Dictionnaire des rimes
Les rimes en : émissive
Que signifie "émissive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de émissif.
- Chez Cdiscount, la livraison la plus rapide est la moins émissive. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 novembre 2022, page 8)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "émissive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
jointive
- Féminin singulier de jointif.
-
substitutive
- Féminin singulier de substitutif.
-
massive
- Féminin singulier de massif.
- L’époque que nous étudions a vu apparaître un genre nouveau, signe de l’entrée massive du monde urbain dans la sphère de l’écrit, celui du pamphlet politique. — (Marianne Closson, L’imaginaire démoniaque en France (1550-1650), 2000)
-
occlusive
- Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
- La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
-
objective
- Féminin singulier de objectif.
-
ulcérative
- Féminin singulier de ulcératif.
-
interprétative
- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
substantive
- Féminin singulier de substantif.
-
poussive
- Féminin singulier de poussif.
-
réinscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
-
soustractive
- Féminin singulier de soustractif.
-
inclusive
- Féminin singulier de inclusif.
- Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
-
discursive
- Féminin singulier de discursif.
-
expectative
- Espérance ou attente fondée sur quelque promesse, sur des probabilités.
- Mademoiselle Donis a sa fortune, moi j’ai mon nom et ma position : c’est un échange.— Quelle position ?— Celle que j’aurai et qui est d’autant plus belle qu’elle n’existe qu’en expectative. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- La clientèle étant réfractère à ces prix, supérieurs de 50 % à ceux qui se pratiquaient au début du mois de septembre, les acheteurs restent dans l’expectative et ne passent leurs ordres que par petits paquets et au jour le jour. — (Le Progrès agricole et viticole, 1929, vol. 92, page 360)
- Il n’a encore rien obtenu, mais il est toujours dans l’expectative.
- (Ironique) Belle expectative !
-
quantitative
- Féminin singulier de quantitatif.
-
contemplative
- (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
- Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
-
compulsive
- Féminin singulier de compulsif.
-
appréhensive
- Féminin singulier de appréhensif.
-
chives
- Pluriel de chive.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
cultive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
- On cultive la vigne depuis la fin du IIIe siècle dans l’île d'Oléron et ses vins, sous l’indication géographique protégée Vins de Pays charentais-île d’Oléron, sont élaborés à partir de sauvignon, colombard, chardonnay, cabernet ou merlot. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 77)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cultiver.
-
prépositive
- Féminin de prépositif.
- verclives
-
corrélative
- (Grammaire) Proposition qui est corrélative d’une autre.
-
réflective
- Féminin singulier de réflectif.
- Il sacrifie le matériel à une tendance fondamentale préconçue : prouver que « la théorie réflective est maintenant devenue plutôt une entrave qu’un élément de progrès » dans l’étude des fonctions cérébrales, qu’il y a, sous ce rapport, plus de force et de signification dans l’assertion de Spearman, par exemple (« l’intellect est la fonction de quelque énergie nerveuse indifférenciée ») ou dans l’analogie avec le tissu des éponges et des hydroïdes (celui-ci, éparpillé et dispersé à travers de la gaze, puis déposé ou décentrifugé, se reforme en une substance dotée d’une structure particulière). — (I. P. Pavlov, Typologie et pathologie de l’activité nerveuse supérieure, 1955, page 85)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.