Que signifie "écrase" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
  • Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écraser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écrase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • isobase
    • (Géologie) Courbe reliant sur une carte tous les points d'une couche géologique donnée se trouvant à la même altitude. Courbe sur une carte reliant les points d'égal relèvement ou enfoncement d'une couche géologique donnée.
    • Il représente les lignes de base ou les lignes de dislocation dérivées en analysant les déviations dans les directions des lignes isobases, de leur étalement ou de leur compression et des écarts entre les axes de vallées. — (A morphotectonic map of the northern Arava in Israel, derived from isobase lines, Golts & Rosenthal, Geomorphology (Amsterdam),1993, vol. 7, n°. 4, p.305)
    • Ces courbes et 14 autres provenant d'une grande région avoisinante constituent la base principale d'un ensemble de cartes d'isobase pour l'Arctique central. — (Commission géologique du Canada, Bulletin 397, 1991; doi:10.4095/132168, par Dyke, A S; Morris, T F; Green, D E C.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clusaz
  • neuchâteloise
    • Féminin singulier de neuchâtelois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cervoise
    • Sorte de bière d’orge ou de blé, faite avec des herbes mais sans houblon, en usage dans l’Antiquité et au Moyen Âge.
    • Sur ces tables reluisaient quelques pots ruisselants de vin et de cervoise. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • On y but la bière brune, la bière blanche, la double bière, le lambic, le faro, le pale-ale, le scoth-ale, le porter et le stout, sans oublier la cervoise; […]. — (Charles Deulin, « Cambrinus », dans Cambrinus et autres contes, Paris : chez Guy Le Prat, s.d., p. 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brenaz
  • kerlaz
  • dégaze
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transférase
    • (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parabase
    • (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
    • Les parabases des comédies d’Aristophane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ase
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes américaine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • schistosomiase
    • (Médecine) Parasitose causée par des schistosomes.
    • La forme nasale de la schistosomose ( schistosomiase) ou bilharziose ne sévit que sur le sous-continent indien où elle atteint les bœufs, les buffles domestiques et les chevaux. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 220)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chessenaz
  • invoise
  • entrecroise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de entrecroiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gauloise
    • Féminin singulier de gaulois.
    • Il est probable que les deux récits soient issus d’une même source qui jusqu’à présent n’a pas été identifiée. Il est donc difficile de trancher pour savoir si la coutume était gauloise ou massaliote. — (Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises, CNRS Éditions, Paris, 2020, ISBN 978-2-271-13243-7, page 276)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rolleboise
  • stéphanoises
    • Féminin pluriel de stéphanois.
    • Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bavaroise
    • Infusion de thé, où l’on met du sirop de capillaire à la place du sucre.
    • Prendre une bavaroise.
    • – Tu viens de boire une bavaroise. Mieux vaudrait dire : une demi-bavaroise, car j’aurais dû ajouter du lait…– Mais… la bavaroise c’est un gâteau…– Au temps de Littré, ce n’était rien autre que cette infusion.– Admettons, ça ne me dit pas ce que tu as mis dedans…– Du sirop de capillaire, une petite cuillère. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 45)
    • (Par extension) Sorte de gelée composée de sucre, de lait, de jaunes d’œufs et de thé.
    • Bavaroise au chocolat
    • (Par extension) Boisson composée de lait chaud dans lequel on a fait dissoudre du chocolat.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transvase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transvaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viennoise
    • Féminin singulier de viennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forclaz
  • recase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niçoise
    • Féminin singulier de niçois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chinoise
    • (Musique) Type de cymbale à bord recourbé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • groise
    • (Lorraine) (Franche-Comté) Variante de grouine
    • Les "groises" sont des éboulis calibrés, à éléments anguleux et matrice argilo-sableuse, formés sous l’action du gel. L’impact des carrières de groise est surtout d’ordre paysager car, ouvertes à flanc de coteau, elles forment des trous très visibles dans la végétation (2 carrières autorisées). — (DREAL Bourgogne-Franche-Comté, Carrières existantes : géologie et impact environnemental, 26 mai 2010, modifié le 11 avril 2018 → lire en ligne)
    • (Suisse) Cailloux dont on charge les chemins, quand on les emploie sans les casser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.