Que signifie "émerillonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émerillonner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émerillonner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émerillonner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émerillonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émerillonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "émerillonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • bourguignonne
    • Féminin singulier de bourguignon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désordonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe désordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe désordonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désordonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disproportionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disproportionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disproportionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe disproportionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe disproportionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe disproportionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rationne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bougonne
    • Féminin singulier de bougon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépelotonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépelotonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodécagone
    • (Géométrie) Polygone qui a douze côtés.
    • Un dodécagone régulier.
    • Adolescent, je pouvais rêver des heures sur un dodécagone. — (Isabelle Sorente, Panique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchiffonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchiffonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colonne
    • (Architecture) Pilier composé d’un fût cylindrique, d’un chapiteau et souvent d’une base ; il est ordinairement destiné à soutenir un entablement ou à décorer les édifices.
    • Des colonnes géantes, les unes couronnées de leurs chapiteaux, les autres brisées, une légion de colonnes dressées vers le ciel, comme en une rageuse et inutile révolte contre l’inéluctable Mort. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Quatorze colonnes de bois, hautes de vingt-trois pieds, tendaient au-dessus de la salle un ciel d’étoffe écarlate. — (Pierre Louÿs, Une fête à, Alexandrie, 1896, dans Archipel)
    • La moulure E est une scotie, nommée rond creux ou nacelle ; elle sert aux bases des colonnes ionique, composite & corinthien, pour faire opposition aux tores qui sont des moulures convexes ; ce qui forme une agréable diversité lorsqu’elles sont séparées par des listeaux. — (Charles Dupuis, Traité d’architecture, comprenant les cinq ordres des anciens, partie 1, 1782, page 16)
    • Les colonnes qui supportent les voûtes de la chapelle de la Vierge sont d’une légèreté telle que pour un peu on crierait au miracle. — (Jean Bertot, Août 1893: la France en bicyclette de Paris à Grenoble et Marseille, Ancienne maison Quantin, 1894, page 42)
    • Monument commémoratif en forme de 'colonne'.
    • Une colonne de marbre, érigée non loin de la ville sur la route de Montereau, territoire de la Grande-Paroisse, rappelle la rencontre de l’avant dernier tyran avec la Polonaise qui venait pour l’épouser : il faut l’abattre et dresser sur son socle la statue de Marat. — (Alexandre Pougeois, L’antique et royale cité de Moret-sur-Loing (Seine-et-Marne), Paris : J. Pougeois, 1875, page 202)
    • Assez de colonnes dresséesAu stupide orgueil des guerriers! — (Clovis Hugues, Trinquet (janvier 1881), dans Jours de combat, E. Dentu, Paris, 1883)
    • (Sens figuré) Soutien.
    • Voilà sans doute le plus profond et fécond terreau de l’État car la « foy gallicane (est) la colonne de l’Etat... Ce serait laeser la Majesté divine et violer la religion hors laquelle il n’y a point de salut, estant impossible d’estre fidèles au Roy et infidéles à Dieu. » — (Joël Cornette, Fictions et réalités de l’État Baroque (1610-1652) : Les France du premier XVIIe siècle, dans L’État baroque: regards sur la pensée politique de la France du premier XVIIe siècle, sous la direction de Henry Méchoulan, Paris : Vrin, 1985, page 22)
    • (Par analogie) Tout ce qui se dresse ou s’allonge en forme de colonne.
    • (En particulier) (Physique) Quantité de matière fluide de figure cylindrique, qui a une hauteur et une base déterminées réellement ou par la pensée.
    • On nomme baromètres des instruments propres à mesurer la pression atmosphérique. Dans les baromètres ordinaires, cette pression est mesurée par la hauteur d’une colonne de mercure dans un tube de verre, comme dans l’expérience de Torricelli; […]. — (Adolphe Ganot, Traité élémentaire de physique expérimentale et appliquée et de météorologie, Paris : chez l’auteur, 7e édition, 1857, page 118)
    • En effet, ce qui est lu, ce n’est pas la température de la pièce mais la longueur de la colonne de mercure ou d’alcool coloré qui est contenue dans un réservoir surmonté d’un tube de verre […]. — (Robert Marty, L’algèbre des signes: essai de sémiotique scientifique d’après C.S. Peirce, John Benjamins Publishing, 1990, page 197)
    • (En particulier) (Biologie) (Moléculaire) Accessoire de plastique, muni d’un filtre pour fixer l’ADN.
    • Subdivision verticale de la page.
    • Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa. — (Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224)
    • […], mais vous comprenez bien qu’on ne donne pas une égale attention à tout ce qu’on lit ou qu’on parcourt dans les colonnes des journaux. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Sur deux colonnes, le localier du journal racontait l'arrestation de deux hommes armés, par la gendarmerie de l’Escarène. Les deux hommes - Marcel Torti et Joseph Pesanto - étaient connus des services de police. — (Louis Nucéra, La chanson de Maria, Grasset, 1989)
    • […], l’accueil fut surprenant et chaleureux. Comme on dit chez nous, le public fut «déçu en bien». Sauf peut-être le critique musical dépêché sur place par «La Liberté», le quotidien fribourgeois, et qui titra le lendemain sur cinq colonnes: «Pitié Seigneur, ils ne savent pas ce qu’ils font!» — (Alain Morisod, La vie, c’est comme une boîte de chocolat, La Sarine, 2009, page 119)
    • (En particulier) (Au pluriel) Divisions, compartiments d’un registre, d’un tableau, indiqués par des lignes tracées de haut en bas.
    • Ces données numériques sont placées dans des cellules au sein d’un groupe de colonnes et de lignes. Quand il s'agit de manipuler des valeurs numériques ou même alphabétiques dans des colonnes, le tableur est l’outil idéal. — (Remy Lentzner, OpenOffice 2.1 - Writer, Calc, Impress, Base, macros et Basic, Dunod, 2007, page 235)
    • Superposition.
    • Quelle est la moitié de dix ? V. Ayant donc posé cinq dans la colonne des unités (l), suivant la règle, multipliez les différences des diviseurs par V. Cela fait (m et n), et les colonnes étant purgées, il reste deux trois, l'un dans la colonne des dizaines et l'autre dans celle des centaines (o); […]. — (Histoire de l'arithmétique. — Règles de l’Abacus (traduction littérale) par M. Chasles , Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des Sciences, séance du lundi 30 janvier 1843, Paris : Bachelier, 1843, volume 16 (janvier-juin 1943), page 231)
    • (Militaire) Corps de troupes disposé dans un ordre qui a peu de front et beaucoup de profondeur. — Note : On le dit également en termes de tactique navale.
    • Cette colonne, retardée par le mauvais état des chemins, très-glissants pour les hommes, les chevaux et surtout l’artillerie, n’arriva à Parigné qu’à neuf heures du matin. — (Alfred Chanzy, La deuxième armée de la Loire , Paris : Plon (collection : Campagne de 1870-1871), 1871)
    • 24 février. — Temps splendide. Le départ a lieu à dix heures.La colonne descend dans la vallée au Sud du camp et suit le cours du ruisseau d’Aïn El-Fert à l’Ouest, puis au Nord-Ouest. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 133)
    • (Par extension) Ensemble de personnes se déplaçant comme une colonne militaire.
    • 16 mai, 10 heures. — Une section dont l'effectif est au complet, vient de quitter par ordre du commandement un secteur menacé et se dirige vers l'Aisne par la route de Terron-les-Poix, vers un probable point de ralliement. Les hommes marchent un par un derrière leur chef, au milieu des colonnes interminables des réfugiés. — (Commandant B… & ‎Marcel Cossart, 1939-1940, la Cinquième colonne, Mondidier (Somme), chez Marcel Cossart, 1946)
    • [Titre] Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique — (Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique, Le Figaro. Mis en ligne le 21 octobre 2018)
    • (Franc-maçonnerie) Rangée de sièges situés le long des murs nord et sud de la loge, où prennent place les frères [et les sœurs]; (Par extension) ceux [et celles] qui y prennent place.
    • Le Vénérable Maître : Dans ce cas, frères premier et second surveillants, veuillez vous en assurer, chacun sur votre colonne et m’en rendre compte. — (Philippe Benhamou et ‎Christopher Hodapp, La Franc-maçonnerie : Pour les Nuls, Éditions First-Grund, 2008-2011)
    • (Échecs) Chacune des 8 lignes verticales, désignées par les lettres a à h.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’élément d’architecture du même nom dans les armoiries. Elle est constituée d’un socle, une base, un fût et d’un chapiteau. Ces éléments doivent être blasonnés quand ils sont d’un autre émail.
    • De sable à la crosse d’or accostée de deux colonnes d’argent, au chef ondé de gueules chargé d’un château ouvert et maçonné de sable donjonné de trois tourelles d’or, qui est de la commune de Savigny-Lévescault de la Vienne → voir illustration « armoiries avec 2 colonnes »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isogone
    • (Géométrie) Dont les angles sont égaux.
    • Courbe isogone d'une conique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pilonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pilonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Gazonal, en homme excessivement pénétrant, crut que le peintre et Bixiou voulaient, pour lui apprendre à connaître Paris, lui faire payer mille francs le déjeuner du Café de Paris, car le fils du Roussillon n’avait pas encore quitté cette prodigieuse défiance qui bastionne à Paris l’homme de province. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arabophone
    • Qui parle habituellement l'arabe ; dont l'arabe est la langue véhiculaire.
    • Les Égyptiens, à la différence des autres communautés arabophones, à la fin de la Grande Guerre, avaient un sentiment plus fort de la continuité avec le passé […], et pratiquement plus d'un siècle d'autonomie vis-à-vis du Commandeur des croyants d’Istanbul. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charbonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe charbonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nipponne
    • Féminin singulier de nippon.
    • Immigré au Japon depuis 2021, Luc Abalo, 38 ans, prendra sa retraite à la fin de la saison nipponne de handball, le 25 février. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • belladone
    • (Botanique) Plante vénéneuse, de la famille des Solanacées, qui est employée en médecine (Atropa belladonna).
    • Toutefois, Madge, qui avait soigné plusieurs cas de scarlatine, connaissait l’efficacité de la teinture de belladone. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Un alourdissement de tous ses membres, accompagné d’un commencement de nausées l’avertit bientôt qu’il avait sous la main un laboratoire naturel de belladone, c’est-à-dire du plus actif des narcotiques. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre IX)
    • Des mandragores, des ciguës, des hellébores, des belladones, montait un vertige à leurs tempes. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Il y a bien longtemps, au Moyen Age, les femmes se mettaient de la belladone (de l’italien belladonna, belle dame) pour dilater leurs pupilles. — (Paul Watzlawick, La réalité de la réalité, traduction d’Edgar Roskis, Seuil, 1978, page 47)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • questionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
    • Un art sadien d’aujourd’hui serait, ou plutôt est, celui qui, avec âpreté, questionne la duplicité intrinsèque de ce processus de « civilisation » consistant à dé-violentiser la société en saturant l’horizon de ses sujets d’images hyperviolentes. — (revue Lignes, 2004, n° 13 à 15, page 68)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de questionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillassonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillassonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déconditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déconditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déconditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déconditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déconditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déconditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thrones
    • Pluriel de throne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.