Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "édificatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • fédératrice
    • Féminin singulier de fédérateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • navigatrice
    • Celle qui navigue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accélératrice
    • Féminin singulier de accélérateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désapprobatrice
    • Celle qui désapprouve par caractère, par habitude.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collectrice
    • Celle qui collecte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désobéisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désobéir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désobéir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désobéir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assouplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assouplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blandice
    • (Vieilli) (Rare) Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie.
    • Tes yeux aurés comme cédrat—Sagettes et blandice—Clament la pompe et l’apparatDes vers qui, dans le Montferrat,Chantèrent Béatrice. — (Jean Moréas, Le pélerin passionné, L. Vanier, 1891, page 84)
    • Ivre de joie, celui-ci entreprend de couvrir le financier de flagorneuses blandices, faisant valoir que ni Christophe Colomb ni Léonard de Vinci n’auraient pu réussir leur affaire sans des mécènes comme lui. — (Jean Echenoz, Des éclairs, Éditions de Minuit, 2021, page 114)
    • (Vieilli) (Rare) Charmes, séductions.
    • Le petit Olympe d’Issy de Michel Bouteroue est le tableau de cette cour [celle de la reine Marguerite de Valois, à Issy], à laquelle ne manqua ni la gaieté ni l’esprit : […]Une autre mare plus petite,Si l'on retourne vers le mont,Par l'ombre de son boys inviteDe passer sur un petit pont,Pour aller au lieu de délices,Au plus doux séjour du plaisir,Des mignardises, des blandices,Du doux repos et du loysir. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, pages 130-131.)
    • Cependant il a vendu à son éditeur un livre intitulé Les Blandices, qui renferme, dit-il, la description de toutes les sortes d’amours. Il se flatte de s’y être montré criminel avec quelque élégance. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codirectrice
    • Celle qui partage avec une ou plusieurs autres personnes la direction d’une entreprise.
    • Jusqu’au début des années quatre-vingt-dix, elle en est la codirectrice artistique. — (Josette Féral, Mise en scène et jeu de l’acteur, 2007)
    • Depuis la crise économique de 2007, le chiffre d’affaires du secteur de l’habillement baisse de 5 % par an, tous les ans, indique Pascale Hébel, codirectrice d’une société de conseil en marketing. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divulgatrice
    • Celle qui divulgue.
    • Le second fait d’elle une divulgatrice des principes et des applications de la physique moderne et un critique des théories évolutionnistes. — (Nelly Clémessy, Emilia Pardo Bazán, romancière: la critique, la théorie, la pratique, Volume 1, 1973)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplanisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aplanir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aplanir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aplanir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anoblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anoblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anoblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anoblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clisse
    • Petite claie faite d’osier, de jonc, qui sert particulièrement à faire égoutter des fromages ou à entourer des verres, des bouteilles pour les empêcher de se casser.
    • (Vieilli) Gouttière (pour maintenir un membre brisé).
    • Au 10e jour, le gonflement ayant considérablement diminué, nous posons une clisse plâtrée, et vers le 20e jour le malade se lève. — (Société anatomique de Paris, Bulletins, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compromisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe compromettre.
    • Nous nous étions liés avec des voisins dont je courtisais la fille, non qu’elle me plût ; mais comme elle passait l’hiver à Arcachon pour se soigner, ma mère s’affolait à l’idée d’une contagion possible ou redoutait que je la compromisse et que je fusse engagé malgré moi. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factice
    • Qui est fait artificiellement ou imité de la nature.
    • Point de raillerie! « L'Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » — (Émile de Girardin, Paix et liberté: questions de l'année 1863, page 190)
    • Ces pierres factices ont beaucoup mieux résisté aux agents atmosphériques que les pierres de grès ; elles sont composées d’un mortier parfaitement dur, mêlé de cailloux concassés de la grosseur d’un œuf, et ont dû être façonnées dans des caisses de bois. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Il passa devant plusieurs tableaux et eut l’impression de la sécheresse et de l’inutilité d’un art si factice, et qui ne valait pas les courants d’air et de soleil d’un palazzo de Venise, ou d’une simple maison au bord de la mer. — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923)
    • Nul n'oserait contester que, depuis 1918, les spéculations sur les denrées alimentaires ont été générales et sans frein. Le public se doute bien un peu qu'on l’affame et que les hauts prix maintenus malgré toutes les tentatives sont factices. Mais qui accuser ? — (Albert Noret, Les Féodaux du Blé, E. Figuière, 1930, page 110)
    • Qualifie la reproduction d’un objet ne conservant que son apparence sans aucune de ses fonctionnalités.
    • Certains particuliers désirent surfer sur la vague de popularité des caméras en installant des caméras factices sur leur propriété. Est-ce véritablement efficace ? — (7 Questions sur les caméras factices, prix-pose.com, 14 juin 2018)
    • Samedi, un homme a été abattu à Chinon en brandissant une arme factice vers les gendarmes. — (Julien Coquet, Armes factices : pourquoi elles ont pignon sur rue, lanouvellerepublique.fr, 26 juin 2018)
    • Dans une interview donnée mardi à France 3, le rappeur grenoblois expliquait que tout est factice dans le clip : armes et drogues. Il doit à présent s’en expliquer devant la justice.— (Vidéo d'hommes armés : le rappeur grenoblois Corbak Hood interpellé et placé en garde à vue, France bleue, 2 septembre 2020)
    • (Courant) (Sens figuré) Qualifie des sentiments feints, forcés, contraires à ceux qu’on éprouve réellement.
    • Ses douleurs secrètes planèrent toujours sur sa gaieté factice comme un léger nuage qui dérobe imparfaitement le soleil. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Ce fut donc le clergé qui, à Plassans, mena la réaction. La noblesse devint son prête-nom, rien de plus ; il se cacha derrière elle, il la gourmanda, la dirigea, parvint même à lui rendre une vie factice. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, page 88)
    • […], seule la volonté farouche de vivre encore pour le revoir lui avaient donné une force factice pour lutter contre la phtisie dévorante, rapide. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
    • Patrick multipliait les calembours mais sa gaieté semblait un peu factice. — (Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, page 23)
    • (Par extension) (Péjoratif) Qualifie un besoin, une envie, qu’on s’est créé à soi-même, qui est l’effet d’une habitude, d’un caprice.
    • (Librairie) Qualifie un recueil fait de pièces diverses reliées ensemble.
    • (Linguistique) Qualifie un mot qui est dérivé d’un autre mot suivant l’analogie ordinaire, mais dont l’usage n’est pas établi.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endurcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endurcir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endurcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclaircisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éclaircir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ahurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érectrice
    • Celle qui érige quelque chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprendre.
    • Elle avait voulu que je lui apprisse à jouer de la harpe et très-vite ses doigts s’étaient habitués à imiter les miens. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • A cause de la société que recevait ma mère, et où j’étais choyé, il ne se passait point de jour que je n’eusse l’occasion d’exercer ainsi quatre ou cinq langues, qu’à l’âge de treize ans déjà je parlais sans accent aucun, à peu près indifféremment ; mais le français pourtant de préférence, parce que c’était la langue de mon père et que ma mère avait tenu à ce que je l’apprisse d’abord. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • L’agneau grandit sans que j’apprisse le moindre mot de grec ou de latin […] — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
    • Ma mère ne voulait pas que j’apprisse un métier d’art comme mes frères. J’avais une mauvaise vue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 65)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinvestisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désinvestir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désinvestir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désinvestir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.