Que signifie "ébahîtes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébahir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ébahîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • aérolite
    • (Vieilli) Variante de aérolithe.
    • À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
    • Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébattîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myélite
    • (Médecine) Inflammation de la moelle épinière.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enduisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de enduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endormîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défaillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gravite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desservîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonite
    • Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
    • Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
    • Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, ‎Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
    • Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comprîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe comprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garnîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détordîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réussite
    • Bon succès.
    • En dépit de sa réussite, l’Europe connaissait d'intenses frustrations. Cette réussite était pourtant éclatante. Les progrès scientifiques, technologiques et industriels y étaient impressionnants. — (Thérèse Delpech, L'ensauvagement : Le retour de la barbarie au XXIe siècle, éd. Bernard Grasset, 2005, page 172)
    • Certaines combinaisons que l’on fait avec les cartes à jouer.
    • Faire une réussite, des réussites.
    • — Réussite ! s’écria la princesse en jetant les cartes. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 321)
    • Elle a sorti de son sac à main un jeu de cartes et elle veut lui apprendre à faire une réussite, mais il n’y comprend rien. — (Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 143)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engloutîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclaircîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • site
    • Situation du lieu ou du terrain où s’élèvent une ville, un village, une station, un monument, etc., manière dont l’objet géographique se situe dans le lieu qu’il occupe par rapport à son environnement immédiat.
    • Quel paysage ! ruminait Durtal, […]. Il se rappelait l’effroi du site qu’il avait traversé entre Saint-Georges de Commiers et La Mure, son effarement en wagon lorsque le train passait lentement au-dessus des gouffres. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Bordeaux est donc un emporium maritime. Mais c’est aussi un lieu de passage. Le site qu’il occupe est le dernier point de terre ferme qui s’offre en descendant la rive gauche du fleuve. Plus bas l’énorme élargissement de l’estuaire, les marais qui le bordent, forment barrière. — (Vidal de La Blache, Tableau géographique français, 1908, page 373)
    • Partie pittoresque d’un paysage.
    • Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines. — (Maurice Grandjean, À travers les Alpes autrichiennes, page 147, A. Mame, 1893)
    • — Eh oui ! J’ai abandonné la chasse pour la photographie. Au lieu de la perdrix, je chasse le site, et ça n’est guère plus facile. Il se cache lui aussi dans les rochers, dans les garennes ; vous en voyez un de la route, vous montez, et, quand vous croyez le tenir, il est déjà au terrier. Les meilleurs sont encore les petits sites de rien du tout : deux arbres, un pont, une automobile au repos. Les voilà, madame, les vrais sites. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 182)
    • (Internet) Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d’une même adresse universelle.
    • Les sources d’information appuyant la version alternative se trouvent surtout sur Internet. La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle. — (Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, n° 67, p.5, automne 2008)
    • De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité. — (Emmanuel Kessous, L'attention au monde: Sociologie des données personnelles à l'ère numérique, Armand Colin, 2012)
    • J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile. — (Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chap. 6)
    • (Biochimie, Chimie) Position sur une molécule ou sur une surface où à lieu une réaction, une adsorption, ou quelconque autre interaction chimique ou physique. S'utilise particulièrement pour les réactions catalytiques et enzymatiques.
    • (Sport) Site de pratique.
    • (Armement, Télécommunications) Synonyme d’élévation : angle formé entre la ligne de visée (ou la ligne de mire) et l’horizontale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • epsomite
    • Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
    • L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
    • L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entendîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effrite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.