Dictionnaire des rimes
Les rimes en : écatîmes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "écatîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
abolîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
-
avertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe avertir.
-
écrouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
-
accueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
-
débattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
agrandîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agrandir.
-
endurcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
antonyme
- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
enfouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfouir.
-
chyme
- (Physiologie) Masse alimentaire élaborée par l’estomac.
- Avant de procéder à l’analyse chimique, il est bon de faire un examen sommaire du chyme. — (Louis Bard, Précis des examens de laboratoire employés en clinique, 1908)
- Par conséquent, si le médicament est excessivement divisé, il peut se globuliser dans le sang, et, si on l’ingère au moment du repas, il peut se mêler au chyme et lui associer les éléments réparateurs de l’économie. — (Journal de la Société gallicane de médecine homœopathique, 1857, page 425)
-
racornîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe racornir.
-
défleurîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe défleurir.
-
conduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
fîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de faire.
- Nous fîmes griller des viandes dans le jardin et bûmes un excellent vosne-romanée 1959. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
imprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Je farniente et imprime mon corps dans les draps. — (Suzanne Mainguy, Dans les bras de l’oubli, 2018)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Tandis que le potier s’accroupit sur le banc de bois, une jambe de chaque côté de la sellette garnie de son bloc d’argile, un apprenti, jeune rustre lippu et rougeaud, assis en contre-bas du tour, fait manœuvrer d’un mouvement régulier de son pied une planche fixée par une corde aux solives et qui imprime l’impulsion à la selle. — (Camille Lemonnier , La Belgique, 1888, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imprimer.
-
rabonnîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabonnir.
-
candîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
languîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
-
désapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désapprendre.
-
réfléchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réfléchir.
-
endormîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de endormir.
- Là-dessus, nous nous couchâmes dans la salle, et bientôt nous nous endormîmes tous d’un profond sommeil. — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
-
invertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe invertir.
-
redescendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redescendre.
-
désunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désunir.
-
havîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe havir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.