Dictionnaire des rimes
Les rimes en : électronégative
Que signifie "électronégative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de électronégatif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "électronégative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
éruptive
?- Féminin de éruptif.
-
proscrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
-
nocive
?- Féminin singulier de nocif.
- D’ailleurs, « déchamaniser », c’est-à-dire ôter la « chamanerie » dans le cas où elle s’avère nocive – nous y reviendrons – c’est enlever l’esprit et, du même coup, supprimer le rêve : (…) — (Michel Perrin, Les praticiens du rêve, 2011)
-
motive
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Ça me motive et j’espère qu’on me le reproposera un jour. — (journal CNEWS, 11 octobre 2018, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motiver.
-
contrarotative
?- Féminin singulier de contrarotatif.
-
gélive
?- (Par ellipse) Roche gélive.
-
prépositive
?- Féminin de prépositif.
-
répétitive
?- Féminin singulier de répétitif.
-
plaintive
?- Féminin singulier de plaintif.
-
dépurative
?- Féminin singulier de dépuratif.
- déactive
-
olfactive
?- Féminin singulier de olfactif.
-
auditive
?- Féminin singulier de auditif.
- Il y a une méditation auditive qui a deux parties : premièrement, vous « désécoutez » ; puis, vous écoutez. « Désécouter » signifie séparer les sons de leurs associations qui, souvent, sont inconscientes. — (Joshua Goldman, Alec W. Sims, La guérison par le son pour débutants, 2018)
-
réitérative
?- Féminin singulier de réitératif.
-
discursive
?- Féminin singulier de discursif.
-
dessiccative
?- Féminin de dessiccatif.
-
décisive
?- Féminin singulier de décisif.
- Cette sévérité qui devait l’aider à se « débaudelairiser » agit sur la première «Hérodiade», dont il espérait faire «un poème digne de Poe et que les siens ne surpasseront pas», et le conduisit à une crise intellectuelle et morale décisive. — (Henri Justin, Avec Poe jusqu’au bout de la prose, 2009, page 36)
- champlive
-
multiplicative
?- Féminin singulier de multiplicatif.
- Une forme multiplicative de dimension d est une forme quadratique sur F qui possède la propriété (m) suivante […] — (Jacek Bochnak, Michel Coste, Marie-Francoise Roy, Géométrie algébrique réelle, Springer Science & Business Media, 1987, page 102)
-
agrégative
?- Féminin singulier de agrégatif.
-
détersive
?- Féminin singulier de détersif.
- aubrives
-
improbative
?- Féminin singulier de improbatif.
-
juive
?- Féminin singulier de juif.
- Le premier Zaltz était une sorte de gavroche, comme disent les Français, le gavroche du shtetl, l’enfant terrible du Syndicat des casquettiers de Kulichow et, partant, de l’ensemble du mouvement ouvrier de Kulichow et ses environs - la grande industrie juive ayant délégué, pour d’obscurs motifs, à Kulichow et sa région le soin de casquetter tout ce qui se trouvait en fait de crâne juif de la Vistule au Niémen. — (Alain Gluckstein, Nos grands hommes, 1997, page 13)
-
fricative
?- (Phonétique) (Génériquement) Classe de consonnes dont le mode d'articulation est la frication.
- (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne fricative.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.