Dictionnaire des rimes
Les rimes en : élise
Que signifie "élise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Prédestinée.
- Enfin, un jour, ils ont trouvé la personne élise: c’était un vieux mendiant. Celui-ci était très heureux. Les soldats lui ont posé plusieurs questions pour s’assurer de son bonheur, ses réponses étaient celles d’un homme comblé. — (Nesrine Choucri, « L’oreiller de l’homme heureux », Le progrès égyptien, 15 juin 2018)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "élise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
christianise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe christianiser.
-
centralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
-
divinise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de diviniser.
- posthypophyse
-
chaptalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
-
médiatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médiatiser.
-
irise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de iriser.
-
favorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs…) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de favoriser.
-
déminéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déminéraliser.
-
argotise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
-
concrétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
- Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
- Première personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de concrétiser.
-
fluorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fluoriser.
-
épuise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épuiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épuiser.
- La plupart du temps, son dramatisme s’épuise, au plan de l’acteur, entre une expression de soi sans médiation consistante et l’imitation d’un autre, déjà sous-typé dans l’écriture et encore détypisé par le jeu. — (revue Théâtre / Public, 2001, page 38)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de épuiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épuiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de épuiser.
-
dogmatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dogmatiser.
-
balourdise
?- Chose faite ou dite sans esprit, ou mal à propos.
- Chazel, qui a plus de science que moi, jette toujours dans ses compositions quelque balourdise qui le fait reléguer è la cinquième place; s’il obtient la première, c’est par distraction. — (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 262)
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Quelque flâneur du Mont-Aventin ou de Tusculanum avait sans doute remarqué qu’il y a des moments où l’être le plus adroit ne fait que balourdises. — (Le Musée pour rire, volume 2, 1839)
- Condamner en bloc le plus important des beaux arts me paraît une balourdise. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Dans chaque scène je devais faire quelque balourdise nouvelle, tandis que Joli-Cœur, au contraire, devait trouver une occasion pour développer son intelligence et son adresse. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Caractère d’un balourd.
- Il discernait qu’il avait affaire à un personnage exceptionnellement distrait, mais il n’était pas responsable d’une pareille balourdise chez cet hurluberlu qui visait à l’élégance. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Le Doyen avait peur de tout perdre en intervenant. Je l’avais rendu conscient de sa balourdise. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 45)
- 'Il faut être réaliste, inviter tout à trac une femme dont on ne connaît rien à dîner dans un trois-étoiles confine à la balourdise. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 4)
-
déguise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déguiser.
-
économise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de économiser.
-
courtise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de courtiser.
-
randomise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
latinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
-
franchise
?- Exemption, immunité, liberté.
- Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
- Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
- (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
- La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
- L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
- Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
- La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
- (Commerce) Concession commerciale.
- (Par analogie) Délégation.
- Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
- Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
- (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
-
exquise
?- Féminin singulier de exquis.
- Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
-
prolétarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prolétariser.
-
pochardise
?- Ivrognerie, intempérance.
- Rita, la tigresse Rita, nʼexiste plus dès quʼil serre dans ses bras la jeune Juive polonaise, de vingt ans sa cadette, que lʼattaché dʼambassade britannique a sottement délaissée un soir de pochardise. — (Roger Borniche, Lʼarchange, 1978)
-
utilise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
- Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de utiliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.