Que signifie "âne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Mammalogie) Mammifère robuste de la famille des équidés, plus petit que le cheval mais qui possède de plus longues oreilles. Son petit est l’ânon. Son cri est le braiment (du verbe braire). Le croisement d’un âne avec une jument donne un mulet ; le croisement d’un cheval avec une ânesse donne un bardot.
  • De petits ânes aux naseaux fendus suivent [les chameaux], portant des peaux de bouc remplies d’huile. Ils trottent avec leur propriétaire à cheval sur l’arrière-train, à la naissance de la queue. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
  • On le [Bacchus] représente ordinairement comme un vieillard à moitié ivre, monté sur un âne ou appuyé sur un thyrse. — (Marie Nicolas Bouillet, Dictionnaire universel d’histoire et de géographie, 1869, page 1768)
  • De tous les pays circonvoisins, des campagnes et des villes, malades et infirmes, paralytiques, culs-de-jatte et pieds-bots accouraient dans des carrioles, dans des calèches, sur des ânes, sur leurs moignons calleux. — (Octave Mirbeau, La Pipe de cidre, 1919, Rabalan)
  • Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
  • Tiens, ça me rappelle la blague de Roland Dorgelès, tu sais, le Boronali, l’âne dont on magnifia le tableau. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
  • Et ce n'est pas qu’il trottât mal, ou qu’il ruât, ou qu’il fût encore plus âne que les autres ânes. — (Vladimir Volkoff, Les Brumeurs de la mer : Olduvai͏̈, Julliard/L’Âge d’homme, 1980, page 222)
  • (Familier) Personne à l’esprit lourd et grossier, d’une grande ignorance.
  • Il ne sera jamais qu’un âne.
  • Vous vous efforcez autant qu’un autre de vous cacher, mais vous n’y réussissez pas, parce que vous êtes un âne. — (G. K. Chesterton, Le Nommé Jeudi, traduction par Jean Florence, 1911)
  • Étau d’ébéniste, aussi nommé esteau.
  • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom. Il est généralement représenté de profil et passant.
  • D’argent au mont de sinople sommé de deux ânes affrontés de gueules, au chef d’azur chargé d’une croisette d’argent, qui est de Bettes → voir illustration « armoiries avec 2 ânes »
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "âne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • banne
    • Voiture en tombereau, à fond mobile.
    • Petit chariot servant à transporter du charbon.
    • Grande manne faite communément de branches d’osier
    • Elle voit un copeau sur l’eau :vite l’écope dans sa banneet l’emporte dans sa bannetteà perdre haleine en son logis ; — (Elias Lönnrot, Le Kalevala, Chant 2 — Traduction de Gabriel Rebourcet)
    • (Régionalisme) Berceau d'enfant.
    • Le berceau que l'on appelait banne à Belleville-sur-Bar, par exemple, pouvait avoir une capote d'où partaient des rideaux en cretonne fleurie longs et larges, qui entouraient et fermaient la banne, mettant ainsi le petit dormeur à l’abri [...] — (Article «autour du berceau», in Horizons d'Argonne, Éd.Centre d'études argonnais., 1980)
    • Terme de charbonnier, Grande manne faite de branchages entrelacés dans laquelle on transporte le charbon (définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817)
    • Grosse toile servant à couvrir les marchandises qui sont dans les bateaux, sur les charrettes de rouliers, etc.
    • Mettre, étendre une banne sur des sacs de blé, sur un bateau.
    • … les femmes s’étaient blotties au fond, sous la banne. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre IV)
    • Grosse toile tendue sur un bateau pour se protéger du soleil ou de la pluie.
    • Store de grosse toile tendue au-devant d’une boutique pour protéger les vitrines et la marchandise exposée du soleil et de la pluie.
    • Les bannes, par lesquelles les marchands de Paris et de quelques cités opulentes protègent leurs boutiques contre les ardeurs du soleil, sont un luxe inconnu dans Soulanges. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
    • Plus généralement un store de toile.
    • Les cinq fenêtres laissaient passer à travers le fin tissu des bannes un jour tamisé et déjà adouci par les pénombres de la vérandah. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engane
    • (Commerce) Espèce de soude.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • borane
    • (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
    • (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
    • Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cispadane
    • Féminin singulier de cispadan.
    • La République cispadane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empanne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de permaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tartane
    • (Navigation) Petit bâtiment en usage sur la mer Méditerranée et qui porte une voile triangulaire.
    • Ces gens-là n’ont pas de Grand-Livre ni de Banque de France, j’emportai donc mes bigallions sur une tartane grecque qui fut pincée par le Capitan-Pacha lui-même ! — (Honoré de Balzac, Un Début dans la Vie, 1844)
    • Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Désormais, quand les Mahométans abordaient une tartane d’Ombreuse, ils se contentaient de son fret : barils de morue, meules de Hollande, balles de coton, et ainsi de suite… — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 165)
    • (Transport) Petit chariot à deux roues utilisé autrefois dans les pays catalans des deux côtés des Pyrénées.
    • Le dix décembre mil huit cent quinze, à dix heures précises du matin, sur la place publique de la Loge, à Perpignan, il sera procédé, en faveur du plus offrant et dernier enchérisseur, à la vente d’une voiture couverte dite Tartane, et d’une mule avec ses harnais, le tout saisi au préjudice de Philippe Salom, espagnol. — (Le journal des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 9 décembre 1815)
    • Là, nous prîmes une tartane pour nous rendre à la ville. Le mot tartane s’entend d’ordinaire dans un sens maritime ; la tartane de Valence est une caisse recouverte de toile cirée et posée sur deux roues sans le moindre ressort. Ce véhicule nous parut, comparé aux galeras, d’une mollesse efféminée, et jamais voiture de Clochez ne fut trouvée si douce. Nous étions surpris et comme embarrassés d’être si bien. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • (Pêche) Filet de pêche en usage dans le Languedoc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • danne
  • vigordane
  • marianne
    • (Administration, Philatélie) Variante orthographique de Marianne.
    • Le modèle des timbres dits « sceaux de l’État » et communément appelés « mariannes » est fixé par le décret du 25 septembre 1870. — (État-Major des armées, Instruction no2467/DEF/DCSCA/SD_REJ/BREG relative à l’emploi et à la fourniture des timbres officiels dans les armées du 30 avril 2013)
    • La veille, le jeune patron étala sur le comptoir tous les flacons, en transvasa un dans une bouteille représentant une Marianne avec son bonnet phrygien. — (André Baillon, La Dupe (fragment), Revue Europe n°147, 15 mars 1935.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe effaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
    • Une demande de SPCMD émane toujours d’un patient en souffrance. — (Manuel de soins palliatifs, 5e édition, Centre d’éthique médicale, 2020, page 588)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de émaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclopentane
    • (Chimie) (Nom UICPA) Alcane cyclique à cinq carbone.
    • Les cycles du cyclopentane (à 5 carbones) et du cyclohexane (à 6 carbones) sont dès lors les plus stables et ce sont par conséquent eux qui se forment le plus facilement. — (Andrew F. Parsons, Les concepts clés de la chimie organique, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanes
    • Pluriel de lane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profane
    • (Religion) Qui n’appartient pas à la religion, par opposition à ce qui la concerne.
    • Mais le seul nom qui ait été sauvé de l'oubli, dans la poésie profane, est celui de ce médiocre rimeur de Mathieu-le-Juif, d'Arras, qui vivait au XIIIe siècle […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Qui va contre le respect qu’on doit aux choses sacrées.
    • C’est une action profane et impie.
    • Discours profane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montane
    • Qui appartient aux montagnes.
    • Les espèces montanes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clamensane
  • glorianes
  • spiranne
  • arcane
    • (Vieilli) Qui est secret, mystérieux.
    • Opération arcane.
    • Peut-être au cours des années survenues, certaines communications arcanes avaient-elles été établies entre le passage abandonné et le monde extérieur. — (Vladimir Nabokov, Feu pâle, Gallimard, 1962, page 113)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maussane
  • catalane
    • Féminin singulier de catalan.
    • L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cocaïnomane
    • Toxicomane à la cocaïne.
    • Le cocaïnomane finit par n’aimer que sa propre personne – voire ne plus aimer quiconque d’ailleurs. — (Lolita Sene, C., La face noire de la blanche, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buanes
  • fontanes

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.