Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "émûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • comparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe comparaître (ou comparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe déchoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe promouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe exclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réélûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de réélire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décroître (ou décroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accroître (ou accroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recomparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recomparaître (ou recomparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enclume
    • Masse de fer, ordinairement portée par un bloc de bois, sur laquelle on bat le fer, l’argent et les autres métaux, pour leur donner une certaine forme, ou pour les écrouir.
    • Enclume de maréchal.
    • Enclume de serrurier.
    • Enclume d’orfèvre.
    • Battre sur l’enclume.
    • Frapper sur l’enclume.
    • Outil de fer plat dont se servent les couvreurs pour tailler les ardoises et de Celui dont on se sert pour façonner des ferrets.
    • Petite pièce métallique qui dans une cartouche se trouve entre l’amorce et la poudre.
    • (Par analogie)(Anatomie) Osselet de l’oreille moyenne qui a une certaine ressemblance avec une enclume.
    • (Par analogie) (Familier) Personne ne sachant pas nager.
    • Ce type est une enclume, il aurait mieux faire de rester dans le pédiluve.
    • (Par analogie) (Familier) Personne à la compréhension limitée ou lente.
    • (Par analogie) (Météorologie) Partie supérieure d’un cumulonimbus (incus).
    • (Sexualité) Position sexuelle où la femme est allongée sur le dos, ses jambes la séparant de son partenaire qui lui fait face, ses pieds ou talons sur les épaules de ce dernier.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil de forge du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil.
    • D’or à l’enclume de gueules surmontée d’un marteau contourné et posé en fasce, le tout de gueules ; au chef d’azur au triskel d’argent amputé de sa jambe du chef, qui est de la commune de Moncey du Doubs → voir illustration « armoiries avec une enclume »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe transparaître (ou transparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhume
    • (Nosologie) Écoulement causé par l’irritation ou l’inflammation de la membrane muqueuse qui tapisse le nez et la gorge. Il s’accompagne de toux, d’enrouement, d’expectoration, quelquefois d’un peu de fièvre.
    • Un rhume, en apparence bénin peut, s'il est négligé, dégénérer en bronchite ou en pneumonie ; le plus sage serait d'éviter de courir ce risque en prenant des précautions nécessaires pour que vous ne vous enrhumiez pas. — (Mieux vaut prévenir que guérir, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 33, éditions La Terre nationale)
    • Consommer deux oranges tous les matins est un bon moyen de se protéger du rhume. — (Josette Gontier, L'oranger, 95 p., page 60, 2000, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    • (En particulier) Coryza, syndrome de ce type causé par un virus, en général un picornavirus (rhinovirus, entérovirus) , parfois un virus influenza, un coronavirus, un virus respiratoire syncytial (pneumovirus), un virus parainfluenza ou un métapneumovirus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe concevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Diégo fume, mon père qui ne fume point, et ne peut supporter l’odeur du tabac, craint de me rendre malheureuse en me donnant un époux oisif les jours de pluie, et qui serait pour lui un voisin très incommode à cause des nombreux cigaritos qu’il fumerait, cigaritos dont le prix augmenterait considérablement notre dépense. — (Sébastien Blaze, Mémoires d’un apothicaire sur la guerre d’Espagne, 1828)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe percevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réapparaître (ou réapparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.