Dictionnaire des rimes
Les rimes en : église
Que signifie "église" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "église".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
balkanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe balkaniser.
-
conceptualise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
anise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
-
pyrolyse
?- Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
- Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
-
déferrise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déferriser.
-
réadmise
?- Participe passé féminin singulier de réadmettre.
-
dialectalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectaliser.
-
hydrolyse
?- (Chimie) Décomposition d’une substance grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
- La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
- (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
- Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
-
déprolétarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déprolétariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déprolétariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déprolétariser.
-
européanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe européaniser.
-
démoralise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démoraliser.
-
désensibilise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensibiliser.
-
mondialise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mondialiser.
-
fétichise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
- posthypophyse
-
labialise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
-
entremise
?- Action de s’entremettre.
- Cette mécanique que Buridan enseignait rue du Fouarre, aux environs de 1350, pénétra dans l'Italie de la Renaissance, par l'entremise de Jules César Scaliger, qui en fut le porte-parole. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Il eut recours à son entremise pour réussir.
- La paix se fit par l’entremise des puissances neutres.
- Il leur offrit son entremise.
- J’ai conclu ce marché par l’entremise de mon correspondant.
- Mais parler de « réalité » est déjà sauter une étape. En fait, la masse ne deviendrait « réalité » que par l’entremise des êtres qui la croisent. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 34)
- (Marine) Pièce de bois que l'on rajoute contre deux autres pour les raffermir.
- (Marine) Arc-boutant encastrés dans les baux et les barrots pour qui restent parallèles.
- (Marine) Pièce de bois sur lesquelles reposent les surbaux des écoutilles.
-
gargarise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gargariser.
-
prolétarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prolétariser.
-
déprise
?- Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
- Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
- Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
- Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
-
convoitise
?- Désir immodéré, déréglé.
- L'infernale convoitise pousse les enfants de Caïn à s'emparer de tout ce qui est à leur portée; et, comme si ce n'était pas assez qu'un seul accapare ce qui suffirait à des milliers de ses semblables, il voudrait s'y établir, lui et toute sa couvée, pour toute éternité. — (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch, Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874)
- …je ne vous donnerai pas cinq mille piastres, comme vous me le demandez, mais huit mille, vous m’avez bien compris, n’est-ce pas ? Les yeux du guide brillèrent de convoitise et de cupidité. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Mais ces belles futaies représentent une valeur commerciale qui a mis en appétit la convoitise du spéculateur, déjà riche de capital, plus riche encore en audace et en influence. — (Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue Franco-Américaine, 1909)
- Les attifages des riches, sans cesse transformés par ceux qui exploitent leur snobisme, sont immédiatement exposés dans les villes en des milliers d'étalages, à la convoitise de celles qui rêvent de se comparer aux plus enviées. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Et comme il atteignait le but de cinquante ans de convoitise — (Georges Brassens, Le nombril des femmes d'agent)
- Chose étrange, elles excitèrent la convoitise de Gaubertin qui, tout en se promettant de mettre les Aigues en pièces, se réserva dès lors, in petto, ce pavillon splendide. — (Honoré de Balzac, Scènes de la vie de campagne. Les paysans)
-
marquise
?- (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
- Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
- Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
- Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
- (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Tenderolle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
- Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
- Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
- Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
- Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
- (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
- Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
- (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
- La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
- (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte d’ombrelle.[1]
- Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
-
catalyse
?- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
admise
?- Féminin singulier de admis.
- désingularise
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.