Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écime".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • enduisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de enduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réagîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pourfendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourfendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enzyme
    • Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
    • La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
    • L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parenchyme
    • (Désuet) Tissu spongieux constitutif de certains viscères, tels que le foie, le rein, etc.
    • L'estomac du chien ne digère proprement que le parenchyme ou la partie animale de l'os.
    • (Botanique) Pulpe des feuilles, des tiges et des fruits.
    • Il disséquait les plantes avec la même adresse que les animaux, et, dégageant entièrement leurs vaisseaux de la pulpe ou parenchyme, il montrait à découvert ce qui faisait leur vie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ouîmes
  • munîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe munir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envenime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
    • La plaie s’envenime, la mort menace et jamais le blessé ne cesse de « désaccuser » son jeune camarade. — (Contributions à l’histoire des mentalités de 1610 a nos jours, Paris, Bibliothèque nationale, 1978, page 242)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
    • Clarifiez la situation avant qu’elle ne s’envenime. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 28)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de envenimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anéantîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe anéantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jouîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe jouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démolîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe démolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réfléchîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réfléchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raffermîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe raffermir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atteignîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de atteindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éconduisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de éconduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estime
    • Opinion favorable que l’on a de quelqu’un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.
    • Quoiqu'elle fût certaine de conserver un grand empire sur Victor et d'avoir obtenu son estime pour toujours, elle craignait l'influence des passions sur un homme si nul et si vaniteusement irréfléchi. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • L'empereur Napoléon Ier a souvent répété qu'il avait coutume d'accorder trois sortes d'estime, qu'il répartissait de la manière suivante : estime de caractère; estime de confiance, estime de talent. — (Napoléon Joseph Ernest Méneval, Marie-Louise et la Cour d'Autriche entre les deux abdications, 1909)
    • Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • J’estime que j’ai droit à l’estime de moi ! — (Stéphanie Brouard, ‎Frédéric Demarquet, Et si j’osais !, 2013)
    • Cas que l’on fait de certaines choses.
    • Les sciences étaient en grande estime chez ce peuple.
    • (Ironique) — Un succès d’estime.
    • (Marine) Calcul approximatif que le pilote fait tous les jours de la distance parcourue par le navire, afin de juger à peu près du lieu où l’on est et du chemin qu’on a fait.
    • La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • La brise avait été nettement plus favorable et mon estime me donnait 97 milles parcourus vers le Sud en quarante-huit heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Bellonte fit de la navigation à l'estime plus que de la navigation que nous appellerons scientifique, ou encore marine. Connaissant notre vitesse, et en tenant compte des minutes qui se déroulaient, je changeais le cap pour prendre celui que Bellonte inscrivait sur une petite feuille de papier. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crépîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe crépir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • obscurcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe obscurcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pondîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe pondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écime
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écimer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écimer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écimer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écimer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raidîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.