Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "élargîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • approfondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe approfondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gravite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enquîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annamite
    • (Désuet) Relatif à l’Annam et à ses habitants.
    • Les foules annamites endureront-elles longtemps les assassins payés par la Démocratie ? — (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
    • La chevelure blonde suffisait à atténuer sa ressemblance avec Alice, en dépit du nez un peu épaté, le nez annamite de la famille. — (Colette, Le toutounier, 1939)
    • […] ; pour sauver les déposants français et les déposants annamites, la Banque de France et le Gouvernement général de l’Indochine sont tout de même plus désignés que nous, […]. — (André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 310)
    • Le général annamite mit le comble au mécontentement du peuple en ordonnant que l'on cadastrât les propriétés et que l'on fît le recensement de la population. — (Jean Moura, Le Royaume du Cambodge, Cambridge University Press, 2015, volume 2, page 114)
    • Tourane est tombée. Mais au prix de lourdes pertes des deux côtés, même si je sais très bien que tout le monde se moque bien des morts annamites. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esbaudîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe esbaudir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flétrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe flétrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplatîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biotite
    • (Minéralogie) Minéral du groupe des silicates, sous-groupe des phyllosilicates de la famille des micas. Le terme biotite peut être vu comme un hyperonyme englobant le phlogopite, la sidérophyllite, l’annite et l’eastonite. Le terme est employé par le commun pour désigner les micas de couleur sombre à noire.
    • Les analyses ne permettent pas de conclure de manière décisive sur l’origine de la biotite associée au pigment. — (Bulletin de la Société préhistorique française, volumes 86 à 87, 1989)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combattîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fournîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fournir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étourdîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quitte
    • Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
    • Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
    • Je suis quitte envers vous.
    • Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
    • Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
    • Nous sommes quittes.
    • Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
    • Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
    • (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
    • Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
    • Nous voilà quitte à quitte.
    • Nous sommes quitte à quitte.
    • Délivré, débarrassé de quelque chose.
    • Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
    • Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
    • Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gîte
    • (Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.
    • Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77)
    • Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Lieu où dorment les voyageurs.
    • Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)
    • Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte.
    • (Chasse) Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.
    • Lever un lièvre au gîte.
    • Un lièvre en son gîte songeaitCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe— (Jean de la Fontaine, fables)
    • Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • (Par extension) (Vieilli) Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile.
    • La meule tournante et le gîte.
    • (Minéralogie) Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.
    • Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […] — (Article 109 du Code minier français, version 2007)
    • (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou. Note : À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse.
    • La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
    • Trois batteries de coups de fouet éclatent et déchirent l’air comme une mousqueterie, les gilets rouges des postillons poindent, dix chevaux hennissent ! le maître ôte sa casquette et l’agite, il est aperçu. — (Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1841, première partie)
    • Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garantîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appesantîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appesantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affruite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diorite
    • (Pétrographie) Roche plutonique grenue composée de plagioclase, d’amphibole verte (hornblende) et de mica.
    • Entre le chemin de L'Ardoise et celui de Glengarry, il y a des felsites pourpres; et entre ce dernier chemin et la source minérale, de la syénite, diorite et felsite gris-bleuâtre, contenant des grains de mica, sont recouvertes par du grès meulier et du calcaire carbonifère. — (Hugh Fletcher, « Rapport sur la géologie de partie des comtés de Victoria, Cap-Breton, et Richemond, Nouvelle-Écosse », dans Commission généalogique du Canada : Rapport des opérations de 1876-1877, publié par l'autorité du Parlement, 1878, page 470)
    • […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 52)
    • Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss plongent sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. — (Maurice Chenevoy, Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français, Imprimerie Nationale, 1958, page 25)
    • M. Martinez nous indique qu’au Musée de Mexico il y a un fruit de ayotli représentant clairement un fruit de Cucurbita pepo taillé en diorite.— (Patrick Allain et Joaquim Galarza Glyphes de plantes de la vie quotidienne des Aztèques dans le Codex Mendoza (XVIe siècle) publié dans Les Cahiers d'Outre-Mer, 1992, p.232)
    • Finalement, est adopté un béton comportant deux gravillons en diorite de Vendée et deux sables de Loire, un sable grossier de dragage et sable fin dit sablon. Le ciment est un CPAC 375. — (L'aventure des laboratoires régionaux des ponts et chaussées, éd. Presses de l'Ecole nationale des ponts et chaussées, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • durcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe durcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défruite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assujettîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grandîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chattemite
    • (Familier) (Vieilli) Hypocrite qui affecte, pour tromper, un air doux, humble et flatteur.
    • Moi j’aurais honte à ta place ! — Continue, mon cher ami, ... Est-ce que tu crois qu’on ne te connaît pas, malgré ta mine de chattemite ? — (Émile Louis Duranty, Le Malheur d’Henriette Gérard, à Paris chez G. Charpentier, 1879, page 339)
    • Un chat faisant la chattemite,Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,Arbitre expert sur tous les cas. — (Jean de la Fontaine, Le chat, la belette et le petit lapin, 1678)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.