Dictionnaire des rimes
Les rimes en : écrasante
Que signifie "écrasante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de écrasant.
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écrasante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
aliquante
- (Mathématiques) (Vieilli) Qualifie des fractions d’un tout qui multipliées ne sont pas exactement contenues dans un tout.
- Ainsi 5 est une partie aliquante de 12; parce que prise deux fois, elle donne un nombre moindre que 12; & que prise trois fois, elle en donne un plus grand. — (L’Encyclopédie)
-
imprimante
- (Informatique) Périphérique informatique destiné à imprimer du texte ou des éléments graphiques sur du papier.
- Cette imprimante est dotée de cartouches couleur ; elle peut imprimer en couleur.
- Si votre imprimante n’est pas installée sur le bon port, il n’est plus possible d’imprimer. — (Olivier Abou, Dépannez votre PC, 2008)
-
déponente
- Féminin singulier de déponent.
-
ambulante
- Féminin singulier de ambulant.
- Un cafetier-torréfacteur s’installe même avec sa carriole ambulante. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 66)
-
arabisante
- Féminin singulier de arabisant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- définissante
-
assoupissante
- Féminin singulier de assoupissant.
-
adoptante
- Féminin de adoptant.
-
reposante
- Féminin singulier de reposant.
- focalisante
-
constante
- (Sciences) Valeur qui ne change pas. On les note souvent par une lettre minuscule non italicisée (contrairement à une variable, qui est toujours notée en italiques).
- Constante de Planck h :
- h
- ≃
- 6
- ,
- 626
- 069
- 3
- ×
- 10
- −
- 34
- J
- .
- s
- .
- {displaystyle mathrm {h} simeq 6,626 069 3times 10^{-34}J.s.}
- (Programmation) Type de variable dont la valeur ne peut pas changer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot polytechnicien) (Désuet) Élève étranger.
- N’ayant pas d'uniforme, ils n’ont naturellement pas d’épée, c'est-à-dire de tangente : ayant une tangente nulle, ce sont des constantes — (Lévy-Pinet 1894, p. 115)
-
bronzante
- Féminin singulier de bronzant.
-
bouillonnante
- Féminin singulier de bouillonnant.
-
communiquante
- Féminin singulier de communiquant.
-
anticoagulante
- Féminin singulier de anticoagulant.
- L’action anticoagulante résultante de l’injection de la poudre totale doit donc être regardée ici comme la somme algébrique d’actions coagulantes et anticoagulantes multiples. — (Cinquantenaire de la Société de biologie, Volume jubilaire, 1899, page 387)
-
convenante
- Féminin singulier de convenant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
archaïsante
- Celle qui fait usage de tournures anciennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
précédente
- Femme qui précède.
-
appelante
- Celle qui appelle.
- De nombreux témoignages de femmes qui l’ont appelé attestent que les répondants font tout pour dissuader les appelantes d’avorter. — (Samuel Laurent et Laura Motet, Ivg.net, le site très orienté d’un couple de militants catholiques, lemonde.fr, 7 décembre 2016)
-
assiégeante
- Féminin singulier de assiégeant.
-
cogitante
- Participe présent de cogitare.
-
chiante
- Féminin singulier de chiant.
-
desséchante
- Féminin singulier de desséchant.
-
argente
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argenter.
-
suivante
- Féminin singulier de suivant.
- Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi : « Je laisse la topographie au rapide Gell. » Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante : « Rapide ; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits. » — (Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.