Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éconocroques
Que signifie "éconocroques" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Pluriel de éconocroque.
Mots qui riment avec "oque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éconocroques".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : oque , oques , oc , ocs , ock , ocks , och et ok .
- asperjoc
-
chnock
?- (Familier) Variante orthographique de schnock.
- Je monte à ma chambre, et je m’allonge un moment sur le pageot pour gamberger à la meilleure façon de faire avaler le bocon au vieux chnock... — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 119)
- D’habitude, elle traitait le statuaire de Montrouge de vieux chnock et d’exploiteur, mais devant sa barbe blanche et son macaron rouge sur plateau d'argent, elle fondit d’admiration. — (Roland Dorgelès, À bas l’argent !, Albin Michel, 1965)
- Mais il continue à pérorer, ce vieux chnock ! — (Germain Clavien, La saison des mirages, éditions L’Âge d’homme, 1971, page 79)
-
loque
?- Étoffe réduite en lambeaux par suite de l’usure.
- De l’autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Seul, Hornus avait encore confiance. Sa loque tricolore lui tenait lieu de tout, et tant qu’il la sentait là, il lui semblait que rien n’était perdu. — (Alphonse Daudet, Le porte-drapeau, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 97)
- (Par extension) (Horticulture) Bande de tissu utilisée pour palisser les arbres en espalier.
- ... Dans les espaces replantés à l'identique, les pêchers poussent le longs des parois des murs, retenus par des loques clouées dans l'enduit .— (Juliette Démas Le passé horticole de Montreuil s'effrite – journal La Croix, 28 juillet 2017, page 22)
- (Belgique) Serpillière, chiffon.
- En Belgique la loque à reloqueter est une serpillière, mais la loque à poussière est un chiffon.
- (Sens figuré) Personne incapable de réagir, sans énergie.
- Maintenant, Yasmina n’était plus qu’une loque de chair abandonnée à la maladie et à la mort, sans résistance... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Il n’était plus qu’une loque humaine anéantie par la nausée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 252 de l’édition de 1921)
- L’Aït Méziane qui se morfond au salon n’a rien à voir avec le saltimbanque qui absorbait, à lui seul, tous les feux de la rampe. Loque pitoyable aussi décontenancée que son ombre, il a la nuit sur sa figure. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 32)
- (Botanique) Douce-amère.
-
steinbock
?- (Zoologie) Espèce de petite antilope d'Afrique de l'Est et australe, à petites cornes (mâle), et au pelage fauve à roux.
- Le steinbock, robe fauve et oreilles noires, est difficile à observer.
-
réciproque
?- Se dit en parlant de deux personnes ou de deux choses dont chacune exerce sur l’autre une action équivalente à celle qu’elle en reçoit.
- Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
- […] et nous nous quittâmes, sur des amabilités réciproques, devenus à travers l'espace les meilleurs amis du monde. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- L’action, l’influence réciproque des lois sur les mœurs, et des mœurs sur les lois.
- (Grammaire) Qualifie les verbes pronominaux qui expriment l’action réciproque de plusieurs objets les uns sur les autres.
- Dans les phrases : « Ces deux propositions se contredisent » et « Ces quatre hommes se battaient et se disaient des injures », les verbes sont réciproques.
- (Logique) Qualifie deux propositions telles que le sujet de l’une peut devenir l’attribut de l’autre, et réciproquement.
- Ces deux propositions : « L’homme est un animal raisonnable, l’animal raisonnable est un homme », sont réciproques.
- (Par extension) Qualifie les termes qui ont la même signification et qui peuvent se prendre l’un pour l’autre.
- Les mots « homme » et « animal raisonnable » sont des termes réciproques.
- (Analyse) Qualifie, pour une bijection ou une fonction, l’application qui accomplit la transformation inverse.
- On a la fonction
- f
- :
- y
- =
- f
- (
- x
- )
- =
- x
- 5
- {displaystyle f:y=f(x)=x^{5}}
- (puissance 5). La fonction
- g
- :
- x
- =
- g
- (
- y
- )
- =
- y
- 5
- {displaystyle g:x=g(y)={sqrt[{5}]{y}}}
- (racine cinquième) est la fonction réciproque de
- f
- {displaystyle f}
- (ou simplement sa réciproque).
-
microcoque
?- (Bactériologie) Bactérie du genre Micrococcus.
- Chaque bactérie est au moins une cellule ; le microcoque a un protoplasma et un noyau. — (René Vaucaire, Le Corps humain, 1923)
-
défroque
?- Pauvre mobilier et argent qu’un religieux laisse en mourant.
- Et, à une plus humble distance, venait leur guide, dont la personne n’avait de remarquable que ce qu’elle empruntait à la défroque misérable d’un pèlerin. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Par analogie) — Hum ! hum ! fis-je, il me semble que toute la défroque du pendu appartient au bourreau. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- (Par extension) (Familier) Vieux vêtements qu’on abandonne parce qu’on ne veut plus les porter.
- La nuit venue, je vole à la mansarde de mes complices. J'endosse, par-dessus mes habits, la défroque du joueur d'orgue : veste amadou, gilet en ratine couleur de suie, culotte idem ajustée avec des ficelles sur de gros bas de laine chinés. — (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1967, tome 1)
- Saisissant avec joie cette occasion de me travestir en dehors du carnaval, et de quitter pour quelque temps l’affreuse défroque française, j’avais revêtu mon habit de majo. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Sens figuré) Tout ce qui structurait une chose et qui n’a plus de valeur.
- Cavalerie, ma mie, à vous de donner l’exemple. Quittez vos vieilles fanfreluches, soutaches, brandebourgs ou plastrons ; pelisses engonçantes, habits vestes étranglant la taille ; tresses et torsades gênant les mouvements. Renoncez à ces couleurs éclatantes, cibles niaisement glorieuses, devant le tir certain des armes d’aujourd’hui. Disons ensemble ici, un dernier adieu à ces héroïques défroques, symboles encore si vivaces des sublimes chimères pour lesquelles nos pères versèrent le plus pur de leur sang ; cela fait, endossez gaiement votre nouvelle tunique qui, pour si sombre et si prussienne qu’elle soit, est aussi plus saine, plus commode, moins coûteuse, vous couvrant mieux les reins et vous tenant plus chaud au ventre. — (Émile-Marcelin-Isidore Planat dit « Marcelin », « Vieux Uniformes », in La Vie parisienne : magazine mensuel artistique et littéraire, 19 décembre 1868)
- A. Comte avait fabriqué une caricature du catholicisme, dans laquelle il n’avait conservé que la défroque administrative, policière et hiérarchique de cette Église. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La Grève prolétarienne, 1908, page 194)
-
salicoque
?- Nom vulgaire des crevettes.
-
révoque
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de révoquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de révoquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de révoquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de révoquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de révoquer.
-
schnock
?- (Familier) (Vocabulaire injurieux) Imbécile, con.
- En civil à présent ce schnock ! Il était donc plus colonel ! — (Louis-Ferdinand Céline, Le Pont de Londres : Guignol’s Band II, Gallimard, Paris, 1964, p. 27)
- (Familier) (Péjoratif) Personne sénile, gâteux.
- Quand va-t-il finir de cracher dans ma soupe, ce vieux schnock ? — (Brigite Burlot, Reg et les esprits captifs, Artus Fébur, p. 13)
- (Familier) (Péjoratif) Individu à la mentalité de personne âgée.
- Pour chaque Québécois qui célèbre la naissance de Jésus, il y en a 100 qui célèbrent la création de Santa Claus (un vieux schnock avec une grosse poche qui exploite des personnes de petite taille) par Coca-Cola ! — (Richard Martineau, Des fêtes de Noël injustes?, Le Journal de Québec, 23 novembre 2020)
- (Familier) (Péjoratif) Individu, type.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.