Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éditorial
Que signifie "éditorial" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Journalisme) En rapport avec le contenu d’un journal papier, télévisé, radiophonique, d’un site web.
- En matière journalistique, l’éditorial constitue une tribune d’opinions qui reflète la position, les convictions ou l'orientation générale de l’équipe éditoriale, quant aux questions qui y sont traitées.
- Les mentions légales d’un site Web doivent préciser le responsable éditorial ou directeur de publication dudit site.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éditorial".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
emmenthal
- (Fromage) Fromage de Suisse et de France au lait de vache, à pâte pressée cuite.
- Le fromage comtois par excellence est le gruyère, plus exactement le gruyère proprement dit, ou Comté, et l’Emmenthal. Les fromages autres que le gruyère (abstraction faite de la crème de gruyère) ne représentent que 8% de la production fromagère du Doubs, 5% de celle du Jura ; on arrive à 15% en Haute-Saône. — (Michel Chevalier, Tableau industriel de la Franche-Comté, 1960-1961, Presses Univ. Franche-Comté, 1 janvier 1961, page 75)
- Elle empilait les cageots vides sur le trottoir à l’intention de éboueurs. Puis elle prenait sa garde derrière l’étalage, le buste émergeant d’entre deux roues d’emmenthal. — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 30)
- Le premier emmenthal d’une fabrication quotidienne contient jusqu’à 2,9 mg de cuivre par 100 g de pâte. Les fromages ultérieurs n’en présentent que 0,5 à 0,8 mg. À titre de comparaison un emmenthal fabriqué en cuve d’acier inoxydable contient en moyenne 0,16 mg de l’oligo-élément. — (Le lait et les produits laitiers dans la nutrition humaine, Food & Agriculture Organisation, 1995, page 194)
-
final
- Qui finit, qui termine.
- Compte final.
- Quittance finale.
- La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.
- La note finale d’un air
- En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.
- En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger. — (Marcel Aymé, La Jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche)
- Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.
- Qui dure jusqu’à la fin.
- Impénitence finale.
- Persévérance finale.
- (Philosophie) Qu’on se propose pour but.
- La cause finale, la fin, le but pour lequel certains supposent qu’une chose a été faite, créée.
- La doctrine des causes finales. — Rechercher les causes finales.
- La gloire de Dieu doit être la cause finale de toutes nos actions.
-
foetal
- Mauvaise orthographe de fœtal.
-
cordiale
- Féminin singulier de cordial.
-
céréale
- (Botanique) (Vieilli) (Rare) Qualifie les plantes qui produisent des graines propres à la nourriture de l’homme et de certains animaux domestiques.
- La Verse ou le versage des blés, et de beaucoup de plantes céréales, est un accident occasionné, ou par de grands vents, des orages, de fortes pluies, ou par le trop d’embonpoint que prennent les plantes dans les temps chauds et humides. — (Jean Baptiste Henri Joseph Desmazières, Agrostographie des départemens du Nord de la France, 1812, page 130)
-
égale
- Féminin singulier de égal.
- Toute notre attention fut donc dirigée sur le moyen de désaccoler les sas et de les répartir d’une manière aussi égale que possible le long de la descente vers le vallon de la Trouille. — (Ad Le Hardy de Beaulieu, Mémoire sur un projet de chemin de fer de Mons vers la Sambre, 1847)
-
astragale
- (Ornement) Moulure composée d’un boudin, d’un listel et d’un congé qui embrasse l’extrémité supérieure d’une colonne.
- Un chapiteau orné d’astragales.
- Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- (En particulier) (Menuiserie) Profil très fréquent des nez de marche des escaliers.
- (Anatomie) Un des os du tarse, le plus gros après le calcanéum, l'os du talon.
- Si le fossile d’Angleterre est congénère de celui-ci, ce ne peut au surplus être un animal de la famille des cochons, comme le dit Mr. de Blainville ; car son astragale qui se trouve dans les collections de l’École des Mines est celui d'un imparidigité et d'un vrai lophiodon. — (Mr. Pomel, « Notes sur les mammifères et le reptiles des terrains éocènes de Paris, inférieurs au dépôt gypseux », dans le Supplément à la bibliothèque universelle de Genève : Archives des sciences physiques et naturelles, tome 4, Genève & Paris : chez Joël Cherbuliez, 1847, page 327)
- On distingue classiquement les fractures totales et les fractures parcellaires de l’astragale. — (Ara Loshkajian, Imagerie médicale, 2000)
- L’incision externe de Bœckel associée à une ténotomie préalable du tendon d’Achille permet très bien de « décartilaginiser » les surfaces osseuses en contact avec astragale et mortaise tibio-tarsienne. — (Congrès français de chirurgie, Procès-verbaux, mémoires et discussions, 1903, n° 16, page 929)
- (Par extension) Osselet de jeu.
- (Botanique) Genre de plantes de la famille fabacées (légumineuses) riche en espèces, dont quelques-unes sont utiles par les sucs gommeux qui en découlent.
- Talus.
- Devant son petit château s’étendait , passé la fausse brave, une esplanade dépassant d’un tiers la façade, sur laquelle on avait tracé des parterres, astragales de buis et de fleurs; […]. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 25)
-
chiale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
-
anale
- Féminin singulier de anal.
- Tout simplement aussi parce que nos propos défaitistes nous tiennent lieu de frontières, nous qui en sommes encore à la phase anale, baignant dans nos couches d’ozone et d’ozonol depuis bien trop longtemps pour seulement oser prétendre que la poudre à fusil, à bébé, à gratter comme à récurer, puissent un jour décicatriser pour de bon nos visions souverainement hypothéquées de sans-cœur et sans reproche. — (Sylvain Rivière, Contes de braise et de frimas, 2005, page 28)
-
duale
- Féminin singulier de dual.
-
dotale
- Féminin singulier de dotal.
-
cultural
- Qui est propre à la culture des terres et des sols, à l’agriculture.
- Malgré les soins culturaux, le cortège floristique des cultures sarclées diffère assez peu de celui de nos moissons siliceuses. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 37)
- Ce sont eux qui, dans l'élevage gâtineau, tiennent la vedette et la tiendront jusqu'au jour où les perfectionnements apportés aux méthodes culturales les feront reculer au point d'en amener la quasi-disparition. — (Louis Merle, La métairie et l'évolution agraire de la Gâtine poitevine de la fin du Moyen-Age à la Révolution, collection Les Hommes et la terre, tome 2, S.E.V.P.E.N., 1957, page 153)
-
boille
- (Métrologie) Ancienne mesure de capacité valant 1/6 de muid soit environ 1,46 litre.
- (Suisse) Bidon pour mettre du lait, bouille.
-
brinqueballe
- (Histoire des techniques) Nom d'une pièce qui, dans les ardoisières, maintenait les seaux.
-
caecal
- Variante de cæcal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mural
- Relatif au mur.
- C'était une brasserie animée, refaite à neuf il y a longtemps, avec de grands miroirs muraux et un comptoir en pacfung, brillant et lustré, que surmontaient des étagères où étaient alignées toutes sortes de bouteilles. — (Jean-Philippe Toussaint, L'Appareil-photo, Éditions de Minuit, 2013)
- Héritier en ligne directe du muralisme mexicain, le muralisme chicano est aujourd'hui l'un des multiples exemples de peinture murale aux États-Unis. — (Annick Treguier, « La peinture murale Chicana », dans La Peinture mexicaine de l'époque précolombienne à nos jours, textes rassemblés par Madeleine Cucuel, Les Cahiers du CRIAR n° 12/Publications de l'Université de Rouen n° 180, 1992, page 75)
- (Vieilli) Couronne murale, couronne accordée au soldat romain qui avait escaladé le premier le rempart assiégé.
- Peinture murale, fresque.
- Décoration murale, décoration qui orne un mur.
- Carte murale, carte de grande dimension qui s’applique ou qui est peinte sur un mur.
- Plante murale, plante qui croît sur les murs.
- (Mycologie) Qui possède des cloisons longitudinales et transversales.
- La spore murale est une spore cloisonnée à la fois transversalement et longitudinalement. — (http://www.econet.ulg.ac.be/cryptogames/pdf/lichens.pdf)
- (Médecine) Attaché à la paroi.
- Un thrombus mural de l’aorte.
-
coxal
- (Anatomie) Qui appartient à la hanche.
- Os coxal.
-
diaconal
- Relatif au diacre.
- Fonctions diaconales.
-
général
- Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.
- L’indice Dow Jones avait baissé de 508 points dès le 19 et le 20, plus rien n'était cotable, l’affolement fut général et les cotations durent être interrompues. — (Daniel Naulleau, Protection de la création informatique : problèmes posés par la fraude et la malveillance, 1991, dans Informatique, communication et société, page 82, L'Harmattan, 1993)
- C'est ainsi qu’Émilienne, pour s'en occuper à la place de son fiancé, avait reçu une procuration générale, établie devant maître Tassin, notaire. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
- L’intérêt général exige souvent le sacrifice des intérêts particuliers.
- Principes généraux.
- Maxime, règle générale.
- Employer un mot dans son acception la plus générale.
- Parler d’une manière générale : Sans faire l’application de ce qu’on dit à une personne plutôt qu’à une autre.
- Article de loi rédigé en termes généraux.
- Il n’y a point de règle si générale qui n’ait son exception.
- Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.
- Ferme générale.
- Intendance générale.
- Administration, direction générale.
- On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes,
- Supérieur général.
-
ammoniacal
- (Chimie) Qui a rapport à l’ammoniaque, qui en contient, qui en a l’odeur ou les propriétés.
- Et Jean, resté seul, termina sa besogne, déposant tous les dix mètres des fourchées de fumier, qui dégageaient un redoublement de vapeurs ammoniacales. — (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre I)
- La solution d'ammoniaque est utilisée dans l'industrie pour le dégraissage, la fabrication des sels ammoniacaux. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
-
dictatoriale
- Féminin singulier de dictatorial.
-
binational
- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
échevinale
- Féminin singulier de échevinal.
-
dual
- (Géométrie) Se dit de deux polyèdres réguliers lorsqu’on obtient l’un en échangeant les faces et sommets de l’autre.
- Le cube et l’octaèdre, le dodécaèdre et l’icosaèdre sont duals (ou duaux) l’un de l’autre.
- (Logique, Mathématiques) Se dit de propriétés qui sont par deux et qui présentent un caractère de réciprocité.
- Les relations d’inégalité sont duales.
- Équation, expression duale : Qui se déduit d’une équation ou d’une expression écrite avec les symboles d’union et d’intersection en inversant ces symboles.
- En théorie informatique, la confidentialité et l’intégrité des données sont duales.
- Double (avec un caractère de réciprocité).
- Société duale : Dans laquelle existent une population à hauts revenus et à forte productivité et une population à revenus et productivité faibles.
- Une société duale, avec le gâteau pour les premiers rôles et les miettes pour les figurants. — (Le Monde, 1986)
- (Théorie des graphes) Se dit d'un graphe défini à l'aide des composantes de son complémentaire, reliées par ses arêtes.
-
bipale
- Possédant deux pales.
- hélice bipale
- rotor bipale
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.