Dictionnaire des rimes
Les rimes en : écroûteuse
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écroûteuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
botteleuse
- Celle qui fait des bottes de foin, de paille, etc. (pour un homme, on dit : botteleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Machine à botteler.
- Installée en position inclinée sur la plate-forme, cette botteleuse bricolée ne pourrait plus être utilisée de façon conforme. — (Christian Bromberger, Denis Chevallier, Carrières d’objets: innovations et relances, 1999)
- (Par analogie) Machine manuelle pour rouler les cigarettes. Rouleuse à cigarette.
- J'ai retrouvé la boîte à cigarettes de mon père, sa botteleuse. Il tassait le tabac dans le creux d'une membrane, léchait une feuille de RizLaCroix, la mettait en place, refermait la boîte. — (Michel Besnier , Une maison n'est rien, Éd. Stock, Paris 2003)
-
boudineuse
- Machine pour boudiner.
- Cette tête porte-filière est disposée suivant un angle de son axe avec l’axe de la boudineuse, tel que le câble puisse la traverser. — (Cables & transmission, Volumes 15 à 16, 1961)
-
frappeuse
- Féminin singulier de frappeur.
-
calandreuse
- (Mécanique) Celle qui calandre (pour un homme, on dit : calandreur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Machine à calandrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
facétieuse
- Féminin singulier de facétieux.
- À l’aide du jus très noir de la noix géante appelée huito, une main facétieuse avait écrit un mot, un seul : Welcome ! — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Nez d’argent, éditions J. Ferenczy et Fils, 1930, réédition 1980, première partie, chapitre II)
-
contentieuse
- Féminin singulier de contentieux.
-
bricoleuse
- Celle qui bricole.
- Si vous êtes un tantinet bricoleuse, la dernière trouvaille de Paco Rabanne, le « pape de la mode métal », est faite pour vous. — (Élisabeth Mérogis, Une robe en kit , L'Humanité (www.humanite.fr), 26 décembre 1994)
-
coûteuse
- Féminin singulier de coûteux.
- La propagande antibritannique des Frères devient alors moins virulente, car trop coûteuse. — (Brigitte Maréchal, Les Frères musulmans en Europe, 2015)
-
affineuse
- (Sidérurgie) Celle qui affine l’or, l’argent ou le fer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Textile) Celle qui affine le chanvre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Verrerie) Celle qui affine le verre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Caséologie) Celle qui surveille et au besoin corrige la maturation des fromages, les rend plus fins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
frondeuse
- (Sens figuré) Celle qui fronde, qui critique les autorités établies ou les opinions reçues.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Spécialement) (Histoire de France) Opposante politique sous Louis XIV.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Simplement) Celle qui contredit, qui critique, qui blâme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
éreinteuse
- Féminin singulier de éreinteur.
-
danseuse
- (Danse) Femme qui danse.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Professionnelle de la danse.
- Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme ; comme elles travaillent peu et ne s’assujettissent pas à ces terribles exercices d’assouplissement qui font ressembler une classe de danse à une salle de torture, elles évitent cette maigreur de cheval entraîné qui donne à nos ballets quelque chose de trop macabre et de trop anatomique ; elles conservent les contours et les rondeurs de leur sexe ; elles ont l’air de femmes qui dansent et non pas de danseuses, ce qui est bien différent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- La basse-taille est un homme d’un immense talent, mais la basse-taille étant un accessoire dans les partitions, il gagne à peine ce que gagne la danseuse. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Un artiste va être le premier à adapter cette idée dans son spectacle : James Brown, en engageant sur scène des danseuses « ultra-sexy » à ses côtés. — (Jacques Henri Paget, Le pouvoir de fascination, 2017)
- (Familier) Investissement non rentable effectué par une personne ou un groupe de personnes, mais qui est maintenu par pur plaisir ou pour du mécénat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- dresseuse
-
boursicoteuse
- Féminin singulier de boursicoteur.
-
baiseuse
- (Argot des Gadz’Arts) Agrafeuse.
- ayat’s ya encore plus de sperme dans la baiseuse!
- Substantivement, par ellipse, pour une mouche baiseuse, grain de beauté factice placée au coin de la bouche.
- Le mot n'est pas si joli que la chose. Il y a des choses qui ne veulent pas être nommées. Le plaisir est ami du mystère, et s’évanouit souvent avec lui. J'aime à deviner ce que je ne dois pas voir. Bref, je n’aime pas la baiseuse, et je parie la chose contre le mot que ce mot n’a pas été trouvé par une femme.— (L’esprit des journaux, 1805)
- La mouche que l’on met au coin de l’œil se nomme la passionnée, elle en relève l'éclat; celle que l'on applique au milieu du front donne un grand air, c'est la majestueuse, il la faut un peu large ; l’enjouée est renfermée dans les plis gracieux d'un visage riant. La galante se place au milieu de la joue ; la baiseuse, au coin de la bouche, elle a sa part des baisers donnes et reçus, qu'elle semble appeler.— (François-Henri-Joseph Blaze, dit Castil-Blaze, Molière musicien: notes sur les oeuvres de cet illustre maître, et sur les drames de Corneille, Racine, Quinault, Régnard, Montluc, Mailly, Hauteroche, Saint-Évremond, Du Fresny, Palaprat, Dancourt, Lesage, Destouches, J.-J. Rousseau, Beaumarchais, etc.; où se mêlent des considérations sur l'harmonie de la langue française, Volume 1, 1854.)
-
bluffeuse
- Femme qui a l’habitude de bluffer.
-
chamailleuse
- Féminin singulier de chamailleur.
-
ennuyeuse
- Celle qui est ennuyeuse.
-
cascadeuse
- Femme qui fait des cascades dans le monde du spectacle.
- La commère, une belle fille peu habillée, qui représentait « La Cascadeuse » justifiait son sobriquet par des cascades de faux bijoux, qui ruisselaient tout autour d’elle. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
- Tout est parfaitement en place mais, pour une raison inconnue, la cascadeuse perd le contrôle du véhicule. La grosse américaine grimpe sur le trottoir et s'arrête à l'entrée d'un supermarché. Une femme âgée de 80 ans est tuée sur le coup […]. — (Jean-Marc Lobier, Louis de Funès: Petites et grandes vadrouilles, éd. Robert Laffont, 2014)
- — Bon, d'accord, tu veux être cascadeuse dans les films d'action, super. Mais en réalité tu es déjà bien partie pour le devenir, Dove, vu qu'en gros tu es déjà une cascadeuse, alors que pour moi c'est pas pareil, […]. — (Laura Dockrill, Big Bones, traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Blandine Longre, Paris : Robert Laffont, 2018)
- (Désuet) Jeune femme qui a une vie désordonnée, une conduite tenue pour blâmable.
- La « cascadeuse » est l’enfant qui, folle de ses vingt ans, ne rêve que noces et plaisirs. Elle court les bals où elle brille par les grâces de ses jeunes appas et l’audace de ses entrechats échevelés. Elle aime à peu près tous ses danseurs. — (Marius Roux, Évariste Plauchu : mœurs vraies du Quartier-Latin, E. Dentu, 1869, page 34)
- Mais ne voilà-t-il pas que ces naïfs gredins, qui se sont fait accompagner d’un notaire pour constater officiellement les faits, s’attachent aux folies d’une cascadeuse qui lui ressemble comme deux gouttes d’eau, la Champenoise, une cocotte à tous crins. — (Édouard Noël & Edmond Stoullig, Les Annales du théâtre et de la musique 2e année : 1876, G. Charpentier, 1877, page 526)
- Il y a une donzelle, une cascadeuse de la pire espèce, qui a plus d’influence sur lui et qui est précisément compatriote du sieur Dreyfus. — (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, tome II, Gallimard, 1921)
-
accrocheuse
- Féminin singulier de accrocheur.
-
barreuse
- (Navigation) Celle qui tient la barre du gouvernail.
- Pareilles à des fleurs étranges, à des fleurs qui nageraient, les ombrelles de soie rouge, verte, bleue ou jaune des barreuses s’épanouissaient à l’arrière des canots. — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, pages 222-223.)
- La barreuse le réoriente aussitôt et les rameurs décuplent leurs efforts pour accélérer derechef. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 114.)
-
copieuse
- Écolière qui copie, femme qui plagie.
-
étaleuse
- (Vieilli) Marchande foraine qui étale sa marchandise (pour un homme, on dit : étaleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Machine qui sert à étaler.
- Quant aux formules, elles sont les mêmes ici que pour l’étaleuse à vis. — (Charles-Edouard Jullien & E. Lorentz, Nouveau manuel complet du filateur, Roret, 1843, page 194)
- Les chariots sont conduits à proximité de l’étaleuse « Goods ». Les ouvriers qui servent l’étaleuse « Goods » doivent placer les rolls-leaders, déposer les poignées sur le tablier d’alimentation, enlever les rolls […]. — (Pierre Salmeron, Les usines textiles de la vallée de la Nièvre, dans Cultures du travail : Identités et savoirs industriels dans la France contemporaine', Éditions MSH, 1989', page 41)
-
fiévreuse
- Féminin singulier de fiévreux.
-
fibrineuse
- Féminin singulier de fibrineux.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.