Que signifie "écrive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écrive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • acquisitive
    • Féminin singulier de acquisitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jouissive
    • Féminin singulier de jouissif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédicative
    • Féminin singulier de prédicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thermopropulsive
    • Féminin singulier de thermopropulsif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appellative
    • Féminin singulier de appellatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consultative
    • Féminin singulier de consultatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguevives
  • diminutive
    • Féminin singulier de diminutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • olive
    • De la couleur de l’olive, fuit de l’olivier.
    • Vêtu avec le laisser-aller du vaudevilliste, le sous-chef portait le matin un pantalon à pied, des souliers chaussons, un gilet mis à la réforme, une redingote olive et une cravate noire. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prérogative
    • Privilège, avantage attaché à certaines fonctions, à certaines dignités, etc.[1].
    • Le gouvernement est si bien exclu de toute participation à l’administration locale, qu’il n’a pas même la prérogative d’en nommer les divers fonctionnaires, […]. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Savinet. — Ce sont là nos prérogatives, à nous autres, maris offensés ! Il faut bien que nous en ayons quelques-unes ! L’amant a le devoir de se laisser tuer, s’il tient à montrer qu’il sait vivre !… C’est ce qui me permet de vous dire, sans être fort aux armes, que je vous tuerai ! — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte II, scène 3)
    • Maîtresse absolue la haute bureaucratie ne voulait rien céder de ses prérogatives d’autorité. Je tenais, moi, ces prérogatives pour surannées. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Le policier a la prérogative de faire un contrôle d’identité.
    • (Sens figuré) — La raison et la parole sont les prérogatives de l’être humain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrasive
    • Féminin singulier de l’adjectif abrasif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolitive
    • Féminin d’abolitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commutative
    • Féminin singulier de commutatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réécrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tensioactive
    • Féminin singulier de tensioactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évolutive
    • Féminin singulier de évolutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formative
    • Féminin singulier de formatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lénitive
    • Féminin singulier de lénitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicative
    • Féminin singulier de applicatif.
    • A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vomitive
    • Féminin singulier de vomitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répétitive
    • Féminin singulier de répétitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inchoative
    • Féminin singulier de inchoatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • figurative
    • Féminin singulier de figuratif.
    • En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ségrégative
    • Féminin singulier de ségrégatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baillive
    • (Désuet) Épouse d’un bailli.
    • Un rustre et un couard qui renonça son maître et sa foi devant des maritornes bien moins jolies sans doute, que la femme de chambre de madame la baillive de Séez. — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
    • Enfin, parmi les femmes de détenteurs d’offices de l’ordre moyen, un grand nombre exercent une grande influence sur leurs maris. Elles se montrent orgueilleuses de leur rang et de leur privilège autant que les femmes des nobles et des financiers.La baillive, l’élue, la lieutenante de judicature sont des personnages importants qui jouissent de la considération générale. Comme l’intendante, la subdéléguée, la femme du secrétaire à l’intendance aspire à jouer un rôle. — (Léon Abensour, La Femme et le Féminisme avant la Révolution, Ernest Leroux, Paris, 1923, page 171)
    • (Désuet) (Argot) Maquerelle, mère maquerelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.