Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éluviale
Que signifie "éluviale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de éluvial.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éluviale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
conviviale
- Féminin singulier de convivial.
- La décoration également, raffinée et l’atmosphère y est conviviale autour de cocktails connus et reconnus comme un dry Martini, un daïquiri, une margarita, un bloody-mary, un cuba-libre, une piña-colada…, mais aussi des cocktails sans alcool, un apéritif classique avec une très intéressante carte de whiskies et de champagnes. — (guide Petit Futé, Un été en Pyrénées-Atlantiques 2020)
-
déverbal
- Qui déverbalise.
- De fait, il est très douteux si la langue magyare ait possédé, dès l’origine, un suffixe déverbal -ár, -ér, les mots formés à l’aide de cette désinence étant ou entièrement empruntés (pour la plupart au slave et à l’allemand). — (Mélange : Recueil de travaux d'érudition offert à Mgr Charles de Harlez à l'occasion du 25e anniversaire de son professorat à l'Université de Louvain, 1871-1896, 1896)
-
consistoriale
- Féminin singulier de consistorial.
-
principale
- (Éducation) Femme qui, en France, assure la direction d’un collège.
- La principale du collège de Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais), auteure d’une fiche de recrutement de professeur décrivant les parents d'élève comme "laxistes" (…) — (Le rectorat de Lille s'excuse après une controverse sur des "parents laxistes", Le Monde et AFP, mars 2012)
-
choral
- (Musique) Qui a un rapport avec les chœurs.
- Chose remarquable ! jusqu’à la fin du XVIe siècle, l’individualité humaine n’a pas eu son expression dans la musique. La monodie grecque était chorale. — (Pierre Lasserre, « Philosophie de Goût musical », Les Cahiers verts no 11, Grasset, 1922, p. 50)
- (Cinéma) Comportant plusieurs personnages s’entrecroisant au fil de la narration.
- Le film choral se situe toujours dans une zone de tension paradoxale entre le film à sketches et le film de groupe fortement homogène. — (Maxime Labrecque, « Le film choral : L’art des destins entrecroisés », Séquences : la revue du cinéma no Numéro 275, novembre–décembre 2011, p. 31)
- (Littérature) Ayant plusieurs narrateurs importants, dont aucun n'est dominant.
- Un roman choral.
-
étal
- Sorte de table sur laquelle les bouchers débitent la viande.
- Viande à l’étal.
- Table où sont exposées les marchandises dans un marché public.
- Des ménagères comméraient devant les vendeurs, dont les bourgerons bleus dominaient l’entassement des poissons nacrés, luisants, sur les étals. — (Paul Adam, Chair molle, 1885)
- À six ans, les jours de marché, je volais à l’étal du poissonnier un hareng, et mon grand jeu était de poursuivre les filles pour frotter leurs jambes nues avec mon poisson. — (Jean-Louis Fournier, Où on va, papa ?, Stock, page 100)
- Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo […] — (Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30)
- il participait du paysage en général, au même titre que la pierre, les arbres, les urinoirs, bordels, pavillons de viandes, étaux de fleuristes et autres. — (Henry Miller, trad. Jean-Claude Lefaure, Max et les phagocytes, Chêne, 1947, page 14)
- (Par analogie)
- 12 octobre 1940 – Les prostituées ne voient pas plus loin que le bout de leur jeunesse. Quelle tristesse d’être encore à l’étal quand on n’est plus très frais ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 93)
-
cancale
- Huître en provenance de la baie de Cancale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
banal
- (Féodalité) Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.
- Four banal, moulins banaux.
- Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
- Je suis perplexe, comme on dit dans je ne sais quel bête de vaudeville. J’ai devant moi des épreuves dont j’étais près de donner le bon à tirer. J’y parle de fours banaux. Quand en coupant les pages du tome III du « Traité de médecine et de thérapeutique » publié sous la direction de M. Brouardel, mes yeux tombent, à la page 5, ligne 16, sous la signature de M. J. Girode, sur ces mots : « des faits assez banals ». J’ai cru d’abord à un lapsus d’imprimerie, n’ayant pas souvenance d’une exception pour banal de la règle du pluriel des noms et des adjectifs en al. J’ai ouvert une demi-douzaine de dictionnaires : l’Académie (1884), Littré, Landais, [Jean-François-Marie Bertet] Dupiney de Vorepierre, Larousse et Bescherelle ; partout j’ai vu que, quoique employé surtout au sens féodal, le pluriel de banal était bien banaux. Quel n’a pas été mon étonnement en poursuivant mon enquête de trouver presque toujours le pluriel banals ! Voyez plutôt :M. [Louis-Félix-Achille] Kelsch, Traité des maladies épidémiques, t. I, p. 93 : « microbes banals » ;M. J. [(Joseph)] Girode, Traité de médecine et de thérapeutique, t. I, p. 102 : « processus banals » ;M. R. Blanchard, Traité de pathologie générale, t. II, p. 652 : « exemples banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 374 : « saprophytes banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 406 : « microbes banals ».J’ai pensé alors que c’était là une de ces fautes médicales que beaucoup répètent sur la foi d’un maître, sans remonter aux sources. Mais mon étonnement a grandi en trouvant in « Petits poètes du XVIIIe siècle », éd. Quantin, 1888, Notice sur la vie et les œuvres de Gresset, sous la signature de M. L. [(Léopold)] Derome, page XV : « compliments banals », et page XXII « des proverbes banals ».Enfin cet étonnement est devenu de la stupéfaction quand j’ai lu dans la « Revue », —je ne la désigne pas autrement, tout le monde sait qu’on dit la Revue, comme on disait autrefois Urbs, — t. 129e, année 1895, p. 413, ligne 4, sous la signature de M. Louis-Paul Dubois : « Ces moyens banals de publicité » ; — t. 137e, p. 919, de M. A. Bellessort : « ils ne sont que trop banals. »Je suis très perplexe avec mes « fours banaux ». A-t-on vraiment, à Paris, changé tout cela ? Mais alors qu’on le dise.J’ai consulté à ce sujet les projets de réforme proposés dans la « Revue scientifique » par M. Richet, le fisiologiste. J’ai relu attentivement l’article de M. Michel Bréal, les corrections que M. Clédat a adoptées pour le « Bulletin de l’Université de Lyon », rien n’est venu me tirer d’incertitude.Banals ou banaux, voilà la question. Parmi les lecteurs du Lyon Médical, il ne manque pas de membres de l’Université capables de faire cesser mon angoisse. — (P.-J. Navarre, « Banals ou banaux », in Bulletin du Lyon médical, 28e année, tome LXXXIII, numéro 46, Librairie médicale de Louis Savy, Lyon, 15 novembre 1896, page 391)
- (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
- Arbitrage banal.
-
déballe
- Nom donné au deux planches que l'on obtient en sciant grossièrement un morceau de bois.
-
bitonal
- (Musique) Qui comporte deux tons.
- Un accord bitonal est un accord en deux tonalités, avec la basse dans un ton et la partie supérieure de l’accord dans un ton différent. Une musique est considérée comme bitonale lorsqu’elle est basée en majeure partie sur des harmonies et des mélodies bitonales. Dans la musique afro-américaine, le blues, dont la mélodie est suspendue une tierce mineure au-dessus de l’accord de base, représente un concept bitonal. Comme le blues est un élément essentiel du jazz, il y a toujours eu dans le jazz un courant sous-jacent de bitonalisme, en partie masqué par l’harmonie chromatique traditionnelle. Mais c’est tout de même John Coltrane qui a été le premier artiste de jazz à jouer une musique véritablement bitonale. — (Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 12)
-
vitale
- Féminin singulier de vital.
- Si une partie vitale n’est pas atteinte, il ne reste qu’une solution pour se désenferrer : pousser l’arme et la sortir de l’autre côté. — (Bulletin de la Société neuchâteloise de géographie, 1944, page 48)
-
musicale
- Féminin singulier de musical.
- Les inventeurs et paraphraseurs de fables se trouvent autorisés à critiquer la fable musicale, même s’ils ne possèdent pas la pleine connaissance du procédé harmonique. — (revue La Plume, 1905)
-
foetal
- Mauvaise orthographe de fœtal.
-
corticale
- Féminin singulier de cortical.
- Cette période de vie cérébrale intense, mais dé-sensorialisée, correspondrait donc à une « métabolisation corticale » indispensable aux régulations rythmiques de l’organisme. — (revue Corps écrit, volumes 5 à 8, 1983, page 121)
-
cale
- (Marine) La partie la plus basse dans l’intérieur d’un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.
- Le bâtiment fut exploré de la cale à la dunette (ce qui, en langage terre à terre, se traduit par "de la cave au grenier"). — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Si une cale contient ces matières en vrac ou sans emballage, le conducteur doit s'assurer quotidiennement aux puisards et aux tuyauteries des pompes qu'aucune eau n'a pénétré dans les fonds de cale. — (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), ONU, 2003, vol.1, page 253)
- Au XVIIIe siècle, un Européen en voyage au Mozambique s’enquiert auprès d’un groupe d’esclaves qu’on s’apprête à charger dans la cale d’un bateau de ce qui, à leur avis, les attend : « Ils nous ont achetés et nous embarquent pour nous manger », répondent les esclaves. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320)
-
centésimale
- Féminin de centésimal.
-
murale
- (Québec) Fresque, peinture murale.
- La Ville de Longueuil a rendu hommage à son illustre citoyen en donnant son nom à sa plus grande bibliothèque publique, en 2011. La même année, la Ville de Montréal lui consacrait une petite murale près de l'église Notre-Dame-de-Guadalupe, dans le quartier Hochelaga-Maisonneuve. — (La Presse canadienne, L'auteur-compositeur-interprète Raymond Lévesque est décédé, radio-canada.ca, 16 février 2021)
-
australe
- (Histoire) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Cinq autres terres ont été annoncées par quelques savans […] La witherite […] La strontiane […] La zirconie […] La corinde […] Enfin l’australe s’est trouvée dans les argiles envoyées à [Josiah] Wedgwood, du nouveau pays de Galles septentrional [sic : méridional] (New-south-Wales). — (C.en Guyton, Chimie minérale, in Journal polytechnique ou Bulletin du travail fait à l’École centrale des travaux publics, Imprimerie de la République, premier cahier (Germinal), Paris, an III (1795), pp. 149–159)
-
capitale
- (Par ellipse) Ville où siègent le gouvernement et le pouvoir législatif de l’État.
- Suivant les renseignements officiels qui m’ont été communiqués, la population de Reykjavik est actuellement de 2,600 habitants, ce qui est déjà bien respectable pour la capitale d’un pays qui ne compte que 70,000 âmes; […] — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 49)
- Le Roi des Rois est enfin revenu dans sa capitale. Il a conquis le monde jusqu’aux rives de la mer Rouge, jusqu’aux monts arides du Caucase, jusqu’aux terres inviolées où la neige tombe même en été. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
- Ça tombe bien : El Padrino marche à voile et à vapeur, et ce sont, semble-t-il, des copains de son milieu qui lui dégotent en 1983 un emploi de top-model masculin à Mexico, capitale fédérale. — (Patrick Bard, La Frontière, Éditions du Seuil, 2002, 2015)
- (Par extension) Principal siège d’une organisation supranationale.
- Il est devenu indispensable d’avoir une mission diplomatique dans la capitale belge qui, à juste titre, peut prétendre au titre de capitale politique de l’Europe. — (Raoul Delcorde, Les mots de la diplomatie, page 23)
- (Par extension) Ville la plus importante dans un domaine particulier.
- Dans la lumière iriséeIls s’en vont, l’âme griséeLe long des Champs-ÉlyséesEt comprennent que ParisRestera quoi qu’il advienneLa capitale souveraineLa seule, l’unique et la reinePar le cœur et par l’esprit. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Au carrefour des années 1900, l’estuaire de la Gironde faisait partie des rares endroits où on pouvait trouver les esturgeons, localement appelés créac, en grande quantité. C’est spécifiquement au Saint-Seurin-d’Uzet (17), appelé capitale du caviar, que l’activité était la plus fructueuse. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 34)
- (Par extension) (France) Chef-lieu.
- Grenoble n’est plus qu’à une dizaine de kilomètres, mais il faut parfois jusqu’à quarante minutes pour atteindre la porte de France, à l’entrée de la capitale du Dauphiné. D’autres ralentissements suivront. — (Emeline Cazi, Sur l’A48, une première voie réservée au covoiturage sur autoroute, Le Monde. Mis en ligne le 29 septembre 2020)
- (Diplomatie) (Par métonymie) Ensemble des autorités politiques desquels un ambassadeur ou un autre représentant diplomatique reçoit des instructions.
- (Typographie) Lettre de grand format comme A, B, C, par opposition à la minuscule, dont l’œil est souvent différent et de plus petit format comme a, b, c.
- La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l'ouvrage sur lequel il va travailler, & la place sur les petites capitales de sa casse de romain. — (Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, volume 3, page 495)
- C'était un bâtiment funéraire en forme de temple grec avec fronton en triangle, crépi, deux marches menant à un stylobate à trois colonnes (à cannelures, avec volutes, feuilles d'acanthe, corniche, denticules au fronton, de la cimaise au rampant), pronaos, grille en fer forgé et, au tympan, sculptées en haut-relief, les lettres "Famille Pelletier" en grandes capitales. — (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)
- (Cartographie) Lettre manuscrite ou autre[1].
-
coxale
- Féminin singulier de coxal.
-
centennale
- Féminin singulier de centennal.
-
catarrhal
- (Médecine) Qui appartient ou qui a rapport au catarrhe.
- Secoué des pieds à la tête, il atchoumait jusqu'à épuisement. L’expuition catarrhale était d'autant plus stridente qu'elle était longtemps contenue. — (Patrick Roegiers, La Nuit du monde, Éditions du Seuil, 2013, chap. 3)
-
doctorale
- Féminin singulier de doctoral.
-
communal
- Qui concerne une commune ou les communes ; qui appartient à une commune.
- Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il existe aux archives communales de Chagny-lès-Omont une copie de la charte des privilèges accordée en 1218 par Pierre, abbé de Saint-Remy de Reims. — (Revue d'Ardenne & d'Argonne : scientifique, historique, littéraire et artistique, Société d'études ardennaises "La Bruyère", nov-déc. 1893, page 39)
- Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal. — (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, p.203)
- La jurisprudence a précisé que les usoirs appartiennent au domaine public communal et ne peuvent en aucun cas être considérés comme faisant partie du domaine public routier (…). — (Ugo Chauvin, Quel est le régime juridique des usoirs après des travaux réalisés par une commune ? dans La Gazette des communes (www.lagazettedescommunes.com), le 16/09/2015)
- Les communes bruxelloises sont fières comme Artaban de ne pas avoir fusionné. Une fusion, ce serait une atteinte autoritaire à la démocratie communale, qui existe depuis des siècles dans nos contrées. — (Geert Van Istendael, Le Labyrinthe belge, Le Castor Astral, 2004, page 149)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.