opaque en un endroit, diaphane en un autre, et sur laquelle la lumière et l’ombre produisaient les jeux les plus étonnants. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Par hyperbole) (Soutenu) Transparent.
    • Ce sont les larves des pucerons […]. Complètement développées, ces larves deviennent de jolis insectes, pourvus de quatre ailes diaphanes, presque deux fois plus longues et plus larges que le corps entier, et soutenues par quelques rares nervures. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la Généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, pages 496-519)
    • Dès l’aube quand, au loin, le Djebel Aurès s’irisait de lueurs diaphanes, Yasmina sortait de son humble gourbi. — (Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Le vent, en un mot, était, en termes de potentialités, aussi riche que la littérature ou la musique, à cette différence qu’on n’en connaissait pas à ce jour le compositeur — ce génie brut et diaphane, qui inventait ses symphonies à la frontière de l’assimilable et nous laissait chancelants, sous le déluge de sa dictée, avec nos vingt et un pauvres signes standard, le blanc pour toute mesure du temps et nos cerveaux à la remorque. — (Alain Damasio, La Horde du Contrevent, 2004)
    • (Sens figuré) D’apparence fragile et délicat en parlant du physique d'une personne.
    • Jacques [...] constatait combien ces mains, longues, maigres et décharnées, étaient blanches, diaphanes, [...] il remarquait également leur forme élégante, leur extrême distinction, et la finesse du poignet. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge), 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 596)
    • J’éprouvais une curiosité terrifiée pour ce nouvel aspect de la femme.Pendant tant de siècles, comment avions-nous pu croire qu’elle était cette créature diaphane qui s’évanouissait ? Cet être aux yeux de biche dont la taille tenait dans un anneau de rideau. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 180-181)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crâne
    • (Anatomie) Assemblage des os de la tête, partie du squelette destinée à protéger l’encéphale.
    • Le crâne morvandeau, en définitive, semble trouver son indice moyen de largeur vers 84, ce qui le classe, sous ce rapport, avec les autres populations du type celtique. — (Hovelacque & Hervé, Crâne morvandeau, dans la Revue anthropologique, F. Alcan, 1893, page 163)
    • Des fenêtres, là-haut, s’ouvrent, creuses et noires comme des orbites béantes dans le crâne d’un squelette. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par métonymie) Tête.
    • Bob, au passage, le secoua, le fit se lever et, lui administrant sur le crâne une amicale taloche, dit en me l’amenant : […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • […] : avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, […]. — (Leïla Rezzoug, Douces errances, L’Harmattan, 1992, page 45)
    • (Par métonymie) Le cerveau, la pensée.
    • Qu’on soit responsable d’une classe, d’un club ou d’une entreprise, il faut constamment se demander quels états d’esprit sont cruciaux, ceux auxquels donner la priorité et comment les associer au sein d’une seule organisation, de même que sous un même crâne. — (Howard Gardner, Les 5 formes d’intelligence pour affronter l’avenir, Odile Jacob, Paris, 2009, page 21)
    • (Vieilli) (Sens figuré) (Populaire) Homme hardi et querelleur.
    • C’est un crâne. Faire le crâne.
    • Et le capitaine Faillard, qui avait été décoré dans la campagne de Russie, levait son chapeau chaque fois qu’il parlait du Kremlin, que ces mâtins de Russes avaient allumé comme un punch ! « Des crânes ! ces Kaiserlicks », disait-il en tordant sa moustache. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • (Botanique) Nom vernaculaire de la vesse-loup ou lycoperdon.
    • (Argot) Bagnard évadé.
    • Quand j’arrivais, il m’accueillait par l’éternelle question : « T’as besoin d’un crâne ? ». Un crâne, c’est un bagnard, un tondu. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • danes
    • Forme mutée de tanes par adoucissement (t > d).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • meyrannes
  • azannes
  • borane
    • (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
    • (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
    • Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • echavanne
  • dédouane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédouaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dédouaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de dédouaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dédouaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dédouaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bimane
    • Qui a deux mains.
    • L’homme est un animal bimane.
    • — S’ils étaient nés sur les terres de l’Amérique septentrionale, ils sauraient ce qu’on doit penser de ce mammifère bipède et bimane qu’on appelle l’homme, et, à notre vue, ils n’auraient pas manqué de s’enfuir ! — (Jules Verne, Voyages et aventures du capitaine Hatteras)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rabane
    • Tissu de fibres végétales, le plus souvent de raphia.
    • Des sandales de rabane.
    • Marco, pour me laisser lire, prit son attitude de convalescente, ferma les yeux, appuya sa tête au coussin en rabane du fauteuil d’osier. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 18)
    • (Par métonymie) Tapis en rabane, natte de plage.
    • Elle se dorait au soleil allongée sur une rabane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idoine
    • Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
    • Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
    • Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
    • Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
    • (Droit) Qui est propre à quelque chose.
    • Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanes
    • Pluriel de lane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.